Глава 1: Пролог

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

◎——Сердце лисицы — это лекарство.

Сердце лисицы — это лекарство. Приготовленное и принятое внутрь, оно может укреплять, снимать судороги и лечить мокроту.

Цзян Симьяо испугалась в тайном царстве, ее походка была неустойчивой, а сердце неспокойным, и ей как раз требовалось это лекарство.

Мастер был весьма искушен в медицине, и его диагноз показал, что требовалось не обычное лисье сердце.

Юй Цзецю только что вернулся из путешествия, привезя с собой необычную маленькую лисичку с двумя сердцами.

Все вздохнули с облегчением: стоило лисичке отдать одно, и Цзян Симьяо будет спасена.

Они пошли к лисичке.

Лисичка пробормотала, что ей нужно подумать.

Эти люди тут же помрачнели.

Лисичка отправилась на гору смотреть закат.

Солнце опускалось на запад.

Она знала, что без этого сердца не умрет, и даже сможет избавиться от обузы совершенствования.

Но это было сердце, а не пельмени, как можно просто так отдать?

Позади раздался треск сухих веток, она обернулась и увидела Юй Цзецю в чёрном одеянии, с длинной и стройной фигурой.

Он встал рядом с ней и непринужденно заговорил об этом.

— У меня два сердца, — сказала она.

— Им нужно то, что из плоти и крови.

— Тогда у меня останется только то, что из камня.

— Каменное сердце разрывает любовные узы, а значит, мне придется отказаться от того, кого я люблю.

Но он сказал: — Если Симьяо нужно, отдай ей.

Лисичка обернулась, внезапно растерянная, и их взгляды встретились.

— Что в этом плохого? — Лунный свет был печален, но теплее взгляда Юй Цзецю.

Он смотрел на нее, безмятежный, и ослепительно улыбнулся, словно кинжал, рассекающий расписную ткань: — В моем сердце тебя никогда не было.

Удивление, безысходность – она не могла сдержать дрожи.

Юй Цзецю неторопливо произнес: — В прошлом не было, и в будущем абсолютно невозможно.

Словно неровный камень для перехода после дождя, стоило ступить на него, и боль хлынула из грязных трещин.

Сердце из плоти, вот в чем его неизгладимый изъян.

Она шевельнула губами, слегка, осторожно вдохнув.

Она улыбнулась.

Лисичка улыбнулась, она засмеялась.

Ее смех был подобен проступающим каплям крови, или слезам, что катились вниз, расплываясь по лицу, вызывая густую, колющую боль в щеках.

Смеясь, она сказала: — Вот как!

Словно внезапно озарило, словно прозрела, словно наконец-то все стало ясно.

— Да, как же я не подумала об этом! — сказала она. — Тогда мне не будет больно.

Она не могла перестать смеяться, смеясь, опустила голову, а потом, смеясь, подняла лицо.

— Как же я не подумала, — она лишь продолжала повторять, — как же я не подумала.

От автора:

Дополнительные предупреждения к описанию:

1. Мелодраматический роман, где сначала страдает героиня, а затем герой.

2. Много авторских допущений в сеттинге, много вымышленных фэнтезийных элементов, в истории будет много личных предпочтений автора. У главного героя есть довольно жестокая сторона.

3. Некоторые особенности авторского стиля неизменны, пожалуйста, используйте ознакомительные главы для оценки.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение