— Пусть Чжун И следует плану маленькой рабыни, но проследи, чтобы людей доставили в Ци. И еще, разузнай побольше об этом Бо Цине, что в нем особенного!
— Слушаюсь! — Чжун Сан принял приказ и исчез.
Мянь Цзян еще не знала, что из-за Ли в ее безупречном плане произошли изменения.
Но одного она все же добилась: ей удалось предотвратить ужасную гибель матери и брата в Лянчэне.
В тот день, когда отец Цуй работал на полях, Мянь Цзян подсыпала что-то в еду, и А Си с Синь У потеряли сознание. Чжун У, переодетый мечником на службе у работорговцев, вынес их из дома.
Вернувшемуся отцу Мянь Цзян сказала, что люди Гуньцзы Цзиньяна уже вывезли мать и брата из Лянчэна.
Взволнованный Цуй немного успокоился, но все еще был в недоумении: почему Гуньцзы Цзиньян решил забрать их именно сейчас? И почему оставил А Мянь?
— Отец, Гуньцзы Цзиньян сказал, что если мы попытаемся уехать все вместе, это вызовет подозрения. И сейчас не время пытаться вывезти меня, молодую девушку… — объяснила Мянь Цзян.
— Ты уверена, что твою мать и брата забрали люди Гуньцзы Цзиньяна? — Цуй доверял дочери, но все равно беспокоился. Даже когда Мянь Цзян кивнула и сказала: — Сам Гуньцзы Цзиньян приходил! — Цуй все равно казалось, что что-то не так. Но разве могла его дочь обмануть его?!
В конце концов, Цуй решил поверить ей.
Мянь Цзян немного расслабилась. Конечно, она могла бы воспользоваться этой возможностью и тоже покинуть Лянчэн. Она осталась здесь, чтобы успокоить отца. Теперь, когда отец уедет, ей будет легко уйти.
Оставалось только дождаться дня отъезда отца!
Мянь Цзян ждала, и дни шли один за другим.
Армия Гуньцзы Чжэня из Шао наконец достигла границ Лянчэна.
Гуньцзы Ци из Чжоу начал выводить войска из города, чтобы дать отпор.
Первое сражение между Чжоу и Шао началось в дождливый день.
Поле битвы было усеяно трупами, кровь текла рекой. В войне никогда не бывает настоящих победителей!
Но если нужно было выбрать победителя, то на этот раз им стало Шао.
Гуньцзы Чжэнь сражался храбро и проявил себя как блестящий стратег.
После этой крупной победы он, несомненно, затмит всех остальных сыновей правителя Шао и станет наследником.
Как только Мянь Цзян узнала о начале войны, она каждый день пребывала в состоянии тревоги и волнения. Все события происходили раньше, чем в прошлой жизни, но без серьезных изменений. Следующим шагом должна была стать отправка заложников из Шао на родину.
Мянь Цзян все спланировала. Она приказала троим из восьми воинов тайно сопровождать отца Цуй и по дороге найти возможность «похитить» его.
Как только отец Цуй покинет город, она, Мянь Цзян, тоже уйдет!
Ее волновал только один вопрос: брать ли с собой Чэн И?
В прошлой жизни Мянь Цзян не знала о судьбе Чэн И, но в этой жизни, с того момента, как его схватили, она понимала, что ему будет очень трудно обрести свободу.
Даже если он покинет Лянчэн, с его внешностью, без поддержки и силы, свобода будет недолгой. Им обязательно кто-нибудь заинтересуется!
Мянь Цзян подумала, что она уже научила Чэн И искусству маскировки и рассказала ему, как сбежать из Лянчэна через колодец. Если он захочет уйти, он сможет это сделать. Но если он не захочет, то, даже если она попытается его увести, он не пойдет.
Как и она сама несколько месяцев назад. Из-за привязанностей она не могла просто взять и уйти.
Поняв это, Мянь Цзян вздохнула и перестала думать о Чэн И.
Мянь Цзян с волнением и тревогой ждала дня, когда будет объявлен окончательный список возвращающихся в Шао. И этот день наступил на две недели раньше, чем в прошлой жизни.
В этот день моросил мелкий дождь. Объявить о решении прибыл тучный старик в повозке, запряженной волом.
Его сопровождал отряд воинов в доспехах.
Более восьмидесяти заложников из Шао, не заботясь о своем виде, стояли под дождем.
Им не нужно было кланяться старику, но спины многих уже не были прямыми, а в их взглядах, обращенных к нему, читались страх и заискивание.
Непокорность и гордость, присущие детям знатных семей, исчезли из их душ.
Хотя большинство из этих восьмидесяти человек выглядели довольно упитанными, их лица и выражения были такими же, как у простолюдинов, борющихся за выживание.
И это неудивительно. Дети из богатых семей, с детства привыкшие к роскоши, шестнадцать лет жили в лишениях. Любой на их месте сломался бы.
Старик вышел из повозки, и красивая рабыня раскрыла над ним зонт.
С некоторым презрением он оглядел стоявших перед ним потомков знатных семей Шао.
Его отправили сюда зачитывать указ, и сначала он чувствовал себя униженным, но теперь, видя, как эти знатные люди заискивают перед ним, старик почувствовал себя лучше.
Он даже ощутил себя выше их.
Поэтому он нарочно медленно достал деревянные таблички и начал неторопливо зачитывать указ.
Никто из заложников не смел возмущаться или торопить его. Все с напряжением и надеждой ждали.
Каждый надеялся услышать свое имя.
Вернуться в Шао, вернуться в Шао… Хотя Шао был самым слабым из четырех уделов, но там им не пришлось бы жить в таком унижении.
Вернуться в Шао, вернуться в Шао… Это было единственным желанием их сердец.
Если они упустят эту возможность, неизвестно, когда она представится снова.
— Бо Ан из Цзичэна! — После длинной хвалебной речи в честь правителя Чжоу старик назвал первое имя. В толпе тут же раздался плач — Бо Ан плакал от радости.
Осталось еще два места…
…
Мянь Цзян спокойно сидела во дворе, ожидая новостей.
На душе у нее было неспокойно.
Потому что все происходило не так, как в прошлой жизни.
Но, несмотря на все отличия, она больше не боялась, потому что Чжун И уже доставил ее мать и брата в безопасное место.
По крайней мере, ей удалось изменить их судьбу!
Теперь нужно было только дождаться, когда отца отправят из Лянчэна…
Все шло идеально!
В этот момент со стороны площади, где собрались заложники, внезапно раздались громкие рыдания и крики. Казалось, что множество людей плачет навзрыд.
Затем послышался мерный, сотрясающий землю топот ног и грозные крики воинов.
Плач стих, но его сменили душераздирающие крики, полные отчаяния, которые заставляли сердца слушателей сжиматься от ужаса.
Услышав эти звуки, Мянь Цзян очень удивилась. Нет, нет, в прошлой жизни этого не было, не было… Она встала, чтобы посмотреть, что происходит, но, едва она вышла за дверь, как деревянная дверь с грохотом распахнулась.
В дом ворвались пятеро воинов в холодных доспехах с бесстрастными лицами…
Раздел 15: Нежный поцелуй Ли
В прошлой жизни воины пришли за людьми через два дня после отъезда отца Цуй. Именно тогда ее мать и брат стали рабами и вскоре погибли!
Но в этой жизни все будет по-другому!
Мать и брат были в безопасности. Еще до того, как воины выбили дверь, Мянь Цзян перелезла через заднюю стену и убежала.
Но как бы быстро она ни бежала, на своих двоих от конницы не уйдешь.
Вскоре, в глухом лесу, Мянь Цзян окружили. Пятеро воинов прижали ее к земле, уперев в спину алебарды.
Низкие, тяжелые тучи, мелкий дождь, черные доспехи и кони, грязь с запахом тины и привкус крови во рту… После первого испуга Мянь Цзян успокоилась.
Она понимала, что если ей никто не поможет, ей не спастись.
Но пока она жива, у нее есть шанс, есть шанс…
Она изменила судьбу матери и брата, и не могла позволить себе умереть раньше времени!
Мянь Цзян крепко стиснула зубы!
Кинжал, спрятанный в рукаве, выскользнул ей в руку. Она была готова бороться, но, прежде чем она успела что-либо сделать, ее глаза заблестели.
Ли!
Мянь Цзян увидела Ли.
Ветер развевал его темные волосы, падающие на лоб и плечи, словно ивовые ветви весной. Его глубокие, узкие глаза с карими зрачками смотрели на нее с нежностью и тревогой.
— Ли! — Сердце Мянь Цзян наполнилось теплом. Его нежность и спокойствие вселяли в нее чувство безопасности и уюта.
Произнося его имя, она не могла сдержать радости, и на ее глазах выступили слезы.
Ее спокойствие исчезло, сменившись страхом, беспомощностью и паникой.
Увидев Ли, она позволила себе бояться!
Ли быстро и безжалостно расправился с воинами, поднял Мянь Цзян из грязи и взял ее на руки.
Он нежно посмотрел на девушку и тихо сказал:
— Маленькая рабыня, я пришел. Не бойся!
Этих слов было достаточно, чтобы Мянь Цзян разрыдалась.
…
Из-за побега Мянь Цзян и убийства воинов, которые ее преследовали, Гэ Цзюньцзы, отвечающий за порядок в Лянчэне, отправил к городским воротам дополнительные отряды и начал обыскивать каждый дом. Он объявил жителям Лянчэна, что те, кто укроет незнакомцев, будут казнены вместе со своими семьями.
Этот Гэ Цзюньцзы был тем самым евнухом, которого Мянь Цзян видела в резиденции главы города.
Ли с Мянь Цзян на руках понял, что им не прорваться через городские ворота, и скрылся в северных горах.
В этих густых лесах водилось много диких зверей, и все в Лянчэне знали, как там опасно. Только знатные семьи, имевшие воинов-рабов или личную гвардию, отваживались заходить вглубь леса для охоты.
И Ли с Мянь Цзян на руках углубился в лес.
Мянь Цзян уже спустилась с его рук и шла следом за ним.
Она знала, где они находятся, и знала, что здесь опасно, но не произнесла ни слова, лишь молча и доверчиво следовала за Ли.
Они дошли до крутого утеса…
(Нет комментариев)
|
|
|
|