Глядя на комнату, где происходило это действо, Мянь Цзян испытывала глубокую печаль.
Она не хотела, чтобы ее будущее и невинность были так грубо отняты подобным мужчиной.
Раздел 4: Задержание Чэн И
Удовлетворив свою похоть, мужчина самодовольно удалился.
Старуха почтительно проводила его до двери, а затем вернулась в комнату, чтобы посмотреть на пострадавших юношей и девушек.
Все бросились к ним, только Мянь Цзян и еще несколько человек остались стоять на месте.
Она могла представить, что творилось в той комнате.
Но Мянь Цзян не хотела видеть эту ужасную картину, испытывая злорадство, сочувствие или облегчение.
Однако, прогнав остальных юношей и девушек, старуха подозвала Мянь Цзян и других, кто не пошел смотреть: — Вы, идите и уберите здесь! Быстро!
Мянь Цзян ничего не оставалось, как согласиться и войти в комнату.
Она не хотела смотреть, но все же увидела то, что происходило внутри: холодный каменный пол, разорванная синяя одежда, обнаженные тела, синие синяки, пятна алой крови… Юноши и девушки, которые только что цвели, как цветы, в мгновение ока превратились в тряпки, потеряв всякую жизненную силу.
Несколько человек, увидев эту сцену, тут же опустились на пол. Страх, ужас, печаль — все эти чувства переполняли Мянь Цзян.
Ей казалось, что она задыхается.
Не успела Мянь Цзян прийти в себя, как один из юношей, которых выбрали вместе с ней, снял свою синюю одежду и быстро накрыл ею обнаженное тело девушки, лежащей на полу. Казалось, она еще дышала.
— Она жива! Она еще дышит! — взволнованно крикнул юноша, обернувшись к двери.
Но вместо похвалы он получил сильный пинок от вошедшей служанки и насмешку: — И что с того, что жива? Никто не станет ее лечить. В таком состоянии она все равно долго не протянет! Лучше бы ей умереть сразу. Раз уж ты такой добрый, помоги ей!
— Поторапливайтесь, уносите тела! — поторопила другая служанка.
Шесть тел быстро вынесли из комнаты. Мянь Цзян и юноша несли седьмое. Девушка действительно была жива, ее губы шевелились, изо рта текла кровь, и она смотрела на Мянь Цзян с мольбой: — Спас… спаси меня!
Девушке было всего тринадцать-четырнадцать лет, самый расцвет юности. Разве она хотела вот так медленно умирать?!
Мянь Цзян подняла голову девушки, но, глядя в ее полные надежды глаза, слушая ее мольбы, медленно опустила ее обратно. Она хотела избавить ее от страданий.
Но прежде чем Мянь Цзян успела что-либо сделать, юноша, накрывший девушку своей одеждой, опередил ее. Мянь Цзян увидела, как он бросился к девушке и закрыл ей рот и нос рукой.
Ошеломленная, Мянь Цзян посмотрела на юношу. У него было довольно уродливое лицо, но взгляд, которым он встретился с ней, был спокоен и мудр.
— Так будет лучше для нее, — объяснил юноша, усиливая нажим.
Мянь Цзян, глядя на юношу, кивнула. Она одобряла его поступок.
Вскоре девушка умерла.
Мянь Цзян и юноша отнесли тело в темный двор.
После того, как тела унесли, а кровь вытерли, им выдали новую синюю одежду.
Когда они вернулись в строй, старуха привела еще одну девушку — хрупкую, но с невзрачной внешностью.
Старуха много жаловалась, сетуя на то, что людей и так не хватает, а тут еще такие происшествия.
В ответ ей сказали: — Это был Гэ Цзюньцзы, его лучше не злить.
Мянь Цзян не знала, кто такой этот Гэ Цзюньцзы, но запомнила, что нужно держаться от него подальше.
После очередного наставления им разрешили немного отдохнуть, а затем велели привести себя в порядок. Мянь Цзян и другим девушкам строго-настрого запретили поднимать головы, но при этом приказали в нужный момент ненавязчиво показать свои лица.
Ближе к вечеру пришла Чжоу Цзяожэнь и спросила: — Все готово? Старуха ответила: — Готово, — и Чжоу Цзяожэнь ушла.
Всех юношей и девушек разделили на две группы и повели за служанками.
По мере того, как они шли, здания становились все величественнее, узкие тропинки сменялись каменными дорожками, а затем — гладкой белой дорогой из нефрита.
На перекрестке появились еще пять групп, подобных той, в которой была Мянь Цзян. Все они шли за служанками, юноши и девушки в синих одеждах, с поклоном.
Все были стройными и изящными, их движения напоминали ивы, колышущиеся на ветру.
Они подошли к величественному дворцу.
Некоторые служанки с группами приблизились ко дворцу, другие направились к задней части здания. Через каждые несколько шагов служанки выбирали юношу и девушку и ставили их по обе стороны.
Мянь Цзян поставили посередине, между центром и концом шеренги.
Довольно далеко от дворца и от ворот.
Она слегка подняла голову и увидела, что напротив нее стоял тот самый юноша, с которым она несла тело девушки.
Юноша тоже смотрел на Мянь Цзян. Он слегка улыбнулся ей, а затем опустил голову.
Дворец с черной черепицей и красными стенами, безупречный нефритовый пол, два длинных ряда юношей и девушек в синих одеждах.
Это была прекрасная картина.
После того, как Мянь Цзян и остальные заняли свои места, появились еще служанки с новыми группами.
Группа юношей и группа девушек.
Но они отличались от Мянь Цзян и остальных.
Эти юноши были красивыми мальчиками, а девушки — девственницами.
Более того, все они обладали изящными фигурами и привлекательной внешностью.
Они предназначались для гостей предстоящего пира.
Их одежда была изысканной и роскошной, но тонкой и полупрозрачной, сквозь которую просвечивала нежная кожа. Их манеры были безупречными и элегантными, но в каждом движении чувствовалась соблазнительность, результат тщательного обучения.
Когда они проходили мимо, ветер доносил тонкий аромат.
Эта группа направилась прямо во дворец.
Затем появились крепкие мужчины, несущие бронзовые сосуды с вином и фруктами. Это тоже была длинная процессия. Они внесли все во дворец, а затем, также чинно, вышли с пустыми руками.
После этого наступила долгая тишина, нарушаемая лишь звуками музыки.
Музыка была нежной, с оттенком роскоши, но Мянь Цзян она казалась шепотом призраков.
С наступлением сумерек появились служанки с красными фонарями, которые развесили на дворце.
Затем появились стражники в серебряных доспехах и встали позади Мянь Цзян и остальных, на расстоянии метра.
Через каждые пять шагов стоял стражник с факелом.
Когда стражники заняли свои места, подняв копья, издали показалась группа людей.
Двое мужчин во главе шли рядом, оживленно беседуя.
Один из них был толстым, с большим животом и круглым лицом, в парчовом халате, с нефритовым поясом и высокой шапкой.
Это был Бо Жунь, глава Лянчэна. Его фамилия была Чжоу, а имя — Жунь, но все называли его Бо Жунь.
Слева от Бо Жуня шел высокий молодой человек лет двадцати одного-двадцати двух, тоже в парчовом халате, с нефритовым поясом и высокой шапкой. Но его манеры и осанка были невероятно благородными, отчего Бо Жунь рядом с ним казался обычным простолюдином.
Этого мужчину звали Гуньцзы Кэ. Его фамилия была Чу.
Один — благородный, другой — простой.
Очевидно, они происходили из разных сословий, а люди разного происхождения и статуса не должны были идти рядом.
Хотя Чу Кэ был знатного рода и являлся одним из наследников Чу, он предал Чу и перешел на сторону Чжоу, поэтому, несмотря на свой высокий статус, подвергался пренебрежению.
Сейчас, хотя Бо Жунь и уступил Чу Кэ почетное место слева от себя, он шел с ним вровень, а не позади, показывая, что на самом деле не считает Чу Кэ знатной особой.
Чу Кэ это понимал и, возможно, злился, но внешне они оба были приветливы и дружелюбны.
Когда гости и хозяева собрались, пир начался. Зазвучала музыка, разлился аромат вина.
Однако все это касалось лишь знати, собравшейся во дворце, и не имело никакого отношения к Мянь Цзян, стоявшей в темноте под порывами ночного ветра.
Мянь Цзян покорно стояла, опустив руки, и время от времени спрашивала себя: хочет ли она провести всю жизнь в таком унизительном положении или же стремиться к чему-то большему.
Отец говорил, что женщины тоже могут добиться успеха.
Хотя власть царствующего дома ослабла, он все еще существовал, и в царской семье главенствовали женщины.
Номинально всеми четырьмя землями правила императрица из клана Шань.
Да, в эту эпоху женщины либо были игрушками, подобными мотылькам, живущим всего один день, либо, подобно Шань-цзи и женщинам из клана Цзи, использовали свою красоту, хитрость и ум, чтобы привлечь на свою сторону лучших мечников и обрести безграничную власть, равную мужской.
Если представится возможность, нужно последовать примеру Шань-цзи.
Так думала Мянь Цзян. Никто не знал, как ярко горели ее глаза, скрытые под опущенными веками.
Конечно, она понимала, что прежде всего ей нужно было вместе с семьей благополучно покинуть Лянчэн, не допустить гибели отца, матери и брата!
И самой ей нужно было выжить.
Мянь Цзян чувствовала, что, если она умрет еще раз, у нее не будет другого шанса переродиться!
Если она умрет в этот раз, это будет настоящая смерть!
Размышления Мянь Цзян прервал громкий голос.
— Пригласите Юэ-цзи!
Юэ-цзи — это была Чэн Юэ, сестра Чэн И, нынешняя любимая наложница главы Лянчэна, Бо Жуня.
Почему ее приглашают только сейчас?
Мянь Цзян нахмурилась.
Если бы глава города хотел, чтобы Юэ-цзи присутствовала на пиру с самого начала, она бы уже была во дворце.
Почему же ее приглашают, когда пир в разгаре и из дворца доносятся непристойные звуки?!
Неужели…
Повеяло ароматом, зазвенели украшения.
Красавица появилась, словно лунная фея, спустившаяся с небес.
Появление Чэн Юэ было подобно явлению богини. Даже хладнокровные стражники смотрели на нее с восхищением и вожделением.
Мянь Цзян тоже взглянула на нее и про себя отметила: «Действительно, прекрасна, как драгоценный камень. Неудивительно, что глава города так ею очарован».
Однако, любуясь красотой Чэн Юэ, Мянь Цзян заметила, что на ее лице не было ни тени улыбки или радости. Тонкие брови были нахмурены, алые губы сжаты, а в темных глазах читалась печаль.
Мянь Цзян…
(Нет комментариев)
|
|
|
|