Глава 18: Человечность и справедливость?

Посреди ночи.

Дом, крытый соломой, не мог защитить от холода, а одеяло было тонким. Чжан Жолинь проснулась от холода.

Открыв глаза, Чжан Жолинь слегка нахмурилась, глядя на темный навес для тыкв. Она села и тут же отправилась в пространство.

Чжан Жолинь выдохнула. Хорошо, что у нее было пространство, без него она бы не знала, что делать!

Она нашла в женском общежитии два комплекта нового нижнего белья и надела их. Ей было все равно, стирали их или нет, надеть было лучше, чем не надеть. Поискав, она наконец нашла несколько комплектов старой одежды, соответствующей этой эпохе, взяла одежду и одеяла и вышла из пространства.

Лежа на кровати, Чжан Жолинь вздохнула. Она не понимала, почему ей не остаться в пространстве, где так удобно. Но она боялась, что кто-то придет ночью, и если обнаружат, что ее нет, а потом будут караулить, и она вдруг появится, тогда уж точно ничего не объяснить, наверное, придется бежать куда глаза глядят.

Добавив еще одно одеяло, она почувствовала себя намного теплее. Закрыв глаза, Чжан Жолинь быстро погрузилась в сон.

Еще не рассвело. Чжан Жолинь посмотрела на себя в зеркало и слегка кивнула. С макияжем она выглядела намного красивее.

Выйдя из пространства, Чжан Жолинь убрала все одеяла с кровати в пространство.

Открыв дверь навеса для тыкв, она взглянула на ночное небо, обмотала дверь железной цепью и заперла ее на замок.

В поселке, по памяти прежней хозяйки тела, она бывала несколько раз с отцом и матушкой. С тех пор, как вышла замуж за семью Чжао, ее зона передвижения ограничивалась деревней Чжаоцзя и окрестными горами.

Однако к этим нескольким деревням вела только одна дорога во внешний мир, поэтому, хотя прошло столько лет, прежняя хозяйка тела все еще помнила ее.

Чжан Жолинь смотрела на темноту вокруг и слегка выдохнула. Идти в такую темень было для нее впервые в жизни.

Не прошло и получаса.

Чжан Жолинь наконец-то, спотыкаясь, добралась до ущелья между двумя горами. Стоило пройти эти две горы, а затем еще семь-восемь ли, и она доберется до поселка.

Чжан Жолинь выдохнула. Хорошо, что это тело привыкло работать на земле. Если бы это была она прежняя, пройти такое расстояние, наверное, измотало бы ее до полусмерти.

Услышав позади стук "да-да".

Чжан Жолинь обернулась.

— Ого-го! Издалека я смотрел, чья это молодая невестка, такая стройная, быстро подошел, а это ты! Чжан Сяожо, откуда ты взяла эту одежду? Так красиво одета, куда собралась?

Чэнь Дабин подъехал на повозке с волом к Чжан Жолинь и остановился. Он поставил одну ногу на повозку и оглядел Чжан Жолинь с ног до головы. — Вчера ты была такая черная, а как за ночь стала такой белой? Ты что, в муке обвалялась?

Сказав это, Чэнь Дабин потянулся рукой к лицу Чжан Жолинь.

Чжан Жолинь подняла руку и ударила его по тыльной стороне ладони, холодно сказав: — Что делаешь?

Чэнь Дабин неловко улыбнулся, убрал руку: — Я не хотел тебя дразнить, просто привык, привык, все еще считаю тебя маленькой.

— Ты так хорошо одета, куда идешь? Неужели на свидание? Ты только вчера ушла из семьи Чжао, а сегодня уже на свидание?

— Чэнь Дабин, у тебя язык действительно не обычный, какое это имеет к тебе отношение? — с отвращением сказала Чжан Жолинь.

Чэнь Дабин опешил, глядя на Чжан Жолинь: — Неужели я угадал? Ты правда идешь на свидание?

— Да, я иду на свидание, ну и что?

— Правда?

— Да, да, я иду на свидание, слышишь? — громко крикнула Чжан Жолинь.

— Ты идешь на свидание, а что будет с товарищем Чжао Цзяньго?

Чжао Цзяньго, сидевший на повозке с волом, с потемневшим лицом поднял руку и ударил Чэнь Дабина по голове.

Чжан Жолинь взглянула на Чжао Цзяньго, на ее лице появилось смущение. Она злобно посмотрела на Чэнь Дабина. И правда, из собачьей пасти только гадости летят.

— Я говорю серьезно, Чжан Жолинь, посмотри на нашего товарища Чжао Цзяньго, ему в этом году двадцать восемь, он видел тебя с ног до головы, не только видел, но и трогал.

— Посмотри, он сейчас один, еще и хромой, его выгнали из дома.

— Его нога в будущем точно не сможет выдерживать большие нагрузки, снопы риса, навоз, вся эта тяжелая работа, кто-то ведь должен ее делать? Ты просто смирись и выйди за него замуж.

Чжао Цзяньго, с потемневшим лицом, выслушав все слова Чэнь Дабина, слегка выдохнул: — Дабин, я в порядке.

— Что значит "в порядке"? Я говорю, брат!

— Пропустишь эту деревню, не найдешь такого магазина. Найти девушку трудолюбивее этой, просто невозможно.

Чэнь Дабин повернулся и поспешно стал уговаривать.

Чжан Жолинь была вся в смущении, не знала, уйти ей или остаться.

— После демобилизации меня направили на текстильную фабрику в уездном городе.

Чэнь Дабин "а"кнул: — Ты демобилизовался и получил работу? Государство еще и работу дает после демобилизации?

Чжао Цзяньго кивнул.

— Черт!

— У тебя есть работа в уездном городе, почему ты мне не сказал, я зря за тебя волновался, — Чэнь Дабин ударил Чжао Цзяньго кулаком в грудь и недовольно сказал.

— Ты бы сегодня поехал и узнал. К тому же, с твоим поганым языком, если бы я сказал, разве вся деревня не узнала бы?

— Дом еще не построен, семья Чжао успокоится?

— Разве они не узнают рано или поздно?

— Дело уже решено. Сейчас в деревне все знают, что семья Чжао бесчестная. Через несколько месяцев, когда они узнают, что они смогут сделать?

— Они бесчестные, разве меня обвинять в несправедливости?

Чэнь Дабин кивнул: — Второй брат, ты и правда хитрый. А если они начнут скандалить?

— Какая причина? Приемные родители?

Чэнь Дабин "угу"кнул: — Даже честный чиновник не может решить семейные дела!

— Деньги, которые оставила мне мать, хватило бы, чтобы безбедно прожить в деревне всю жизнь.

За эти годы я им присылал около тысячи, выходное пособие триста с лишним, все они забрали.

— Ты им за эти годы прислал тысячу юаней? — Чэнь Дабин, выпучив глаза, воскликнул, глядя, как Чжао Цзяньго кивнул. — Я говорю, брат, ты что, дурак?

— Как Чжао Лаосань обращался с тобой в детстве? Ты забыл, а все равно присылаешь им столько денег? Если у тебя много денег, можешь дать немного мне, мне нужны деньги, очень нужны.

Чжан Жолинь закатила глаза, подумав про себя: этот парень говорит, говорит, но почему он всегда смотрит на меня, когда говорит?

Будто специально говорит мне, хотя это не имеет ко мне никакого отношения.

Однако о том, что семья Чжао Лаосаня плохо обращалась с Чжао Цзяньго, она знала. В итоге его заставили пойти в армию вместе с войсковой частью.

Поступив так, Чжао Цзяньго также заткнул сплетни в деревне, ведь семья Чжао Лаосаня первой выгнала его из дома.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение