Добравшись до навеса для тыкв.
Чжан Жолинь взглянула на занятых напротив Чэнь Дабина и остальных, вошла внутрь и закрыла дверь.
Поскольку навес предназначался для наблюдения за тыквами летом, он был построен очень просто. Стены из соломы были закреплены бамбуковыми палками.
Даже при небольшом ветре он проникал сквозь щели в соломе внутрь навеса.
Там стояла старая бамбуковая кровать, которая использовалась для отдыха летом. Впрочем, в современности, особенно в городах, такие бамбуковые кровати практически не встречаются.
Они сохранились только в деревнях, где летом крестьяне выставляют бамбуковые кровати на улицу для еды, а также устанавливают несколько бамбуковых шестов и вешают москитные сетки для отдыха в прохладе.
Повернувшись, она вернулась в пространство.
Чжан Жолинь быстро выбежала из кухни, села на электровелосипед и направилась прямо к сторожке.
В сторожке ночью дежурили люди, и там стояли три кровати, на которых лежали одеяла.
Эти одеяла были выданы портом, это были те самые темно-зеленые военные одеяла.
Чжан Жолинь не могла ничего поделать с использованием чужих вещей. Она ведь не могла пойти в общежитие для персонала и взять там два одеяла, которые совершенно не соответствовали бы этой эпохе.
К тому же, сейчас она ушла из дома без всего, даже если бы попросила в долг, вряд ли кто-то дал бы ей такие хорошие одеяла!
Эти военные ватные одеяла отличались тем, что выглядели тонкими и неприметными.
Хотя у нее было пространство, Чжан Жолинь знала, что нужно быть осторожной.
Она не хотела из-за минутного промаха быть пойманной, запертой в исследовательской лаборатории и разрезанной на кусочки для изучения.
Бросив электровелосипед, она проскользнула в комнату отдыха сторожки, взяла два одеяла и вышла из пространства.
Чжан Жолинь вытерла выступившие на лбу капли пота. Это было действительно захватывающе.
Положив одеяла на кучу соломы в углу комнаты, Чжан Жолинь взяла немного соломы, связала ее в круг и протерла грязную бамбуковую кровать, затем положила на нее одеяла и расстелила.
Глядя на навес для тыкв, где повсюду были щели, Чжан Жолинь слегка выдохнула, взяла связку соломы и вышла. Нужно было хотя бы утолщить соломенные стены, чтобы не бояться ветра и небольшого дождя, но бояться сильного дождя.
Если бы пошел сильный дождь, то, вероятно, снаружи шел бы сильный дождь, а внутри навеса — небольшой.
— Чжан Сяожо, что ты делаешь?
— Ничего, — ответила Чжан Жолинь.
— Если ничего, то что ты делаешь?
Чжан Жолинь взглянула на Чэнь Дабина, стоявшего на лестнице, и тут же помрачнела, неся солому, повернулась и пошла за навес.
Развязав соломенную веревку, Чжан Жолинь взяла горсть, посмотрела на нее и заткнула солому в слабые места.
Через час Чжан Жолинь закончила укреплять заднюю и боковые стены.
— Чжан Сяожо, зачем ты ремонтируешь этот навес для тыкв? — громко спросил Чэнь Дабин, стоя на меже напротив с миской в руке.
— Просто так.
— Время обеда, ты не идешь домой есть? Неужели семья Чжао снова тебя плохо кормит?
Чжан Жолинь толкнула дверь, снова взяла из комнаты связку соломы, развязала веревку, взяла горсть соломы и заткнула щели в окне.
— Хочешь подойти поесть?
— Не нужно, я уже поела.
Чэнь Дабин улыбнулся: — Ты кого обманываешь? Подойди! Подойди, поешь немного, мы же не чужие, зачем церемониться? Ничего особенного, просто рис и курица, тушенная с картофелем, подойди, поешь немного.
— Не чужие? Значит, свои? Чэнь Дабин, хочешь, чтобы я сходила к тебе домой?
Чэнь Дабин опешил, увидев Се Ланьин, несущую корзину с вещами, неловко улыбнулся: — Я говорю, тетушка, что вы делаете? Собираетесь выгнать моего второго дядю и поселить его в навесе для тыкв?
— Из собачьей пасти только гадости летят. Хочешь, я возьму иголку и зашью тебе этот поганый рот? — с улыбкой выругалась Се Ланьин.
Чжан Жолинь смотрела на Се Ланьин, ее глаза невольно покраснели. Хотя ей было неважно насчет этих вещей, но когда кто-то, не зная твоей ситуации, думает, что тебе трудно, и готов помочь, как это может не тронуть?
— Вторая бабушка, как вы сюда попали? Что вы делаете?
— А ты как думаешь? Ты ушла из дома без всего, у тебя ничего нет. Если бы я не знала, ладно, но если знаю, разве я могу притвориться, что не знаю?
Се Ланьин с улыбкой взглянула на нее: — Ладно, не волнуйся. Старшая невестка, оставь зерно и иди домой!
— Тетушка Сюлянь, дайте мне! — Чжан Жолинь поспешно взяла мешок с плеча Ван Сюлянь.
— Матушка, Сяожо, я пойду.
Се Ланьин "угу"кнула, с улыбкой обращаясь к Чжан Жолинь: — Одеяла немного влажные, здесь негде сушить, а вечером нужно будет укрываться. Я оставлю их во дворе проветриться, а вечером попрошу твою тетушку Сюлянь принести их тебе.
Чжан Жолинь "угу"кнула: — Вторая бабушка, одеяла не нужно, у меня есть.
Се Ланьин взглянула внутрь навеса: — Есть одеяла? Ну, если есть, то хорошо. Честно говоря, мне было неловко приносить свои одеяла, боялась, что ты их не захочешь.
— Нет, что вы.
— Этот мешок — рис, если закончится, возьмешь дома. В этой корзине две миски и две пары палочек, а в том горшке — соленья, которые я для тебя приготовила.
— Вторая бабушка, большое вам спасибо, я даже не знаю, что и сказать.
— Зачем благодарить? Мы же из одной деревни.
Вот так! Я вижу, здесь беспорядок, тебе нужно убираться. Риса я принесла тридцать цзиней, если закончится, возьмешь дома, поняла?
— Вторая бабушка, тогда я вас не провожаю.
— Зачем провожать? Ты занимайся. Приходи к нам, когда будет время.
И не торопись, жизнь постепенно наладится, ты такая трудолюбивая, все будет хорошо! Я, вторая бабушка, подумаю для тебя, на этот раз нужно открыть глаза и выбрать честного человека.
Чжан Жолинь беспомощно улыбнулась и кивнула, глядя, как фигура Се Ланьин постепенно удаляется, повернулась и слегка выдохнула.
— Чжан Сяожо, Чжан Сяожо.
Чжан Жолинь взглянула на Чэнь Дабина, взяла корзину с земли и вошла в навес.
Чэнь Дабин повернулся: — Что с этой девчонкой?
— У тебя язык слишком поганый, она не хочет с тобой разговаривать, — сказал Чэнь Цян, закатив глаза, и взглянул на навес. — Похоже, семья Чжао ее отделила?
Чэнь Дабин усмехнулся: — Семья Чжао ее отделила? Ты думаешь, это возможно? В семье Чжао, кроме Чжао Лаоу, который немного лучше, остальные один ленивее другого. Если ее отделить, кто будет обрабатывать их двадцать му земли?
Затем он повернулся и посмотрел на навес: — Но это действительно странно, неужели эта женщина все поняла?
Больше не ждет Чжао Эрчжу?
Ню Ван беспомощно посмотрел на Чэнь Дабина: — Ты тоже беспокоишься о чужих делах, какое это имеет к тебе отношение?
— Любопытство запрещено?
Чэнь Дабин посмотрел на вышедшую Чжан Жолинь и поспешно крикнул: — Я говорю, Чжан Сяожо, что, черт возьми, происходит?
Расскажи!
Мне очень любопытно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|