Мать Чжао похлопала себя по груди, глядя на вышедших из комнат сыновей, невесток и внуков, и тут же с каменным лицом крикнула: — Чего уставились? Все по комнатам!
Подойдя к стене, Мать Чжао присела на корточки и тихонько со вздохом спросила: — Старик, как думаешь, нашу невестку нечисть одолела?
Отец Чжао затянулся самокруткой, нахмурился и покачал головой: — Трудно сказать.
— Может, пригласим Шэнь Дасяня?
Отец Чжао выпучил глаза: — Денег не жалко? Ты что, не знаешь нашего положения?
Мать Чжао скривила губы, будто не знала, что несколько дней назад второй сын прислал триста юаней. — Так и оставим ее дома? Старик, эта утопленница, ты говоришь...
Отец Чжао, держа в руке еще не потухшую трубку, сильно ударил Мать Чжао по голове и холодно сказал: — Что я тебе говорил? Вести себя прилично, вести себя прилично в последнее время, дать невестке больше отдыхать. Если бы не ты, разве случилось бы это?
Мать Чжао одной рукой прикрыла голову, от боли у нее потекли слезы. Она не осмеливалась смотреть на потемневшее лицо своего старика и тихо спросила: — Что делать, раз уж это случилось?
В эту эпоху мужчина был главой семьи, ее опорой. Муж бил женщину — это было очень распространенным явлением, положение женщин было крайне низким.
Только когда прозвучал лозунг о том, что женщина может быть равна половине неба, положение женщин стало постепенно улучшаться.
Хотя у Матери Чжао не было никакого положения перед Отцом Чжао, в этом доме она была вторым по влиянию человеком, и никто в семье не смел ослушаться ее.
Отец Чжао достал немного табака из кисета, набил его в мундштук трубки, вытащил из кармана огниво, подул на кончик трубки, закрыл огниво и убрал его в карман.
— Что делать? Сначала посмотрим, а потом поговорим, когда второй вернется.
— Старик, как думаешь, эта девчонка что-то узнала?
Отец Чжао нахмурился: — Вряд ли. Кто ей сказал?
— Нет в мире стен без ушей. Ты не говоришь, я не говорю, старший и третий тоже не говорят, а люди в поселке? Мне кажется, кто-то точно передал это этой девчонке.
Отец Чжао подумал немного, слегка кивнул: — Возможно, есть такая вероятность. Сначала посмотрим! Потом решим.
— Как же смотреть! В доме живет утопленница, тебе ночью не страшно спать?
Отец Чжао уставился на нее: — Мне еще указывать будешь?
Отец Чжао глубоко затянулся самокруткой, поднял голову и посмотрел на постепенно светлеющее небо. Человек или призрак, станет ясно, когда взойдет солнце.
Если не призрак, Отец Чжао холодно хмыкнул, будучи младшей, она совсем распоясалась.
— Ах!
Чжао Учжу зевнул, потянулся, вышел и, потерев под носом, пожаловался: — Матушка, что шумите с утра? Спать не даете? Вчера вторая невестка только что упала в воду, сегодня ей нельзя отдохнуть один день?
— Не тебе указывать, что мне делать, — сердито сказала Мать Чжао с каменным лицом.
Отец Чжао взглянул на своего младшего сына, слегка нахмурился, и тут в его голове мелькнула мысль. Он поманил его: — Подойди.
— Отец, что случилось?
Чжао Учжу подошел и присел на корточки перед Отцом Чжао.
— Отец спрашивает тебя, как тебе твоя вторая невестка?
— Вторая невестка? Моя вторая невестка, конечно, хорошая. В радиусе десяти ли кто не хвалит вторую невестку за трудолюбие? Если бы не вторая невестка, с таким количеством лентяев в нашей семье мы бы, наверное, давно умерли от голода, — с "хе-хе" смехом сказал Чжао Учжу.
Отец Чжао "о"кнул, снова взглянул на своего младшего сына, опустил голову и задумался.
— Матушка, есть что-нибудь поесть, я умираю от голода, завтрак готов?
— Какой завтрак? Сам готовь! Все лентяи, до сих пор не встали. Какое злодеяние я совершила в прошлой жизни, что вырастила таких бездельников? Посмотрите на тех, кто примерно моего возраста в деревне, кто из них не наслаждается жизнью дома? Только я одна целыми днями извелась из-за этого дома. Когда я умру, посмотрю, как вы будете справляться? — из кухни донесся ругающийся голос Матери Чжао.
Чжао Учжу слегка скривил губы. Целый день без дела кричит до вечера, ей не надоело?
(Нет комментариев)
|
|
|
|