Глава 15. Мастер У Ю

Ху Го Сы — главный храм государства Ляо. Название «Ху Го Сы», что означает «Храм защиты государства», было даровано еще в начале правления императора Му-цзуна. Неудивительно, что в этом храме всегда многолюдно.

Сюда приходили и простые люди, и знатные вельможи, чтобы помолиться Будде и попросить об исполнении желаний. Говорили, что в Ху Го Сы молитвы всегда услышаны.

Мастер У Ю сидел в медитации в своей келье и читал мантру Дабэйчжоу.

Стоявший рядом молодой монах не решался его беспокоить. Он покачал головой монаху у двери, показывая, что нужно подождать.

— Чэнсюэ, что-то случилось? — спросил мастер У Ю, не открывая глаз.

— Настоятель, Чэнши ждет снаружи. У него важное сообщение,

— ответил монах Чэнсюэ.

— Пусть войдет,

— сказал мастер У Ю.

— Слушаюсь, настоятель,

— ответил Чэнсюэ и жестом пригласил Чэнши войти.

— Настоятель, прибыл господин Сяо,

— доложил монах Чэнши.

— Немедленно проводите господина Сяо в Баохуадянь,

— распорядился мастер У Ю.

Чэнши поспешил выполнить поручение, а мастер У Ю велел Чэнсюэ приготовить чай и сам занялся завариванием.

— Мастер У Ю, рад вас видеть!

— сказал Сяо Сывэнь, войдя в Баохуадянь вместе с Чэнши.

— Господин Сяо, и я рад вас видеть. Присаживайтесь,

— ответил мастер У Ю, поднимаясь со своего места.

Сяо Сывэнь сел и, взглянув на приготовленный чай, сказал с улыбкой: — Мастер, ваша любовь к чаепитию, как всегда, неизменна. Мне выпала большая честь.

— Прошу вас, отведайте,

— предложил мастер У Ю.

— Мм, тот же неповторимый вкус,

— сказал Сяо Сывэнь, сделав глоток.

— Вы помните?

— спросил мастер У Ю.

— Конечно, как я мог забыть,

— ответил Сяо Сывэнь, а затем поднялся. — Простите, мастер, что так поздно вас навестил. У меня много дел.

— Вы трудитесь день и ночь на благо народа Ляо. Не стоит извиняться,

— сказал мастер У Ю, махнув рукой. — Как поживает госпожа Сяо?

— Все так же, то лучше, то хуже,

— ответил Сяо Сывэнь, понизив голос. Вспомнив утренние события, он почувствовал головную боль. — Госпожа слишком балует детей. Не знаю, хорошо это или плохо.

Мастер У Ю кивнул и вздохнул. — Болезнь души лечится только лекарством для души. Вам придется постараться, господин Сяо.

— Прошло уже столько времени… Я ничего не могу поделать,

— сказал Сяо Сывэнь с горькой улыбкой.

Мастер У Ю подошел к двери и, посмотрев на Сяо Сывэня, спросил: — Господин Сяо, знаете, почему госпожа Сяо каждый раз идет в храм Гуань Инь?

— Наверное, молится о благополучии,

— предположил Сяо Сывэнь.

Мастер У Ю покачал головой и вздохнул. — Думаю, дело не только в этом. Конечно, она молится о благополучии, но главное — о потомстве. Иначе она не приходила бы сюда так часто.

— Потомство…

— Сяо Сывэнь вздрогнул. Значит, госпожа все понимает. — Для простых людей иметь много детей — обычное дело, но для семьи Сяо это несбыточная мечта.

— Да, как и для вашего третьего брата. Очень жаль,

— сказал мастер У Ю.

Сяо Сывэнь закрыл глаза и вздохнул. — Да, очень жаль. Стоило ли жертвовать им ради выживания семьи Сяо? — Его мысли вернулись к той ночи двадцатилетней давности. Лицо Сяо Сывэня побледнело. Семья Сяо служила семье Елюй на протяжении многих поколений. В борьбе за власть гибли в основном потомки Сяо, пока не остался последний.

— Я не согласен, — сказал мастер У Ю серьезным тоном. — Есть смерть легче пуха, а есть тяжелее горы. Ваш брат относится ко второй категории.

— Благодарю вас, мастер, за добрые слова о моем брате, — сказал Сяо Сывэнь, выпрямившись. — Я до сих пор не могу простить себе его смерть. Прошу простить меня и за смерть принцессы Жоуя. Но прошу вас, не вмешивайте в это мою младшую дочь. Род Сяо не должен прерваться. Прошу вас об этом.

— Господин Сяо, вы напрасно беспокоитесь, — сказал мастер У Ю с улыбкой. — Ваша младшая дочь не такая, какой кажется. Я гадал на ее судьбу. Гексаграмма гласит: «Вне трех миров, вне пяти элементов».

— Прошу вас, мастер, объясните,

— попросил Сяо Сывэнь.

— Мы слишком зациклены на прошлом. Пора отпустить то, что случилось тогда. Неважно, кто был прав, кто виноват. Прошлое осталось в прошлом. Не стоит переносить обиды прошлого поколения на следующее.

— Вы предлагаете мне отпустить ситуацию?

— уточнил Сяо Сывэнь.

Мастер У Ю кивнул. — Этот узел слишком туго завязан. Мы не сможем его развязать. Единственная надежда — на Сяо Чо.

— Мастер, ваша идея хороша, — сказал Сяо Сывэнь, поколебавшись. — Но Яньян, хоть и умна, не имеет опыта в таких делах. Я не могу быть спокоен.

— Не беспокойтесь, — сказал мастер У Ю с улыбкой. — Я больше боюсь, что Дэжан слишком быстро проиграет и опозорит меня. Кстати, когда вернется Сяо И?

— Думаю, со дня на день, — ответил Сяо Сывэнь, немного подумав. — Недавно глава Хуашань написал, что обучение И завершено, и он уже спустился с горы.

— Интересно, каким он стал? — сказал мастер У Ю. — И еще, господин Сяо, когда вы собираетесь выпустить Сяо Чо? Нельзя нарушать наши планы.

— Мастер, она уже вернулась домой сегодня утром, — ответил Сяо Сывэнь с горькой улыбкой. — Если бы я ее не выпустил, дома был бы настоящий переполох.

— Что, вы боитесь своей жены?

— спросил мастер У Ю со смехом.

— Мастер, не смейтесь надо мной. В свое время вы были ничуть не лучше,

— ответил Сяо Сывэнь.

— Господин Сяо, смотрите, как бы я не передумал,

— сказал мастер У Ю.

— Мастер, не надо! — воскликнул Сяо Сывэнь. — Все эти годы мне было очень тяжело. Пойдемте, найдем место и все обсудим.

Сразу после утренней аудиенции Хань Дэжан получил срочное письмо от Елюй Сечжэня. Вернувшись домой, он открыл его.

— Хань Дэжан, я жалею, что помог тебе! — говорилось в письме. — Отец запер меня в темнице, и неизвестно, когда выпустит. Здесь даже муравья не встретишь! Я умираю от скуки! Придумай, как меня спасти! Слышал, что кузину Яньян тоже наказали и заперли в祠堂. Если у тебя есть совесть, наведайся к ней. Вы меня сгубили! Какая несправедливость!

Прочитав письмо, Хань Дэжан усмехнулся и отложил его в сторону, чтобы заняться своими делами. — Раз он заперт в темнице, как он мог написать письмо? — подумал Хань Дэжан. — Держит меня за дурака. — Но неужели Сяо Чо действительно заперли в祠堂? Вряд ли. На утренней аудиенции Сяо Сывэнь не выглядел рассерженным. — Не буду об этом думать, — решил Хань Дэжан. — Лучше займусь своими делами. — Но он никак не мог сосредоточиться. Хань Дэжан отложил кисть. — Эй, кто-нибудь!

— Господин,

— тут же отозвался слуга Хань Сэнь, входя в комнату.

— Позови ко мне Хуан Цзыцзяня,

— велел Хань Дэжан.

— Слушаюсь, господин,

— ответил Хань Сэнь.

Хуан Цзыцзянь как раз завтракал со своими женами и наложницами. Услышав, что его зовет Хань Дэжан, он хитро улыбнулся, попрощался с женщинами и отправился вместе с Хань Сэнем в резиденцию Сяо. — Господин Хань, зачем вы меня позвали?

— спросил он, войдя в кабинет и усевшись в кресло.

Хань Дэжан, не глядя на него, бросил ему письмо. — Проверь, правда ли это.

Хуан Цзыцзянь поднял письмо и прочитал его. — О, вы беспокоитесь о госпоже Хань? — сказал он с улыбкой. — Не волнуйтесь, я все выясню как можно скорее.

Хань Дэжан поднял голову и посмотрел на него. — Не мог просто сказать «да»? — подумал он. — Господин Хуан, чего вы ждете? Хотите остаться на обед?

— спросил он с хмурым лицом.

— Нет-нет, я сейчас же все проверю,

— ответил Хуан Цзыцзянь с улыбкой и поспешил удалиться.

Хань Дэжан остался один, погруженный в раздумья. Хань Сэнь, наблюдая за ним, покачал головой. — Сказать ему или нет, что послы Сун все еще ждут его в темнице? — подумал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение