Ху Го Сы — главный храм государства Ляо. Название «Ху Го Сы», что означает «Храм защиты государства», было даровано еще в начале правления императора Му-цзуна. Неудивительно, что в этом храме всегда многолюдно.
Сюда приходили и простые люди, и знатные вельможи, чтобы помолиться Будде и попросить об исполнении желаний. Говорили, что в Ху Го Сы молитвы всегда услышаны.
Мастер У Ю сидел в медитации в своей келье и читал мантру Дабэйчжоу.
Стоявший рядом молодой монах не решался его беспокоить. Он покачал головой монаху у двери, показывая, что нужно подождать.
— Чэнсюэ, что-то случилось? — спросил мастер У Ю, не открывая глаз.
— Настоятель, Чэнши ждет снаружи. У него важное сообщение,
— ответил монах Чэнсюэ.
— Пусть войдет,
— сказал мастер У Ю.
— Слушаюсь, настоятель,
— ответил Чэнсюэ и жестом пригласил Чэнши войти.
— Настоятель, прибыл господин Сяо,
— доложил монах Чэнши.
— Немедленно проводите господина Сяо в Баохуадянь,
— распорядился мастер У Ю.
Чэнши поспешил выполнить поручение, а мастер У Ю велел Чэнсюэ приготовить чай и сам занялся завариванием.
— Мастер У Ю, рад вас видеть!
— сказал Сяо Сывэнь, войдя в Баохуадянь вместе с Чэнши.
— Господин Сяо, и я рад вас видеть. Присаживайтесь,
— ответил мастер У Ю, поднимаясь со своего места.
Сяо Сывэнь сел и, взглянув на приготовленный чай, сказал с улыбкой: — Мастер, ваша любовь к чаепитию, как всегда, неизменна. Мне выпала большая честь.
— Прошу вас, отведайте,
— предложил мастер У Ю.
— Мм, тот же неповторимый вкус,
— сказал Сяо Сывэнь, сделав глоток.
— Вы помните?
— спросил мастер У Ю.
— Конечно, как я мог забыть,
— ответил Сяо Сывэнь, а затем поднялся. — Простите, мастер, что так поздно вас навестил. У меня много дел.
— Вы трудитесь день и ночь на благо народа Ляо. Не стоит извиняться,
— сказал мастер У Ю, махнув рукой. — Как поживает госпожа Сяо?
— Все так же, то лучше, то хуже,
— ответил Сяо Сывэнь, понизив голос. Вспомнив утренние события, он почувствовал головную боль. — Госпожа слишком балует детей. Не знаю, хорошо это или плохо.
Мастер У Ю кивнул и вздохнул. — Болезнь души лечится только лекарством для души. Вам придется постараться, господин Сяо.
— Прошло уже столько времени… Я ничего не могу поделать,
— сказал Сяо Сывэнь с горькой улыбкой.
Мастер У Ю подошел к двери и, посмотрев на Сяо Сывэня, спросил: — Господин Сяо, знаете, почему госпожа Сяо каждый раз идет в храм Гуань Инь?
— Наверное, молится о благополучии,
— предположил Сяо Сывэнь.
Мастер У Ю покачал головой и вздохнул. — Думаю, дело не только в этом. Конечно, она молится о благополучии, но главное — о потомстве. Иначе она не приходила бы сюда так часто.
— Потомство…
— Сяо Сывэнь вздрогнул. Значит, госпожа все понимает. — Для простых людей иметь много детей — обычное дело, но для семьи Сяо это несбыточная мечта.
— Да, как и для вашего третьего брата. Очень жаль,
— сказал мастер У Ю.
Сяо Сывэнь закрыл глаза и вздохнул. — Да, очень жаль. Стоило ли жертвовать им ради выживания семьи Сяо? — Его мысли вернулись к той ночи двадцатилетней давности. Лицо Сяо Сывэня побледнело. Семья Сяо служила семье Елюй на протяжении многих поколений. В борьбе за власть гибли в основном потомки Сяо, пока не остался последний.
— Я не согласен, — сказал мастер У Ю серьезным тоном. — Есть смерть легче пуха, а есть тяжелее горы. Ваш брат относится ко второй категории.
— Благодарю вас, мастер, за добрые слова о моем брате, — сказал Сяо Сывэнь, выпрямившись. — Я до сих пор не могу простить себе его смерть. Прошу простить меня и за смерть принцессы Жоуя. Но прошу вас, не вмешивайте в это мою младшую дочь. Род Сяо не должен прерваться. Прошу вас об этом.
— Господин Сяо, вы напрасно беспокоитесь, — сказал мастер У Ю с улыбкой. — Ваша младшая дочь не такая, какой кажется. Я гадал на ее судьбу. Гексаграмма гласит: «Вне трех миров, вне пяти элементов».
— Прошу вас, мастер, объясните,
— попросил Сяо Сывэнь.
— Мы слишком зациклены на прошлом. Пора отпустить то, что случилось тогда. Неважно, кто был прав, кто виноват. Прошлое осталось в прошлом. Не стоит переносить обиды прошлого поколения на следующее.
— Вы предлагаете мне отпустить ситуацию?
— уточнил Сяо Сывэнь.
Мастер У Ю кивнул. — Этот узел слишком туго завязан. Мы не сможем его развязать. Единственная надежда — на Сяо Чо.
— Мастер, ваша идея хороша, — сказал Сяо Сывэнь, поколебавшись. — Но Яньян, хоть и умна, не имеет опыта в таких делах. Я не могу быть спокоен.
— Не беспокойтесь, — сказал мастер У Ю с улыбкой. — Я больше боюсь, что Дэжан слишком быстро проиграет и опозорит меня. Кстати, когда вернется Сяо И?
— Думаю, со дня на день, — ответил Сяо Сывэнь, немного подумав. — Недавно глава Хуашань написал, что обучение И завершено, и он уже спустился с горы.
— Интересно, каким он стал? — сказал мастер У Ю. — И еще, господин Сяо, когда вы собираетесь выпустить Сяо Чо? Нельзя нарушать наши планы.
— Мастер, она уже вернулась домой сегодня утром, — ответил Сяо Сывэнь с горькой улыбкой. — Если бы я ее не выпустил, дома был бы настоящий переполох.
— Что, вы боитесь своей жены?
— спросил мастер У Ю со смехом.
— Мастер, не смейтесь надо мной. В свое время вы были ничуть не лучше,
— ответил Сяо Сывэнь.
— Господин Сяо, смотрите, как бы я не передумал,
— сказал мастер У Ю.
— Мастер, не надо! — воскликнул Сяо Сывэнь. — Все эти годы мне было очень тяжело. Пойдемте, найдем место и все обсудим.
Сразу после утренней аудиенции Хань Дэжан получил срочное письмо от Елюй Сечжэня. Вернувшись домой, он открыл его.
— Хань Дэжан, я жалею, что помог тебе! — говорилось в письме. — Отец запер меня в темнице, и неизвестно, когда выпустит. Здесь даже муравья не встретишь! Я умираю от скуки! Придумай, как меня спасти! Слышал, что кузину Яньян тоже наказали и заперли в祠堂. Если у тебя есть совесть, наведайся к ней. Вы меня сгубили! Какая несправедливость!
Прочитав письмо, Хань Дэжан усмехнулся и отложил его в сторону, чтобы заняться своими делами. — Раз он заперт в темнице, как он мог написать письмо? — подумал Хань Дэжан. — Держит меня за дурака. — Но неужели Сяо Чо действительно заперли в祠堂? Вряд ли. На утренней аудиенции Сяо Сывэнь не выглядел рассерженным. — Не буду об этом думать, — решил Хань Дэжан. — Лучше займусь своими делами. — Но он никак не мог сосредоточиться. Хань Дэжан отложил кисть. — Эй, кто-нибудь!
— Господин,
— тут же отозвался слуга Хань Сэнь, входя в комнату.
— Позови ко мне Хуан Цзыцзяня,
— велел Хань Дэжан.
— Слушаюсь, господин,
— ответил Хань Сэнь.
Хуан Цзыцзянь как раз завтракал со своими женами и наложницами. Услышав, что его зовет Хань Дэжан, он хитро улыбнулся, попрощался с женщинами и отправился вместе с Хань Сэнем в резиденцию Сяо. — Господин Хань, зачем вы меня позвали?
— спросил он, войдя в кабинет и усевшись в кресло.
Хань Дэжан, не глядя на него, бросил ему письмо. — Проверь, правда ли это.
Хуан Цзыцзянь поднял письмо и прочитал его. — О, вы беспокоитесь о госпоже Хань? — сказал он с улыбкой. — Не волнуйтесь, я все выясню как можно скорее.
Хань Дэжан поднял голову и посмотрел на него. — Не мог просто сказать «да»? — подумал он. — Господин Хуан, чего вы ждете? Хотите остаться на обед?
— спросил он с хмурым лицом.
— Нет-нет, я сейчас же все проверю,
— ответил Хуан Цзыцзянь с улыбкой и поспешил удалиться.
Хань Дэжан остался один, погруженный в раздумья. Хань Сэнь, наблюдая за ним, покачал головой. — Сказать ему или нет, что послы Сун все еще ждут его в темнице? — подумал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|