Глава 7. Принятие вызова

С самого рождения в семье Сяо она не знала спокойных дней. То ли ее появление изменило ход истории, то ли некоторые события просто не были записаны, но почему все так перепуталось? Чжао Хэн в Ляо, да еще и знаком с Сяо Чо… Если об этом кто-то узнает, ее просто завалят вопросами историки.

Сейчас Сяо Чо не могла думать о том, как Чжао Хэн оказался в Ляо. Ее волновал другой вопрос: будет ли история развиваться по прежнему сценарию? — Хочешь что-то сказать — говори, — произнесла она с грустной улыбкой. — У меня нет сил гадать.

— Десять лет назад между Сун и Ляо была большая война, — начал свой рассказ Чжао Хэн. — К несчастью, Сун потерпели сокрушительное поражение, а Ляо одержали пиррову победу. Об этой войне не упоминается ни в одной летописи. Все из-за одного человека — принцессы Жоуя.

Сердце Сяо Чо екнуло. Что? Как такое возможно? — Принцесса Жоуя?

Чжао Хэн кивнул и продолжил: — Принцесса Жоуя была названной сестрой моего отца. Говорят, она была невероятной красавицей, но я ее никогда не видел. — Он сделал паузу и, посмотрев на Сяо Чо, с лукавой улыбкой добавил: — Третья сестра, через несколько лет ты тоже станешь несравненной красавицей.

— Не льсти мне. Рассказывай дальше, — попросила Сяо Чо.

— После победы Ляо потребовали выдать им принцессу Жоуя.

— Ты хочешь сказать, что принцесса Жоуя приехала в Ляо? — уточнила Сяо Чо, глядя на Чжао Хэна.

— Да, но она прожила здесь меньше года и умерла.

— Как это случилось?

— В этом-то и проблема, — ответил Чжао Хэн с улыбкой. — Принцессе Жоуя было всего семнадцать.

— Какая печальная судьба, — вздохнула Сяо Чо.

— Да, печальная.

Внезапно Сяо Чо осенило: — Если принцесса Жоуя умерла, то как ты оказался в Ляо?

Чжао Хэн сел на стул, обдумывая ответ: — После отъезда принцессы Жоуя в Ляо от нее не было никаких вестей. Только когда послы Ляо снова прибыли в Сун, мы узнали о ее смерти. Мне пришлось приехать в Ляо.

— Ты приехал в качестве заложника? — спросила Сяо Чо.

— Да.

— Кого ты обманываешь? — Сяо Чо, сощурившись, посмотрела на него. — Я знаю вас, сунцев. Возможно, принцесса Жоуя согласилась приехать сюда, потому что у нее не было выбора. Но вы никогда не отправили бы принца в качестве заложника.

— Тебя не обманешь, — вздохнул Чжао Хэн. — Я приехал сюда не только как заложник, но и чтобы расследовать смерть принцессы Жоуя.

— Я так и знала! И что ты выяснил? — Сяо Чо с любопытством посмотрела на него.

— Думаешь, я тебе расскажу? — спросил Чжао Хэн с улыбкой.

Сяо Чо разочарованно отвела взгляд. Она совсем забыла, что в будущем они станут врагами. С какой стати ему рассказывать ей что-либо? — Не хочешь говорить — не надо. Мне все равно, — равнодушно ответила она и села на стул.

Они оба молчали. Вдруг Чжао Хэн, словно в шутку, сказал: — Третья сестра, тебе повезло. Говорят, в семье Сяо из поколения в поколение рождаются императрицы.

— И ты в это веришь? Это всего лишь слухи, — ответила Сяо Чо.

— Не всегда слухи лживы. Мне пора идти. Завтра в доме будет много гостей, тебе лучше не выходить.

— Какое тебе дело до того, буду я выходить или нет?

Чжао Хэн, уже стоя у двери, обернулся и с улыбкой спросил: — Хочешь посетить Сун и познакомиться с нашими обычаями?

— Убирайся! Я никуда не поеду!

— Вот это на тебя похоже, — рассмеялся Чжао Хэн и, мелькнув тенью, исчез.

На следующее утро Сяо Чо медленно заплетала косу, все еще размышляя о рассказе Чжао Хэна. Правда ли это? Была ли на самом деле принцесса Жоуя? Почему она умерла такой молодой?

— Эх… — вздохнула она. — Этот Чжао Хэн рассказал только начало истории, а конец предложил мне додумать самой. Ну и гад!

— Госпожа, что случилось? Вы уже восьмой раз вздыхаете, — заметила Сяо Хун.

— Уже восьмой? — Сяо Чо горько усмехнулась. — Ничего, просто голова болит от раздумий. — Внезапно, посмотрев на свое отражение в зеркале, она спросила: — Сяо Хун, правда, что в семье Сяо каждое поколение рождает императрицу?

— Да, — кивнула Сяо Хун. — Предыдущая императрица была вашей тетей. Жаль, что она рано умерла. Если бы вы родились на год раньше, то смогли бы ее увидеть.

— Почему жаль? — спросила Сяо Чо, словно что-то вспомнив.

— Предыдущая императрица была прекрасна, как небесная фея. Она была самой красивой женщиной во всем Ляо.

— Понятно, — ответила Сяо Чо и замолчала. Что же такого выяснил Чжао Хэн? Может, смерть принцессы Жоуя как-то связана с ее тетей? Кто знает… Но одно ясно точно: Чжао Хэн не стал бы просто так упоминать о том, что в семье Сяо рождаются императрицы.

Рано утром Сяо Сывэнь сидел в главном зале, ожидая важных гостей. Внезапно мелькнула тень, и кто-то что-то шепнул ему на ухо. Сяо Сывэнь в ярости бросил чашку на пол. — Идиоты! Бесполезные!

— Пощадите, господин! — слуги замерли от страха. Сяо Сывэнь редко выходил из себя, такое случалось впервые.

Сделав глубокий вдох, Сяо Сывэнь успокоился и спросил: — Когда они прибудут?

— Примерно через полчаса, — поспешно ответил слуга.

— Хорошо. Все свободны. Когда гости прибудут, проводите их ко мне.

— Слушаюсь, господин, — ответил слуга и хотел было удалиться.

— Подожди, позови сюда третью госпожу.

— Слушаюсь.

Когда Сяо Хун сообщила Сяо Чо, что ее зовет отец, она не сразу поняла, что происходит. Отец, с которым она виделась всего пару раз, вдруг зовет ее к себе. Что-то тут не так. Но могла ли она ослушаться? Конечно, нет.

Когда слуга привел ее в главный зал, там был только Сяо Сывэнь. — Отец, — позвала она.

— Вчера Сяо То был в твоей комнате, — сказал Сяо Сывэнь, повернувшись к ней.

— Да, — кивнула Сяо Чо.

— Хорошо, — со злостью произнес Сяо Сывэнь. — Достойный сын Чжао Куанъи.

— Отец, что случилось? — спросила Сяо Чо, чувствуя, что лучше бы ей притвориться глупой.

— Чо, не нужно притворяться передо мной. Я знаю, о чем вы говорили вчера. Если бы не ты, Чжао Хэн не смог бы так легко уйти. Он хочет вернуться в Сун? Не так-то это просто!

— Отец, объясни, что происходит?

— Ничего. Иди. В следующий раз будь умнее и думай, прежде чем что-то делать, — сказал Сяо Сывэнь.

Сяо Чо вернулась в свою комнату, полная вопросов. Что же все-таки произошло? Почему Сяо Сывэнь так разозлился? Как будто порох проглотил.

Сяо Хун держала в руках письмо. Она колебалась, стоит ли отдавать его Сяо Чо, но в итоге все же решила передать. — Госпожа, прочтите и сразу сожгите.

Сяо Чо посмотрела на Сяо Хун и кивнула: — Спасибо.

Сяо Хун бросила на нее взгляд и вышла.

«Третья сестра, я должен извиниться за вчерашнее. Я использовал тебя. Твоя комната была самым безопасным местом, где Сяо Сывэнь не стал бы меня искать. Но история о принцессе Жоуя — правда. Когда ты займешь ее место, ты все поймешь. Между Сун и Ляо никогда не будет мира. Я обещаю, когда ты вырастешь, мы сразимся. Что скажешь?»

«Я бы хотел называть тебя Янь Янь, но знаю, что это невозможно. Ха-ха, я не буду с тобой церемониться.»

Прочитав письмо, Сяо Чо произнесла лишь одно слово: — Недовольна. — И сожгла его. Некоторые вещи и некоторых людей лучше забыть. Разве не так?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение