Глава 4. Тайна Сяо То

С тех пор как Сяо Чо написала стихотворение, она словно стала знаменитостью. Теперь весь город знал, что третья дочь Сяо Сывэня, Сяо То, не достигла семи лет, но уже умеет писать стихи, и даже получила похвалу от Хуан Цзыцяня. Следует отметить, что Хуан Цзыцянь когда-то был учителем нынешнего императора, и его мнение было очень значимо.

Но, как всегда, где есть поклонники, есть и недоброжелатели. Кто-то шутил, что семилетний ребенок может запомнить пару стихов, но писать стихи — это уже слишком. В результате у ворот Сяо Сывэня собралась толпа, желающая увидеть эту маленькую гениальную девочку. Характер людей Ляо отличается от характера людей Сун. Сунцы более сдержанные, тогда как ляосцы более открыты и не стесняются выражать свои эмоции.

В это время Сяо Хун, как муравей на горячей сковороде, беспокойно металась: — Госпожа, что нам делать? Снаружи собралось много людей, они хотят увидеть вас, но слуги не могут их остановить.

Сяо Чо, откусывая яблоко, недоуменно спросила: — Почему они хотят увидеть меня?

— Говорят, что вы — гений.

— Гений?

— Да, я тоже не понимаю, как вы стали гением, — с недоумением произнесла Сяо Хун.

Сяо Чо чуть не подавилась, закашлявшись: — Кто это сказал? Если я узнаю, как он посмел так говорить, я ему покажу!

Сяо Хун поспешила похлопать ее по спине: — Госпожа, все в порядке? Не волнуйтесь, госпожа уже отправила управляющего разбираться с этим.

Сяо Чо, не дождавшись, пока она закончила, закатила глаза: — Кто это сказал? Если я узнаю, я ему покажу, каково это — быть гением! Почему, когда я списывала на экзамене, я не могла списать на отличника? Теперь, когда я просто переписала стихотворение, вдруг стала гением. Это просто издевательство!

Как только она закончила говорить, раздался голос: — Янь Янь, как ты разговариваешь?

Сяо Чо, узнав голос, быстро подбежала и обняла ее: — Мама, мне так обидно!

Сяо Хун поспешила сделать поклон: — Доброе утро, госпожа! Доброе утро, сестры!

Госпожа Сяо посмотрела на свою дочь и спросила: — Почему ты вдруг так обиделась? Разве только что не было весело?

Сяо Чо надула губы и недовольно щурилась: — Они говорят, что я гений. Это такая большая нагрузка!

— Что в этом плохого? В моих глазах ты не просто гений, ты — моя любимая доченька! — сказала она, нежно глядя на нее. Из всех детей она больше всего любила именно ее, хотя все они были ей дороги.

Сяо Чо, капризничая, ответила: — Не хочу! Все говорят, что слава опасна, а свиньи боятся жиреть.

— Ха-ха! — все в комнате разом рассмеялись. Сяо Цзяо подмигнула: — Третья сестрица, разве свиньи могут быть такими милыми, как ты?

Госпожа Сяо тоже рассмеялась: — Да, моя Янь Янь не может сравниться со свиньями. Не переживай, я не дам тебе давления. Просто признайся, что ты гений, а те люди снаружи уже разошлись. Успокойся.

— Хорошо, — ответила Сяо Чо, — я поняла. Но не говори ничего о том, чтобы я показала, как я их разберу! Это не для девочки!

— Хорошо, я ухожу, — сказала она, погладив ее по голове. — Я приду снова на обед. — Сказав это, она вышла, а Сяо Цзяо и Сяо Ли кивнули, показывая, что тоже уходят.

Как только они ушли, Сяо Чо бессильно опустилась на стул, размышляя, кто же это мог сказать. Разве не говорили, что хорошее не выходит за пределы дома, а плохое разносится на тысячи миль? В тот момент в комнате было всего несколько человек, как это могло выйти наружу?

После ужина она продолжала беспокоиться об этом. В конце концов, устав, она уснула. Посреди ночи, проснувшись от жажды, крикнула: — Сяо Хун, Сяо Хун?

— Почему никто не отвечает? Где Сяо Хун? Обычно она всегда здесь. Не могу же я сама налить себе воды.

С трудом поднявшись с постели, она пошла налить воды, но увидела, что кувшин пуст. Ладно, пойду поищу, где можно попить.

Ночная тьма может защитить человека. Когда ты находишься в темноте, ты не видишь других, и другие не видят тебя.

Когда она искала воду, вдруг над головой пронеслась тень. Она подумала: — Неужели это легкость, о которой говорят? Следовать за ней или нет? В конце концов, она решилась: — Чего бояться, если рано или поздно я все равно умру!

В темноте два силуэта разговаривали: — Господин, новость уже разнеслась.

— Да, но я все равно недоволен. Это не повторится.

— Да, я обещаю, что больше не будет.

— Ладно, уходи!

— Да, я ухожу, — ответил он и исчез.

Сяо Чо в ужасе закрыла рот. Боже, это же голос старшего брата! Она не могла в это поверить.

Сяо То, обращаясь в пустоту, произнес: — Ты долго слушала, не собираешься выходить?

Она знала, что это обращено к ней, но стоит ли выходить? Она решилась: — Старший брат!

— Да, не ожидала, правда?

— Да, третья сестра, я не обидела тебя.

— Сяо И не говорил тебе обо мне?

— Нет.

— Ха-ха, — сказал Сяо То с самоиронией, — этот парень не сказал тебе. Но ничего, я расскажу тебе сама!

— Что именно?

— Я не родной сын родителей, меня усыновили.

Когда она это услышала, Сяо Чо была поражена. Как такое может быть? Сяо Сывэнь всегда очень заботился о Сяо То.

— Ты из Сун, верно? — спросила она, стараясь быть рациональной.

— Да, ты действительно не простая, — с улыбкой ответил Сяо То. — Почему ты не подумала, что я мог бы быть из других мест?

— Я не могу сказать, что это интуиция, ты мне веришь?

— Не верю.

— Тогда не будем об этом. Я пойду спать, — сказала она и развернулась, собираясь уйти.

— Постой, я не разрешил тебе уходить!

— Что ты хочешь? Ты умеешь блокировать точки? — только теперь она поняла, что не может двигаться. Неужели это мир боевых искусств?

— Неплохо, третья сестра, не стоит меня недооценивать. Ты знаешь о блокировке точек. Неудивительно, что Сяо И пошел учиться на Хуашань.

— Что ты сделал с моим братом? — спросила она, осознав, что попала в ловушку.

— Не переживай, я его не тронул, но такая возможность будет, — подумал он. Сяо Сывэнь не так прост, как кажется, иначе бы он не оставил мастера в тени, охраняющего Сяо И. Похоже, ей придется подождать.

— У тебя не будет шанса его тронуть! — ответила она, не стесняясь. Какой же он человек! Если бы у него была возможность, он бы уже давно что-то сделал. Она надеялась, что кто-то придет на помощь, но почему ее старший брат вдруг стал другим?

Он приблизился к ней и тихо сказал: — Третья сестра, похоже, я не могу ждать так долго. Что же делать? Тебя так жалко трогать.

— Ты не сделаешь этого. Если бы ты хотел, ты бы уже сделал это. И ты не стал бы специально давать мне это услышать, — сказала она, ставя под сомнение его намерения. Если бы он действительно хотел ее убить, зачем было бы так заморачиваться?

— Ха-ха, да, я действительно хотел, чтобы ты это услышала, — сказал он, затем с тревогой добавил: — Третья сестра, слишком умные люди живут недолго, ты знаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение