Локоть девушки переместился на край стола, задержался на мгновение, а затем начал двигаться вправо.
— Три точки воды, точка и длинная горизонтальная черта, квадрат и ребёнок, — девушка наконец отложила ручку и, посмотрев на два изящных иероглифа в тетради, слегка улыбнулась. Лёгкий ветерок с балкона играл с её волосами.
— Что это? — не выдержав, парень наклонился, чтобы посмотреть. В его синих, как океан, глазах плескались любопытство и интерес.
— Китайское имя. Ты же хотел себе китайское имя? — улыбка девушки становилась всё шире, словно капля дождя, упавшая на её лоб, превратилась в яркий солнечный луч, осветивший её лицо.
— Правда? — нахмуренные брови парня разгладились. Он взял тетрадь, внимательно посмотрел на иероглифы, затем положил её на колени девушки и присел перед ней.
— Научи меня писать,
— Ди Аньдань, Чи Вэньчунь, Дань Чунь, — произнесла девушка, а про себя подумала: «На самом деле, Дань Чунь».
— Дань. Чунь, — парень быстро учился, ему хватило одного раза, чтобы запомнить произношение. — Что оно означает?
— Нужно подумать… Наверное, «простой»?
— Я не простой парень, — запротестовал юноша, скривив губы. Его брови и веки тоже дёрнулись, придавая его лицу немного преувеличенное выражение недовольства. Это было типичное для западных парней выражение лица, и говорил он тоже по-английски.
— Нет, ты простой, — с наигранной серьёзностью подтвердила девушка.
— Конечно, простой, — раздался сзади мужской голос с весёлыми нотками, сразу же привлекая внимание обоих. Вошедший был высоким, светловолосым, голубоглазым мужчиной в белом халате. Он выглядел бодрым и энергичным.
Мужчина подошёл к девушке, положил руки на спинку инвалидного кресла, собираясь вывезти её на балкон, чтобы она погрелась на солнышке.
«Они сговорились подшутить надо мной». Парень взял тетрадь и встал, чувствуя себя ещё более беспомощным:
— Папа…
Девушка подняла голову и, встретившись взглядом с доктором, улыбнулась. Затем доктор вывез её из палаты.
Парень сел за столик у телевизора, посмотрел им вслед, а затем, успокоившись, положил тетрадь на колени и начал повторять:
— Ди Аньдань, Чи Вэньчунь, Дань Чунь…
Хотя он только сейчас узнал правильное произношение своего имени, он не злился.
Он понял, что И Си, спрятав в его имени эти иероглифы, желала ему простой и счастливой жизни.
Представляя, как И Си снова будет учить его китайскому, её улыбку, изогнутые брови, красивый почерк, он не мог сдержать улыбки. Он был очень рад.
В это же время в женском туалете И Си столкнулась с ситуацией, похожей на её кошмар, но о которой во сне её не предупреждали.
Метла, швабра, ведро — все инструменты уборщицы превратились в оружие.
Девушки набросились на И Си, хватая её за волосы и одежду, пиная и толкая.
И Си удалось увернуться от нескольких ударов и даже схватить пару девушек за воротники.
Жизнь с И Юаньчжи не прошла даром.
Но против толпы она была бессильна. Когда её загнали в угол, ей оставалось только закрываться руками.
— За что? — она даже не знала этих девушек.
Мин Ичэнь, стоявший за дверью, услышал голос И Си.
На самом деле, он уже несколько минут слышал крики, но продолжал стоять, не вмешиваясь.
— Вспомни, что ты сделала сегодня днём, — заводила, с грозным видом, бросила И Си в лицо скомканный конверт.
И Си закрыла глаза, и в этот момент на неё вылили ведро грязной воды.
Заводила довольно щёлкнула пальцами, и остальные девушки отступили.
Они быстро вышли из туалета.
Каждая, увидев Мин Ичэня, испуганно ахнула.
Никто не ожидал, что легендарный Мин Ичэнь будет наблюдать за женскими разборками…
И Си поднялась с пола и побрела к раковине, чтобы умыться.
Вода была очень грязной, она не могла открыть глаза, спотыкалась, и в туалете раздавался грохот.
Наконец, добравшись до крана, она резко повернула его, и он сломался.
Из трубы хлынула вода.
И Си подставила лицо под струю и начала тереть его.
Она не чувствовала обиды. Совсем.
Тьма, зловоние… Она всё это уже проходила, она справится. Обязательно.
И Си снова и снова повторяла это себе, но, увидев в зеркале своё отражение — растрёпанные волосы, грязное лицо, — она не смогла больше держаться и опустилась на пол.
«Хах, какая же я слабака».
И Си подняла скомканный конверт и горько усмехнулась.
«Что толку, что я могу справиться? Эти ужасные вещи всё равно происходят со мной… Я это заслужила? Или они думают, что я никогда не пойму, кто за этим стоит?»
…
Когда она снова поднялась, волосы уже высохли.
Она не знала, сколько времени прошло, но на улице уже стемнело.
Она не ожидала увидеть кого-то у входа, тем более Мин Ичэня.
«Что он здесь делает? Пришёл ко мне? После того, что сказал?»
И Си бросила на него быстрый взгляд и прошла мимо.
Мин Ичэнь схватил её за руку:
— Куда ты идёшь?
И Си, не глядя на него, ответила:
— Дань Чунь ждёт меня.
— И ты собираешься показаться ему, человеку, который тебе нравится, в таком виде? — Мин Ичэнь выделил последние слова.
И Си застыла.
…
Иногда Дань Чунь был всего лишь сторонним наблюдателем в своих воспоминаниях.
Он очнулся от воспоминаний и вспомнил о данном им обещании. Он понял, что не должен испытывать к И Си никаких чувств.
Улыбка исчезла с его лица. Он нахмурился, потёр виски и начал что-то бормотать:
— S = k*ln2, R_uv - 1/2*R*g_uv = κ*T_uv, ds^2 = Adt^2 + Bdr^2 + Cdθ^2 + Ddφ^2…
Сложные физические формулы были для него лекарством, успокаивающим душу.
Время шло.
Он просидел в классе один до самой темноты, но так и не дождался того, кого ждал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|