Прощай, Эйнштейн 14 (Часть 1)

Прощай, Эйнштейн 14 (Часть 1)

Шан Бэнью шла по коридору, перебирая контрольные работы. Она вытащила слегка помятый листок и положила его сверху. На самом деле, работа И Си никуда не пропадала. Шан Бэнью просто хотела посмотреть, как та будет волноваться. Если И Си начнёт искать работу, она просто скажет, что ошиблась.

Она не ожидала, что новый одноклассник И Си решит проблему таким образом, отдав ей свою работу.

— Все сдали?

— Нет, несколько человек не смогли найти свои работы. Я записала их имена, — Шан Бэнью старалась говорить с Ян Лэй как можно вежливее.

Ян Лэй была полной женщиной, весом, наверное, килограммов сто, но в ней чувствовалась какая-то благородная стать. Возможно, это было связано с её манерой одеваться? Она всегда носила тёмную одежду, сшитую на заказ, даже летом. На фоне тёмной одежды её кожа казалась ещё белее. А её аккуратно уложенные волосы придавали ей ещё больше солидности.

Но Шан Бэнью старалась ей угодить не поэтому. Ян Лэй была руководителем иностранного отдела школы. Если ей понравиться, можно получить право участвовать в различных олимпиадах по иностранным языкам и заработать дополнительные баллы для поступления в университет. Это была единственная причина.

— Дай мне список и иди, — недовольно сказала Ян Лэй. Но её недовольство было вызвано не Шан Бэнью, а теми, кто посмел не сдать контрольную.

Шан Бэнью хорошо училась, была сообразительной и умела льстить. Она уже больше года была старостой по английскому и считалась любимой ученицей Ян Лэй. Учительница была ею довольна.

Шан Бэнью протянула ей записку. Когда она уже дошла до двери, Ян Лэй окликнула её.

— Бэнью, вернись… Я забыла в машине журнал посещаемости. Скажи мне, как зовут того новенького из Америки?..

Шан Бэнью, скрывая довольную улыбку, послушно указала на имя «Дань Чунь» в списке и как бы невзначай сказала:

— Странно… Учитель, посмотрите, новенький не сдал работу. Но его одноклассница сдала две…

После обеда к И Си кто-то пришёл. Это было довольно необычно.

И Си посмотрела на застенчивую младшеклассницу, которая переминалась с ноги на ногу, и подумала, что попала в какой-то странный сон.

— С-старшая сестра…

— Что-то случилось? — И Си от её голоса у неё побежали мурашки по спине.

Младшеклассница словно фокусник достала из-за спины розовый конверт с изображением Дораэмона и протянула его И Си, опустив голову:

— Пожалуйста… обязательно…

И Си покраснела.

Она почувствовала себя неловко, по её коже побежали мурашки. Она не осмеливалась взять конверт.

— Ты, наверное, ошиблась, я не могу… — с достоинством ответила И Си.

— Но… — младшеклассница вдруг подняла голову, — старшая сестра же лучшая подруга Мин Ичэня?

— Что?

— С тех пор, как я пришла в эту школу, я… он мне нравится. Старшая сестра… не могла бы ты… — в глазах девочки заблестели слёзы.

И Си, взяв конверт, чуть не расплакалась. «В следующий раз, когда будешь просить передать любовное письмо, объясни нормально! Я уж подумала, что ты мне признаёшься».

— Спасибо, старшая сестра, — девочка протёрла глаза и снова достала что-то из-за спины. На этот раз это был леденец на палочке.

— Это тоже нужно передать?

— Нет, это тебе.

И Си показалось, что леденец возник из ниоткуда. Она взяла его и, снова посмотрев на Дораэмона на конверте, подумала, что эта девочка — просто воплощение Дораэмона. «Но откуда она знает, что мы с Мин Ичэнем друзья?»

И Си долго смотрела на конверт, а когда подняла голову, девочки уже и след простыл.

И Си решила позвать Мин Ичэня в безлюдное место. Она не знала, что будет выглядеть подозрительнее: если она будет искать его, или если он будет искать её.

В любом случае, ничего хорошего из этого не выйдет.

Она сразу перешла к делу и протянула ему розовый конверт.

Мин Ичэнь, помедлив секунду, взял его.

Он был шокирован.

— Мне?

И Си кивнула.

Мин Ичэнь, казалось, не мог поверить. На его лице отразились удивление, сомнение, гнев, отвращение… Его чувства были смешанными.

Он нахмурился:

— Значит, ты… влюблена в меня?

И Си замерла.

Конверт был не её, Мин Ичэнь подумал, что это она признаётся ему в любви.

Но почему у него такое выражение лица? Если бы это было настоящее признание, он бы… так отреагировал? Он бы почувствовал к ней такое отвращение?

— С каких пор? — спросил Мин Ичэнь тоном, каким допрашивают преступника.

И Си потеряла дар речи, а затем тихо сказала:

— Ты ошибаешься.

Мин Ичэнь слегка улыбнулся, и И Си показалось, что в этой улыбке есть что-то презрительное.

— В чём же я ошибаюсь?

— Мне действительно нравится один человек, — И Си стиснула зубы, — но это не ты.

— … — Мин Ичэнь явно не поверил. Он поднял конверт. — Не будем об этом. Кроме меня, кто тебе может нравиться?

— Он, — И Си указала на растерянного прохожего.

Увидев этого «прохожего», уверенное выражение лица Мин Ичэня сменилось недоумением. Он чувствовал себя неловко и, сжимая конверт, спросил:

— А как ты объяснишь это письмо?

— Оно не моё, — И Си развернулась, взяла «прохожего» за руку и пошла в сторону класса. На самом деле, парень просто хотел зайти в туалет… Вот так вот «повезло»…

Мин Ичэнь бросил конверт на пол:

— Не верю.

И Си, не оборачиваясь, сказала:

— Мы уже договорились, что будем вместе ходить домой после школы и заниматься по выходным. Веришь или нет — твоё дело.

Дань Чунь несколько раз моргнул, а когда они подошли к классу, спросил И Си:

— Правда?

И Си схватилась за голову, не зная, как объяснить всё это Дань Чуню.

— Понятно, ты меня использовала, — Дань Чунь, поморгав ещё несколько раз, наконец понял. — Но, знаешь… мне понравилось, — он потёр нос.

— Правда? — И Си виновато убрала руку с его плеча и посмотрела на него.

— Если ты выполнишь своё обещание.

— … — «Подожди, какое обещание?»

Никто не заметил, как первокурсница, с тревогой наблюдавшая за ними, увидела, как Мин Ичэнь бросил конверт на пол.

Девочка села на корточки и заплакала. К ней подошла девушка с короткими волосами, жующая жвачку:

— Кто тебя обидел?

Лисэнь как-то спросил Дань Чуня, зачем он притворяется, что плохо знает китайский.

Дань Чунь ответил, что у каждого должны быть недостатки, так люди легче принимают тебя, и это помогает проникнуть во «вражеский стан».

Потом Лисэнь спросил, зачем он так настаивал на том, чтобы И Си стала его репетитором.

Дань Чунь ответил просто: это был повод проводить с ней больше времени.

Кто знает, говорил ли он правду.

Но когда И Си согласилась на его предложение, он был очень рад.

После уроков И Си пошла в туалет, а Дань Чунь остался в классе один и начал что-то писать в воздухе:

— Точка, точка справа, вертикальная, горизонтальная с крючком, горизонтальная, ещё одна горизонтальная, вертикальная.

S3

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение