Прощай, Эйнштейн 05
У И Си была плохая память. Можно даже сказать, что она была очень забывчива.
Большинство людей стараются забыть неприятные моменты, но для И Си это было особенно верно. Чем болезненнее было воспоминание, тем быстрее она его забывала.
Со временем обидные слова и тяжёлые переживания теряли свою остроту. Так она и росла.
Когда И Си вернулась домой, уже стемнело. В их маленьком магазине горел свет, но И Юаньчжи не было видно.
Сжимая в руке новый замок, И Си осторожно вошла и начала переобуваться.
— Ты вернулась? — раздался за её спиной мужской голос.
И Си обернулась и увидела в его руке окровавленный кухонный нож. Замок с грохотом упал на пол.
— Дочка, — его голос звучал ровно, но с болью, — иди сюда.
У И Си перехватило дыхание. Она не знала, стоит ли подходить. От него не пахло алкоголем, но она не была уверена, что сейчас безопасно.
Подождав немного, И Юаньчжи пододвинул стул и сел, положив нож на прилавок.
Он опустил голову, его руки бессильно лежали на ручке стула.
В холодном свете лампы он выглядел одиноким и измученным.
И Си подошла к нему и достала из рюкзака кровоостанавливающий пластырь. Она уже заметила кровь на его рукаве и лужу крови на полу там, где он стоял.
Она присела перед И Юаньчжи и ловко закатала его рукав. Рука отца была покрыта шрамами от ножа.
И Юаньчжи не мешал ей, он просто смотрел на дочь.
Внезапно он заметил красные следы на её лице… Он потянулся к ножу на прилавке.
Увидев это, И Си вскочила и схватила его за руку:
— Папа!
Не сумев достать нож, И Юаньчжи ударил себя по лицу окровавленной рукой.
Его глаза покраснели, он посмотрел на И Си:
— Дочка, я снова ударил тебя вчера? — он снова ударил себя по лицу.
У И Си защипало в носу, глаза наполнились слезами.
Она опустила голову и потёрла глаза.
В детстве, когда он напивался, он вытаскивал её за дверь и заставлял стоять на коленях. На глазах у соседей он бил её метлой, пинал… Тогда её сердце переполняла ненависть.
Но она не смела убежать. У соседей был ребёнок, который убежал из дома после ссоры с родителями. Когда его нашли, он был кожа да кости, с редкими волосами, едва похожим на человека.
Она не хотела стать такой, ей нужно было выжить.
Однажды рядом с ней остановился мужчина в дорогом костюме, похожий на ангела-хранителя, и спросил, не нужна ли ей помощь.
Она робко посмотрела на него.
— Жестокое обращение с членами семьи — это преступление, — мужчина с сочувствием посмотрел на И Си. — Ты можешь подать на него в суд. Не бойся. Твой страх может разрушить тебе жизнь.
И Си молчала, опустив голову.
Мужчина дал ей свою визитку и ушёл. На ней было написано: «Юридическая фирма такая-то».
Он сказал, что если что-то случится, она может позвонить по номеру на визитке.
И Си взяла визитку и на следующий день хотела ему позвонить. Но не для того, чтобы отправить отца в тюрьму.
Она хотела найти свою мать и уехать к ней. Она не знала, почему мать ушла и где она сейчас, но этот влиятельный человек наверняка мог бы ей помочь.
Ей нужно было выжить, но одной ей было не справиться.
Но как только она взяла телефон, протрезвевший отец упал перед ней на колени, с раскаянием глядя на шрамы на её руках и ногах.
Отец побежал на кухню за ножом, говоря, что отрубит себе руку.
Она остолбенела. Не успела она опомниться, как отец полоснул себя ножом.
Она позвонила в больницу…
После этого каждый раз, когда отец причинял ей боль, он в десять раз сильнее наказывал себя… Ей пришлось научиться защищаться и убирать осколки разбитых бутылок до того, как отец проснётся, скрывая доказательства его пьянства.
Постепенно она отказалась от мысли найти мать и смирилась с тем, что они с отцом живут только друг для друга.
Визитка лежала под кроватью, покрытая пылью.
В доме Мин Ичэня горел яркий свет. На кухне стоял дым коромыслом.
— Чэньчэнь, Чэньчэнь… — кричала из кухни Гао Синьцяо. — Чэньчэнь, попробуй мой суп!
Мин Ичэнь неподвижно сидел на диване, делая вид, что смотрит развлекательное шоу.
Но его взгляд был расфокусирован.
Домработница, тётя Чэнь, посмотрела на кухню, потом на Мин Ичэня и неуверенно спросила:
— Может, мне напомнить ему… — они уже поужинали, почему хозяйка снова решила сама приготовить ужин для мужа и сына…
— Не нужно, — Мин Ичэнь откинулся на спину, закрыл глаза и устало сказал: — Пусть делает, что хочет. Потом вы уберёте.
Тётя Чэнь замахала руками:
— Что вы, что вы, это не трудно.
Гао Синьцяо вышла из кухни с супом. Её волосы растрепались, несколько прядей упали на лоб, она выглядела неопрятно. Вся в копоти, с закатанными рукавами, руки в пятнах.
Мин Ичэнь заправил ей волосы за уши. Она стояла неподвижно, с покорным видом, как котёнок:
— Дамин, попробуй суп… Чэньчэнь сказал, что вкусно.
Дамин — так она называла своего мужа. В своих галлюцинациях она принимала Мин Ичэня за Мин Фаньчэна.
Мин Ичэнь взял тарелку с супом и многозначительно посмотрел на тётю Чэнь. Домработница тут же поняла намёк и ушла на кухню.
— Почему ты не пьёшь? Пей же!
(Нет комментариев)
|
|
|
|