Прощай, Эйнштейн 01 (Часть 2)

Если это не он, то кто из класса мог так поступить с ней?

И Си надела рюкзак, решив пока отложить этот вопрос. Она больше не убегала от ежедневных бед. Стоит ли ей сегодня встретиться с хулиганами?

Проигнорировать унижение, которое она пережила во сне, или ответить им тем же?

«В темноте к ней тянулись бесчисленные руки, раздавался мерзкий, похотливый смех. С неё срывали одежду, вспышки фотоаппарата направляли на все те места, которые причиняли ей такую боль…»

Погружённая в свои мысли, И Си шла очень медленно.

Когда она добралась до улицы Цзяхэ, сумерки уже окутали город. И Си подняла голову — в этот момент зажглись все уличные фонари, и улица засияла огнями.

В Ечуане ночи были светлыми, но в тёмных уголках по-прежнему царила непроглядная тьма.

Уйти?

Но она не могла стерпеть то, что они сделали.

Если бы её не спасли… она бы…

Не уходить?

Но если она пойдёт туда, то снова окажется в опасности.

Что же ей делать?

Из переулка кто-то позвал: «И Си!»

Она не ослышалась.

Ей очень хотелось узнать, кто задумал эту ловушку.

В голове И Си созрел план.

Увидев мужчину средних лет в форме охранника, И Си подошла к нему и поздоровалась. Немного помедлив, она сказала:

— Здравствуйте. Я учусь в средней школе Инфань. Мой одноклассник договорился со мной встретиться здесь, но, кажется, его затащили в переулок, — она указала на тёмный вход в переулок.

— Не знаю, может, это просто шутка, но я хочу проверить. Если я не выйду через три минуты, пожалуйста, вызовите полицию.

Из переулка снова донеслось: «И Си!»

— Меня зовут И Си.

Охранник хотел было подшутить над её страхами, но, услышав её слова, замер.

В её голосе не было ни капли шутки.

Если всё так, как она говорит, то зачем её заманили в переулок?

Он оглядел её скромную одежду. На обманщицу она не была похожа.

— Девушка, вам нужно быть осторожнее. Может, мне пойти с вами…

— Спасибо, но не нужно, — перебила его И Си. Если он пойдёт с ней, это разрушит её план. — Если я не вернусь через три минуты, вызовите полицию, пожалуйста. Спасибо, — она вежливо поклонилась.

Охранник достал телефон и посмотрел на время.

19:12.

И Си осторожно вошла в переулок. Из-за угла послышался свист.

К ней тут же подошли двое или трое парней.

— Ого, какая милая девочка! Не хочешь пойти с нами попеть?

И Си промолчала и даже не подняла головы. Она прищурилась, разглядывая одежду ближайшего к ней парня, и заметила значок на его груди.

Похоже, это были ученики соседнего ПТУ.

В глубине переулка, казалось, скрывалось ещё трое. И Си мысленно пересчитала их.

Закончив наблюдения, она вдруг улыбнулась, и на её лице появилась мрачная, зловещая улыбка, которая словно затягивала в бездну:

— Конечно, я хочу с вами повеселиться. Но что делать, я только что звонила, и полицейский попросил меня поскорее вернуться домой…

Даже загнанный в угол кролик может укусить.

Трое парней, окруживших И Си, переглянулись. На их лицах появилось выражение тревоги.

Она знала, что они здесь, и вызвала полицию?!

— Вы знаете моё имя. Я думаю, вы специально ждали меня здесь. Давайте так, вы скажете мне, кто вас послал, и когда мы выйдем отсюда, я скажу всем, что это было недоразумение, — И Си, набравшись смелости, предложила им сделку, стараясь запомнить их лица — во сне они были размытыми.

Никто не ответил. Они продолжали переглядываться.

Напряжённая тишина повисла в воздухе.

Вдруг луч фонарика осветил переулок, и у входа раздался голос мужчины средних лет:

— Ученица… ученица… ты там?

И Си незаметно сжала кулаки, но на её лице сохранялось спокойствие.

Кто-то в темноте тихонько рассмеялся и щёлкнул пальцами:

— Пошли.

И Си отчётливо услышала это.

Тяжёлые шаги и луч фонарика приближались со стороны входа.

Кто-то сплюнул на землю и сказал, что это непруха. Парни развернулись и пошли прочь.

И Си вдруг крикнула им вслед:

— Стой!

— Ах ты, девчонка! — один из парней заломил ей руку за спину, и её голова с силой ударилась о стену. — Хочешь получить по заслугам?!

Боль в затылке резко напомнила ей об унижении, которое она пережила во сне.

Её глаза покраснели:

— Скажите, кто вас послал, иначе это так не закончится! Я обязательно…

Из глубины переулка донёсся смешок.

Хлопок.

Пощёчина прервала угрозы И Си. Холодный белый свет фонарика упал на её быстро краснеющее лицо.

Торопливые шаги приближались к ним со стороны входа.

Трое парней ушли. Того, кто стоял напротив И Си, тоже уговаривали уйти, а потом он получил удар.

Он отшатнулся в сторону, освободив И Си.

И Си удивлённо обернулась и увидела запыхавшегося Мин Ичэня.

В этот момент к ней подбежал охранник:

— Ученица, ты в порядке? — остальные парни бросились бежать вглубь переулка.

И Си опустила голову, и тут же получила ещё одну пощёчину.

Она подняла глаза и встретилась с гневным взглядом Мин Ичэня:

— Зачем ты пришла в такое опасное место одна? Почему не убежала?!

И Си не могла вымолвить ни слова.

Охранник вмешался:

— Всё хорошо, что хорошо кончается. Не ссорьтесь. Идите поскорее домой…

Мин Ичэнь схватил И Си за плечи:

— Отвечай! Почему ты вечно доставляешь столько хлопот?!

И Си взяла его за руку, сняла её со своего плеча, посмотрела на него и чётко произнесла:

— Это мои проблемы. Не вмешивайся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение