Десять стрел... Когда она закончила, люди чуть в штаны не наложили. От императорской семьи до чиновников — никто никогда не видел, чтобы она хоть кому-то уступала... Неужели, неужели принцесса положила глаз на того хорошенького юношу?! — глаза Юйлань округлились.
— Не юноша?
— В белом, но не юноша.
— А? А кто тогда?
— Девушка в белом.
— А!
Ли Цзуй шла впереди, размышляя о троице. У нее было странное чувство, что она где-то видела предводительницу в белом. Незнакомка... Ли Цзуй крепче сжала в рукаве золотой дротик. Она и не подозревала, какие догадки строили за ее спиной двое «умников».
Хуанчжоу находился недалеко от столицы. На быстрых лошадях они добрались до резиденции главы округа за полдня. Кань Цзянь предъявил золотой жетон принцессы, и Пэн Фуцзюнь поспешно пригласил Ли Цзуй отдохнуть в главном зале.
— Пэн Фуцзюнь, как получилось, что в Хуанчжоу появился старший наставник Цзяоцзун? — спросила Ли Цзуй без обиняков.
Сгорбленный мужчина поклонился:
— Принцесса, это, это просто слухи! В округе действительно есть несколько наставников, но они всегда здесь жили. Они не имеют такого высокого статуса, как старшие наставники.
— А как насчет превращения камня в золото?
— Это, это невозможно! Должно быть, простой народ не понял, и слухи раздулись.
Поняв, что от Пэн Фуцзюня ничего не добиться, Ли Цзуй сделала глоток чая, который тот собственноручно ей подал.
«Тьфу! Какой-то многолетний залежалый чай, без малейшего аромата, один сплошной горький привкус».
— Прошу прощения, принцесса, — с виноватым видом проговорил Пэн Фуцзюнь. — Хуанчжоу — бедный округ, жизнь тяжелая, поэтому в резиденции в основном дешевый, старый чай.
Ли Цзуй промолчала, опустив глаза и погрузившись в раздумья.
— Беда! Беда! — в зал вбежал запыхавшийся стражник. — Господин, побег из тюрьмы!
Пэн Фуцзюнь и его люди бросились к тюрьме. Ли Цзуй с двумя спутниками последовали за ними.
Ворота тюрьмы были распахнуты настежь. Несколько заключенных дрались со стражей. Похоже, большинство уже сбежали.
Кань Цзянь вмешался, и через несколько мгновений все беглецы были схвачены.
Глава округа вбежал в самую дальнюю камеру. Дверь была открыта, на полу — кровь.
— Это вы! — воскликнула Ли Цзуй. Девушка в белом, которую она видела вчера, перевязывала раненому молодому человеку в тюремной одежде руку, вернее, то, что от нее осталось.
Двое ее спутников помогали: один держал бинты, другой стоял на страже с мечом.
Осмелев благодаря присутствию Кань Цзяня и его людей, Пэн Фуцзюнь закричал:
— Дерзкие преступники! Вы знаете, что за нападение на государственную тюрьму полагается смертная казнь?! Бросайте оружие и сдавайтесь!
Сказав это, он посмотрел на Кань Цзяня, ожидая, что тот бросится в атаку. Высокая и стройная девушка в белом явно была опытной воительницей, да и стальной меч в ее руке выглядел необычным. Стражники окружили их, но никто не решался приблизиться.
Некоторое время все стояли в безмолвии. Наконец, Мэнхуэй поднялась, улыбнулась Ли Цзуй и сказала:
— Прошу прощения, принцесса, я была занята, оказывала помощь раненому и не смогла вас поприветствовать.
— Кто вы? — спросила Ли Цзуй, приподняв бровь.
— Наставница Цуй, из храма Цзяоцзун в районе Чэнъифан, столица. — Видя, что Ли Цзуй продолжает смотреть на нее, явно не удовлетворенная ответом, Мэнхуэй добавила: — Наставник Чжан, с которым вы вместе расследовали дело о кровавом лунном камне, — мой родственник. Он отправил меня сюда проверить слухи о чудесах старшего наставника.
— Не могли бы вы пройти в зал и рассказать поподробнее об этом чуде с превращением камня в золото?
— Конечно, — спокойно ответила Мэнхуэй.
Вернувшись в зал, Мэнхуэй заметила кровь на своих руках после перевязки. Она нахмурилась. Ли Цзуй протянула ей чайник:
— Можете омыть руки.
— Благодарю, принцесса.
Изящные пальцы с тонкими костяшками, омытые чаем «Зеленые бамбуковые листья», избавились от следов крови.
Усевшись, Мэнхуэй начала свой рассказ:
— Я немного разбираюсь в медицине. Проходя мимо тюрьмы, я увидела нескольких человек в тюремной одежде, выбегающих на улицу, за ними гнались стражники. Мы с моими спутниками решили помочь.
— Кто этот человек с поврежденной рукой? — спросила Ли Цзуй, указывая на молодого человека, который уже пришел в себя, но все еще был бледен.
— С ним все в порядке. Пусть он сам расскажет, — Мэнхуэй отошла назад.
Молодой человек, несмотря на потерю крови, был в сознании. Увидев чиновников, он бросился к ним и упал на колени. Кань Цзянь быстро заслонил собой Ли Цзуй.
— Спасите, господа, спасите!
Выяснилось, что молодого человека звали Ли Фу, и он был известным в округе мелким воришкой.
Месяц назад он приметил молодую женщину, которая недавно переехала в эти края. Хотя ее дом охраняли несколько слуг, она сама казалась робкой. Дождавшись темной ночи, Ли Фу пробрался в дом, чтобы украсть что-нибудь ценное.
— Господа, я хотел только денег, всего лишь несколько лянов серебра! — всхлипывая, говорил Ли Фу.
Он нашел небольшой сверток в потайном отделении шкафа. Взвесив его в руке, Ли Фу почувствовал, что это золото, причем не меньше ста лянов. Обычная женщина не стала бы хранить дома столько золота, но жадность взяла верх. Он решил, что сможет скрыться в другом месте и безбедно прожить на эти деньги лет десять, а потом вернуться домой.
Вернувшись, Ли Фу пересчитал добычу — 120 лянов золота! Он быстро собрал вещи и уже хотел бежать, но решил попрощаться со своей любовницей, вдовой Чэнь. Отломив небольшой кусочек золота, он отправился к ней. У ее дома он увидел сапоги стражников, брошенные у входа, а внутри слышались звуки борьбы. Испугавшись, Ли Фу побежал к городским воротам другой дорогой, но стражники, словно поджидая его, схватили его.
Ли Фу горько раскаивался. Раньше он воровал по мелочи, и таких неприятностей у него никогда не было!
Когда стражники вели его мимо башни Цзяоцзун, молодая женщина с несколькими детьми бросилась им в ноги, рыдая. Ли Фу ничего не понимал. Затем стражники отдали все его золото, 120 лянов, этой женщине. Он подумал, что золото и так принадлежало ей, поэтому ничего не сказал. Но он не ожидал, что его бросят в тюрьму без суда и следствия на целый месяц. Только от других заключенных он узнал, что история с кражей превратилась в рассказ о чуде, а он, главный герой этой истории, томится в тюрьме.
Мэнхуэй что-то шепнула Цзэсе на ухо, и тот, кивнув, вышел из зала. Ли Цзуй посмотрела на Ин Лань, и та последовала за ним.
— Как вы получили ранение? — спросила Ли Цзуй.
— Спасите, госпожа! В тюрьму ворвались бандиты и спросили меня, как я превратил камень в золото. Я признался, что украл его. Тогда они схватили меня и отрубили обе руки! Спасите! — закричал Ли Фу.
Пэн Фуцзюнь не выдержал и рявкнул:
— Тишина!
— Принцесса, видите, это просто глупость простолюдина, воровство и преступление! Мы должны схватить тех, кто напал на тюрьму!
Ли Цзуй кивнула, и Пэн Фуцзюнь, вытерев пот, скомандовал:
— Уведите Ли Фу обратно в камеру! Составьте портреты преступников и начните поиски!
— Постойте, — сказала Ли Цзуй, поднимаясь. — Тех, кто напал на тюрьму, конечно, нужно найти, но 120 лянов золота — это отдельный вопрос, который требует wyjaśnienia.
Пэн Фуцзюнь глупо улыбнулся:
— Потерпевшая вернула свое золото, так что здесь нечего расследовать.
Внезапно девушка в белом с мечом и Ин Лань вернулись в зал и, толкнув вперед молодую женщину, объявили:
— Представляем свидетельницу Ляньсян!
Пэн Фуцзюнь опешил. Он посмотрел на Юйлань, потом на Ли Цзуй:
— Принцесса, это, это что такое?
Ли Цзуй снова поклонилась Мэнхуэй:
— Благодарю вас.
Ляньсян, рыдая, рассказала все как есть. Оказалось, что она — одиннадцатая наложница Пэн Фуцзюня. Его жена заявила, что не потерпит больше десяти наложниц, поэтому Пэн Фуцзюнь сделал Ляньсян своей «внешней женой», очарованный ее умением делать массаж, снимающий похмелье.
А 120 лянов золота — это «угольные деньги», дань, которую платили контрабандисты табака. Хотя торговля табаком была запрещена, она приносила огромную прибыль, а производить табак было несложно. Хуанчжоу находился на пути в столицу, и каждая группа контрабандистов ежегодно платила 120 лянов золота — таков был негласный закон. В год Пэн Фуцзюнь получал дань как минимум от пяти групп — 600 лянов золота, что равнялось 100 000 лянам серебра. Деньги доставались ему легко.
— Эй, сюда! — закричал Пэн Фуцзюнь, и в зал ворвались десятки его солдат. Он словно выпрямился, вздернул подбородок и, указывая на всех присутствующих, проревел: — Эти преступники притворились принцессой, чтобы присвоить себе мои деньги! Схватить их! Я доложу обо всем императору и решу их судьбу!
Из-за «угольных денег» от контрабандистов табака в Хуанчжоу уже казнили двух глав округа и трех их помощников. Пэн Фуцзюнь понимал, что ему не уйти от ответственности.
Он не хотел терять 120 лянов золота, поэтому придумал историю про чудо, и все в округе ему поверили. Но слухи распространились слишком широко, и теперь сюда приехали следователи из столицы и Цзяоцзун. Он понял, что совершил ошибку.
Если Ли Цзуй и эта наставница Цуй раскроют правду, ему не сносить головы. Поэтому он решил идти ва-банк.
Цзэсе выхватил меч и встал перед Мэнхуэй, но та лишь с улыбкой смотрела на Ли Цзуй, словно наблюдая за спектаклем.
Ли Цзуй сделала глоток горького чая:
— Жаль, что, накопив тысячи лянов золота за три года, ты все еще угощаешь гостей таким дешевым чаем. Интересно, куда же ты потратил свои деньги? — Как только она произнесла эти слова, чайная чашка упала на пол, и со всех сторон полетели стрелы. Десятки солдат Пэн Фуцзюня упали замертво. Сам глава округа, бледный и покрытый потом, рухнул на пол.
Расследование дела о коррупции было передано в соответствующие органы. Ли Цзуй же отправилась вместе с девушкой в белом в «Руилоу», самый большой ресторан Хуанчжоу.
Одна представляла императорский двор, другая — Цзяоцзун. Раз уж обе приехали сюда проверить слухи о чуде, значит, ни одна из них в это не верила. Кроме того, они только что неплохо сработали вместе. Почему бы не обсудить все за столом?
Когда все расселись, Ли Цзуй не знала, как начать разговор. Ин Лань тоже молчала, хотя ей не терпелось узнать, о чем пойдет речь. Кань Цзянь, как обычно, был нем как рыба.
Фулин, глядя на троицу напротив, еле сдерживала смех. Наконец, Мэнхуэй заговорила:
— Благодарю вас за приглашение на обед, принцесса. Я очень признательна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|