Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— ...сможете ли вы их одолеть?
Лава кивнул: — Одолеем, просто они слишком надоедливые. Говорят, они уже полдня сражаются и не собираются уходить.
Лин Юэхуэй не ожидала такой ситуации. Это звучало так, будто дети играют в дочки-матери, так своевольно.
— А что с нашей стороны?
— Ничего, — Лава с болью покачал головой. — У нас нет главного ответственного, мы можем только обороняться, не можем идти в наступление.
— А где те старейшины?
Лава покачал головой: — Им нет дела до таких вещей. Они появляются только тогда, когда могут безопасно превысить полномочия.
Лин Юэхуэй расстроенно нахмурилась, чуть не выругавшись. «Почему вы, Госа, такие?»
— Они тебя послушают?
Лава вздохнул: — Не только меня, даже мой брат, который каждый день следует за вождем, не имеет такого права. Если бы ты вышла, возможно, это помогло бы.
Лин Юэхуэй покачала головой: — Они меня не послушают.
Она оглядела племя. Казалось, большой опасности пока нет, так что пусть сражаются.
Лава думал так же. Лин Юэхуэй осталась в главном шатре, чтобы напоить Бэя водой. Его лицо все еще было бледным, и она не знала, когда он очнется.
Лекарь снова пришел осмотреть рану Бэя. Когда он перевязывал ее, Лин Юэхуэй, сидящая рядом, вдруг услышала глухой стон.
Она резко опустила голову: — Бэй?
Лекарь тоже замер, уставившись на Бэя.
Через некоторое время Бэй глубоко вздохнул и хриплым шепотом произнес: — Рана болит.
Лин Юэхуэй взволнованно наклонилась еще ниже, не веря своим ушам: — Ты очнулся?
Бэй издал «м-м», и только тогда Лин Юэхуэй наконец поверила. Она покрасневшими глазами кивнула: — Хорошо, хорошо, мы будем осторожнее.
Лекарь тоже пришел в себя, и его движения стали еще легче. Но на самом деле причина была не в этом, Бэй полежал немного и почувствовал боль от самой раны.
Лекарь пошел готовить лекарство для Бэя. Теперь, когда он мог пить лекарство, ему стало намного лучше.
Лин Юэхуэй была так взволнована, что не знала, что делать. Голова Бэя была повернута внутрь, они не могли общаться лицом к лицу, и она не знала, какова сейчас ситуация.
— Ты еще не спишь?
Лин Юэхуэй говорила тихо, боясь разбудить Бэя.
— Поверни мне голову.
Бэю было трудно говорить, каждое усилие отзывалось болью в ране. Он несколько раз пытался поднять голову сам, но не смог, и ему пришлось просить помощи у Лин Юэхуэй.
Лин Юэхуэй убедилась, что он не спит, и расслабилась. Она осторожно помогла ему, но все равно причинила ему боль.
К счастью, раны Бэя уже начали заживать и не должны были снова открыться.
Спустя несколько дней они снова встретились взглядами. В их глазах не было прежнего ужаса от сильного дождя, только нежность и боль от пережитого.
Лин Юэхуэй улыбнулась покрасневшими глазами: — Давно тебя не видела.
Бэй издал «м-м», ничего не говоря, вероятно, ему было больно.
Лин Юэхуэй не стала спорить, а просто разговаривала с ним, рассказывая о том, что произошло за эти дни.
Когда она рассказала о ситуации того дня, Бэй раздраженно нахмурился. Оказывается, это Лин Юэхуэй выпустила Соцзи. Если бы он знал это раньше, то не стал бы так волноваться, не получил бы таких серьезных травм и не заставил бы Лин Юэхуэй беспокоиться.
Лин Юэхуэй не думала об этом, она не знала истинной причины травмы Бэя, поэтому продолжала рассказывать.
Когда она заговорила о том, что происходит снаружи, Бэй снова нахмурился. «Такое происходит, они уже добрались до самого порога!»
Он открыл рот, собираясь сказать Лин Юэхуэй взять его ятаган и выйти, но, подумав, что это небезопасно, попросил ее позвать Лаву.
Лава только что узнал, что Бэй очнулся, и радостно вошел, вытирая слезы.
Бэй посмотрел на него, одновременно злясь и смеясь: — Пусть твоя невестка возьмет ятаган и возглавит все, а ты будешь ее защищать.
Лава взволнованно кивнул: — Так и должно было быть!
Лин Юэхуэй увидела, что они решили, и ей пришлось выйти с ятаганом. Все, кто видел ее с ятаганом, смотрели на нее неодобрительно.
Лин Юэхуэй не обратила на это внимания. Самое главное было не получить их одобрение, а передать слова Бэя и контролировать ситуацию.
Люди Цанъюнь были остановлены воинами Госа. Лин Юэхуэй впервые увидела, как все воины Госа вместе противостоят врагу.
Десятки людей размахивали своими ятаганами, а позади них еще десятки стояли с луками, готовые убить.
Но они не собирались причинять вред, потому что никто не отдавал приказа, они могли только отгонять, но не могли по-настоящему сражаться.
Со стороны Цанъюнь тоже еще не начали по-настоящему сражаться, они находились не на своей территории и все время прощупывали почву.
В такой напряженной ситуации Лин Юэхуэй вышла, держа ятаган Бэя, а Лава следовал за ней.
Воины Госа расступились, окружив ее, чтобы обеспечить ее безопасность. Даже если они не одобряли ее, они не могли допустить, чтобы она пострадала. Это было уважение воинов к женщине и уважение к вождю.
Лин Юэхуэй кивнула, не высокомерно и не заискивающе, и подняла ятаган, громко сказав: — Вождь приказал: всех, кто приблизится из племени Цанъюнь, истребить!
Лин Юэхуэй говорила на языке Пустоши, и обе стороны могли ее понять. Люди Цанъюнь, услышав это, не могли не рассмеяться.
Пустошь всегда была суровой, и они никогда не использовали таких слов, как «истребить». Говорили, что Лиши вождя Госа родом из Центральных Равнин, и она оказалась такой книжной.
— Молодая госпожа, что значит «истребить»? Объясните нам?
Когда этот голос затих, раздался общий смех и поддразнивания. Лин Юэхуэй спокойно слушала. Какое ей дело до тех, кто напротив, ведь они скоро умрут.
— Воины Госа, возьмите свое оружие и не дайте Цанъюнь продвинуться ни на шаг!
Лин Юэхуэй прищурилась, произнося это. Лава, стоявший позади, увидев, что воины Госа не проявляют беспокойства, первым вытащил свой ятаган. Его ятаган был меньше, но его сила не уменьшилась.
— Истребить! Отомстить за вождя!
Крик Лавы был несколько неожиданным. Сначала Лин Юэхуэй не придала этому значения, но почувствовала, что после этих слов воины Госа действительно воодушевились и бросились в бой, размахивая ятаганами. Позже, глядя на это, она все больше понимала, что что-то не так.
Почему эти слова звучали так, будто Бэя уже нет в живых?
Лава, напротив, с улыбкой подошел к ней и сказал: — Ну как, я оказал тебе честь?
Лин Юэхуэй натянуто улыбнулась, подумав про себя: «Надеюсь, тебя потом не разорвут на куски».
Но она не могла думать о таком. Лин Юэхуэй не хотела видеть кровь, но ей пришлось. Она должна была быть здесь, и ее ятаган в руке был невидимой опорой.
Действительно, противник, услышав слова Лавы, подумал то же самое: «Вождь Госа умер?»
Для них это было большой удачей, особенно для Соцзи, который, услышав новости, поспешил издалека.
Он поспешно прискакал на коне и издалека встретился взглядом с Лин Юэхуэй. У Лин Юэхуэй разболелась голова, и она отвела взгляд. К сожалению, он был из Цанъюнь, и ей было трудно отплатить ему за добро.
Глава 16
Соцзи не знал истинной ситуации и радостно поспешил встретить Лин Юэхуэй. По его мнению, пока Бэя не было, никто не мог помешать ему быть с Лин Юэхуэй.
Даже если Лин Юэхуэй не испытывала к нему чувств, что с того? Со временем все наладится.
Соцзи, сидя на коне, помахал Лин Юэхуэй. Та, увидев это, могла только поднять свой ятаган, показывая ему свое отношение.
Узоры на ятагане символизировали величайшую силу Госа. Теперь, когда его держала в руках хрупкая женщина, он необъяснимо стал послушным. Все заметили, что ятаган, казалось, признал своего хозяина.
Это была самая таинственная сила Пустоши, о которой говорилось только в легендах. Если ятаган признает своего хозяина, то владелец этого ятагана станет самым могущественным правителем.
Лин Юэхуэй больше не смотрела на Соцзи, а смотрела в сторону, где сражались воины Госа.
Соцзи вытащил ятаган, висевший у него на поясе, и бросился вперед на коне. Раз она не соглашалась идти с ним, он просто возьмет ее силой.
Он не верил, что если он убьет всех, Лин Юэхуэй все равно не вернется с ним.
Соцзи не был плохим человеком, но и не был добрым. Он мог быть послушным перед тем, кто ему нравился, но в конечном итоге его характер был жестоким.
Если бы пришлось дойти до этого, то и запереть ее было бы не так уж и плохо.
Подул холодный ветер Пустоши, Лин Юэхуэй втянула голову в плечи и вздохнула. Она не знала, как долго продлится сегодняшняя ситуация, и беспокоилась о состоянии Бэя.
Сейчас в шатре был только лекарь. Что, если понадобится помощь, а никого не найдут?
Она долго думала, затем слегка повернула голову назад, и Лава тут же подошел, ожидая приказов Лин Юэхуэй.
Лин Юэхуэй только открыла рот, не успев ничего сказать, как стрела пронзила облака. Лава резко откинулся назад, уклоняясь от стрелы, и они оба посмотрели туда, откуда прилетела стрела.
Соцзи злобно уставился на Лаву, обвиняя его взглядом в слишком близком расстоянии между ними.
Лава злобно сплюнул и, указывая на него, выругался: — Ты кто такой, чтобы указывать мне, как разговаривать с моей невесткой?!
Из-за большого расстояния Соцзи, возможно, и не слышал. Лава, разозлившись, потянулся за луком, но Лин Юэхуэй остановила его, тихо сказав: — Не горячись, нет нужды с ним связываться.
Причина была проста: Лава не мог победить Соцзи.
Лин Юэхуэй оттащила Лаву за спину и тихо сказала: — Ты возвращайся и позаботься о своем брате, я останусь здесь, все будет хорошо.
Лава не согласился, но не осмелился смотреть прямо в вопросительный взгляд Лин Юэхуэй, поэтому лишь уныло кивнул.
Безопасно отправив Лаву, Лин Юэхуэй снова сосредоточилась на Соцзи. Тот легко улыбался, казалось, очень довольный таким исходом.
Лин Юэхуэй было все равно, что его волнует. Она подняла ятаган к груди, глубоко вздохнула, затем крепко сжала рукоять одной рукой и решительно вытащила ятаган, направив его на Соцзи.
— Госа никогда не отступит!
Среди криков битвы чистый и сильный голос Лин Юэхуэй выделялся. Воины Госа, услышав его, воспряли духом, размахивая ятаганами, решительно расширяя свое преимущество и твердо сопротивляясь этой замаскированной агрессии Цанъюнь.
Людей Цанъюнь становилось все больше, но все воины Госа сражались. Лин Юэхуэй не верила, что они не смогут победить.
Соцзи был взбешен ятаганом Лин Юэхуэй. После приступа гнева он скривил губы и снова вступил в схватку.
Тактика изматывания Цанъюнь не увенчалась успехом. Когда высоко висела яркая луна, подул холодный ветер, Соцзи, сжимая ятаган, смотрел на Лин Юэхуэй. Ее лицо по-прежнему выражало решимость, решимость в отношении позиции своего врага.
Соцзи не мог понять, почему, даже если Бэй умер, она все еще не поддавалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|