Глава 2

В танцевальном зале девушки репетировали. Увидев Шестую тетушку, которая вела за собой хромающую девушку, они остановились и стали перешептываться.

— Новенькая? — Ведущая танцовщица, скрестив руки на груди, подошла к Инь Фуюнь и с улыбкой оглядела ее с ног до головы. — Шестая тетушка, как она будет танцевать с такой ногой?

— Ее вызвали наверх, чтобы она сегодня танцевала перед князем, — запыхавшись, ответила Шестая тетушка.

Она с трудом дотащила девушку сюда. Та выглядела хрупкой, но силы в ней было больше, чем у мужчины. Если бы не угрозы, Шестая тетушка вряд ли справилась бы.

Услышав это, девушки зашумели. Ведущая танцовщица возмутилась: — Князь никогда не смотрит танцы. А если бы и смотрел, то зачем ему звать ее? Шестая тетушка, вы, наверное, ошиблись.

— Как я могла ошибиться? — Шестая тетушка посмотрела на хромающую Инь Фуюнь. Она и сама не поверила, поэтому несколько раз переспросила солдата, который передавал приказ. Тот подтвердил, что нужна именно Инь Цзиюнь, которая сегодня прибыла в лагерь.

Лица девушек исказила злость, в глазах читалась зависть.

Некоторые из них прилагали немало усилий, чтобы станцевать перед князем или хотя бы попасться ему на глаза, а эту новенькую вызвали по имени. Значит, это было желание самого князя? Они разглядывали Инь Фуюнь, но не находили в ней ничего особенного.

— Ты хорошо танцуешь? — с вызовом спросила ведущая танцовщица.

— Нет, — покачала головой Инь Фуюнь.

Ведущий танцовщица тут же ухватилась за эту возможность и обратилась к Шестой тетушке: — Слышите, она не умеет танцевать. Как же она будет выступать? Наверное, солдат ошибся именем. Шестая тетушка, сходите, пожалуйста, и еще раз уточните. Если она испортит князю настроение, нам всем не поздоровится. Это не шутки.

Остальные девушки загалдели, поддерживая ее.

Шестая тетушка нахмурилась и, хлопнув себя по бедру, крикнула: — Тихо! Она — дочь бывшего хоу Иньаня!

В зале воцарилась тишина. Девушки переглянулись. Те, кто не знали, в чем дело, спросили: — А что она здесь делает? Что натворила?

Знающие тут же рассказали им все, и все стало ясно.

В женском лагере северной армии всегда было много сплетен. Девушки любили коротать время, обсуждая любовные похождения офицеров. Многие слышали о том, как Юнъаньский князь был публично отвергнут, и как ему предъявили целый список причин для отказа.

Эти причины были скорее обвинениями в адрес князя. После такого позора он не смог оставаться в столице и отправился на северную границу.

Кто бы мог подумать, что семья той гордой девушки будет уничтожена, а ее сестра окажется в военном лагере. Воистину, все в этом мире меняется.

Теперь девушки смотрели на Инь Фуюнь уже без неприязни. Князь вызвал ее не для танца, а для мести. Кто знает, может, он в гневе и убьет ее.

— Раз ее вызвали, значит, она должна идти, — ведущая танцовщица изменила тон и с улыбкой взяла Инь Фуюнь за руку. — Нельзя идти в таком виде. Иди умойся и переоденься. — Она подозвала других девушек, чтобы те помогли ей.

Когда Инь Фуюнь, переодевшись, вышла из задней комнаты, у девушек перехватило дыхание. Только что она выглядела обычной девушкой в грязной тюремной одежде, а теперь, умытая и в танцевальном платье, превратилась в настоящую красавицу. Девушки не могли не позавидовать ее красоте, но, зная, что ее ждет, они успокоились.

В это время в главном зале военного лагеря генералы пировали и обсуждали военные дела, в основном оборону границы и действия Байди.

— Я слышал, что во время патрулирования границы князь был ранен во время нападения Байди. Как его здоровье? — спросил молодой генерал, сидевший внизу стола. Он был крепкого телосложения, держался прямо, а на его мужественном лице читалось беспокойство. — Может, позвать лекаря, чтобы он еще раз осмотрел его?

Юнъаньский князь Ли Синь, сидевший во главе стола, откинулся на спинку кресла. Он выглядел уставшим и рассеянным. Услышав вопрос, он выпрямился и ответил: — Ничего серьезного. — Он прикрыл рукой грудь и улыбнулся. — Уже все в порядке.

— Но вы выглядите бледным и рассеянным. Нельзя относиться к этому легкомысленно.

Взгляд Ли Синя помрачнел, но он тут же отогнал грусть и пошутил: — Просто устал после долгой дороги. Отдохну ночь, и завтра смогу сражаться с тобой триста раундов. — Он рассмеялся, поднял чашу, слегка кивнул молодому генералу и выпил вино. Затем он взял кувшин и снова наполнил чашу.

— Князь, — главнокомандующий Цинь Цзи, сидевший во главе стола, посмотрел на телохранителя Ли Синя. Тот тут же подошел и взял князя за руку.

— Ваша рана еще не зажила. Нельзя много пить. Вы так устали, лучше идите отдохните. Военные дела могут подождать до завтра, — посоветовал главнокомандующий.

Телохранитель тоже стал уговаривать князя. Видя, что тот не собирается уходить, он шепнул ему на ухо: — Сегодня для вас приготовлены танцы.

Ли Синь оглядел присутствующих. Ему не хотелось уходить, но он не мог испортить всем настроение. К тому же он действительно чувствовал себя неважно, и притворяться веселым не было смысла. Он поднялся и, извинившись, покинул зал.

На дворе уже стемнело, и в лагере повсюду горели факелы и фонари. Проходя мимо ряда тополей, Ли Синь увидел группу танцовщиц, которых солдаты вели по крытой галерее к главному залу.

Он остановился и посмотрел на них. Они были далеко, и лиц их не было видно. Ли Синь повернулся и пошел к себе.

Он сел за стол, взял какой-то военный журнал и раскрыл его. Прочитав пару строк, он снова задумался. Телохранитель принес ему чаю и, видя его состояние, вздохнул: — Много думать вредно, князь. Не надо больше об этом.

Ли Синь не шевельнулся. Телохранитель решил, что тот его не слышит, и хотел уже уйти, как вдруг Ли Синь тихо произнес: — Я привык. — Он поднял голову, посмотрел на телохранителя и горько усмехнулся. — Скоро забуду, — сказал он, словно давая обещание.

Телохранитель покачал головой. Эти слова были лишь попыткой успокоить себя. Он много лет служил Ли Синю и хорошо знал его мысли.

Он не стал разубеждать князя и лишь сказал: — Отдыхайте, князь. Завтра утром вам нужно обсудить дела с генералами. — Он вышел из комнаты и приказал страже усилить охрану.

Не успел он сойти со ступенек, как навстречу ему попались два солдата с фонарями, за которыми шла девушка в шелковом платье. Телохранитель поспешил к ним и крикнул: — Что за дерзость?! Вы не знаете правил князя? Уведите ее!

— Генерал Вэнь, это не кто-нибудь, а вторая госпожа Инь, — с улыбкой ответили солдаты.

— Даже если госпожа, все равно нельзя!

Не договорив, Вэнь Хань понял, о ком идет речь, и посмотрел на девушку.

В тусклом свете фонарей ее лицо было трудно разглядеть, но, подойдя ближе, он узнал ее. Она выглядела гораздо старше, чем при их последней встрече, а в ее взгляде не было прежнего блеска.

Это было то же лицо, но настолько изменившееся, что казалось, будто он видит ее впервые.

Вэнь Хань застыл на месте. Он хотел окликнуть ее, но не мог вымолвить ни слова. Наконец, он пробормотал: — Вторая госпожа… — Он нервно посмотрел на комнату князя и сделал пару шагов вперед. — Князь устал и уже отдыхает.

Инь Фуюнь посмотрела на ярко освещенные окна и все поняла. Она кивнула и повернулась, чтобы уйти.

— Вторая госпожа, — поспешно окликнул ее Вэнь Хань, но не знал, что сказать. Казалось, любые слова, даже приветствие, будут неуместны. Наконец, он выдавил: — Я провожу вас.

Солдаты удивились. Это было совсем не то, чего они ожидали. Им приказали привести девушку к князю, а теперь генерал Вэнь сам вызвался ее провожать. Они не понимали, что происходит, и не смели вмешиваться.

— Благодарю вас, генерал Вэнь, но не стоит беспокоиться. Я знаю дорогу, — ответила Инь Фуюнь.

— Я как раз свободен, — поспешно придумал предлог Вэнь Хань.

Инь Фуюнь не стала спорить. Она сделала пару шагов, как вдруг услышала, что дверь открылась, и раздался низкий, властный голос: — Приведите ее сюда!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение