До самого сна Мо Си так и не придумала хорошего способа, поэтому просто сдалась.
В любом случае, даже если она выйдет замуж, бояться точно не придётся ей, любимой принцессе.
Но спокойно ждать этого дня было всё равно что смотреть, как нож медленно опускается над головой. Это чувство было невыносимым, нужно было что-то сделать, чтобы отвлечься.
На следующий день она составила себе расписание.
Утром: прочитать несколько стихов и полчаса попрактиковаться в каллиграфии.
Днём: немного поспать после обеда, почитать разные книги, а затем сто раз попрыгать через скакалку, добавляя по сто раз каждый следующий день.
Вечером: продолжить занятия верховой ездой.
С тех пор дни Мо Си были очень насыщенными. Иногда она готовила пирожные из маша и отправляла их отцу-императору. В конце концов, поддерживать хорошие отношения с правителем страны не помешает.
В мгновение ока прошёл месяц.
Ночью поднялся осенний ветер, и листья устлали землю.
— Принцесса, скорее просыпайтесь, случилось что-то ужасное! — В дверь трижды сильно постучали, раздался глухой стук.
Мо Си, завернувшаяся в мягкое одеяло, хотела было продолжить спать, но услышав слова «ужасное», почувствовала неладное. Она резко откинула одеяло, надела туфли и подошла к столу, зажигая свечу.
— Госпожа, что случилось?
Открыв дверь, она увидела обычно спокойную Госпожу Цзян, на лице которой редко появлялось волнение.
— Император… кажется, ему плохо. Сейчас все наложницы и принцы спешат туда, — Госпожа Цзян, расчёсывая волосы Мо Си, объяснила, что произошло.
После полуночи у Императора внезапно заболело сердце. Несколько имперских лекарей осматривали его полдня, но не могли ничего толком сказать.
Кто-то говорил, что срок жизни подошёл к концу, но Императору ведь ещё нет и пятидесяти!
Вскоре Император потерял сознание, а когда снова очнулся, чувствовал себя даже лучше, чем до приступа.
Все имперские лекари знали, что это последний проблеск сознания.
Император, похоже, знал об этом заранее, и тут же приказал позвать во дворец двух принцев и всех гражданских и военных чиновников.
Мо Си чувствовала, что её мысли спутались. Что могло стать причиной внезапной смерти правителя страны?
Умер от переутомления?
Или был отравлен ядом, который невозможно обнаружить?
Или это просто несчастный случай?
Она боялась расставаний, даже кратковременных, и не могла их вынести, не говоря уже о расставании навсегда.
В полузабытьи она вспомнила полосатую кошку.
Вернувшись домой после нескольких месяцев разлуки, она не увидела её. С тех пор она больше никогда её не видела.
Глядя на людей, стоящих на коленях у дворцовых ворот с печальными лицами, она тоже почувствовала, как эта атмосфера давит, перехватывая дыхание.
— Принцесса, вы наконец пришли, скорее следуйте за нами! — Евнух Пэй поспешно подошёл к ней. На его лице была сильная усталость, должно быть, он не спал всю ночь.
В зале ярко горели свечи, в воздухе витал только аромат сгоревших благовоний.
Мо Си встала на колени у кровати, не зная, что сказать.
Наконец, тихо произнесла: — Отец-император, ваша дочь пришла.
— Сиэр, отец-император когда-то думал, какой будет сцена твоей свадьбы.
Наверняка, десять ли красных украшений, бесконечные поздравления, необычайное оживление.
Жаль, не увижу.
Император смотрел на балдахин над кроватью, словно видя картину того дня, и невольно улыбнулся.
— Я не беспокоюсь о других, только о тебе, что у тебя не будет опоры.
— Отец-император, я… — Мо Си вспомнила о своём назначенном браке, но отказать умирающему человеку в его просьбе было слишком жестоко.
— Не волнуйся, отец-император больше всего ценит твоё желание.
Сейчас ты хочешь не хорошего мужа, а стать птицей, расправившей крылья, верно?
Не волнуйся, я исполню твоё желание.
Сказав это, Император начал тяжело дышать.
Мо Си остолбенела. Оказывается, Император всё знал, знал, что она хочет свободы, и был готов отпустить её.
Она невольно позавидовала Мо Си, у которой был такой хороший отец.
— И ещё кое-что. У твоей матери есть вещь, закопанная у подножия горы в уезде Цинси, под деревом магнолии.
На той горе есть только одно дерево магнолии, которое мы посадили вместе с ней.
Возьми этот ключ, он пригодится.
Император с трудом поднял серебряный ключ и вложил его в руку Мо Си.
— Хорошо, иди позови своего третьего брата.
Хотя были некоторые вопросы, например, что там закопано?
Он сказал ей, чтобы она пошла и взяла это?
Но видя, что Император не хочет больше говорить, Мо Си лишь ответила «Да» и молча вышла.
Снаружи все по-прежнему стояли на коленях. Холодный ночной ветер дул безжалостно, сильно ударяя в спины людей.
Налань И и Налань Сюй стояли на коленях впереди. Увидев её выход, они оба посмотрели за дверь.
В этот момент в голове Мо Си всплыла фраза, которую она когда-то прочитала: «Человек, который любил меня больше всего на свете, ушёл на Запад».
Она подошла к Налань И и тихо сказала: — Третий брат, отец-император зовёт тебя.
Налань И не слишком удивился, но в его глазах всё же мелькнула искорка радости: отец-император всё ещё признаёт его!
На этот раз он оставался внутри очень долго, так долго, что люди снаружи начали перешёптываться.
Слушая слова вроде «талантливый и добродетельный», «предпочтительный», и глядя на молчащего рядом Налань Сюя, Мо Си почувствовала только усталость.
Когда дверь зала снова открылась, неизвестно, сколько времени прошло.
— Император ушёл на Запад, — Евнух Пэй вышел, держа в руках два императорских указа.
— Перед смертью Ваше Величество оставил два указа.
Среди всхлипов главный евнух развернул один из них.
— Я, следуя древнему пути императоров, всегда правил Поднебесной с добродетелью и милосердием.
Ныне, находясь на троне двадцать лет, я неустанно трудился, стремясь к миру и спокойствию во всех четырёх морях, к счастью и благополучию народа.
Третий принц Налань И, человек милосердный, несомненно, способен унаследовать великое правление.
Посему, повелеваю ему взойти на трон и принять императорский престол.
Налань И поднял руки над головой и принял императорский указ.
Затем был развёрнут второй императорский указ.
Сердце Мо Си неконтролируемо забилось. Это была мелодия, составленная из благодарности, волнения, радости и грусти.
— Принцесса Аньцин груба и не обладает добротой и милосердием. Ныне лишаю её титула, низвожу до простолюдинки, немедленно изгоняю из столицы, и без указа не может вернуться.
Мо Си почтительно приняла императорский указ. Неизвестно когда, из её глаз упало несколько слезинок.
Она ничего не сделала, но получила то, чего желала. Должна была ликовать, но сейчас осталась только грусть.
Прожив так долго в одном месте, вдруг приходится уезжать. Как не испытывать сожаления?
Она изо всех сил старалась сдержать свои эмоции, которые грозили выйти из-под контроля, повернулась и пошла вперёд, не оглядываясь.
Дорога из дворца была длинной. Наконец, она не выдержала и, идя, горько заплакала.
Через мгновение слёзы, оставленные позади, были высушены рассветным светом, пробивающимся сквозь небо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|