Глава 1

— Внимательно читайте требования, чтобы не терять баллы зря.

Молодой учитель литературы выглядел строго, в его голосе слышалось разочарование, словно он не мог поверить в нашу неспособность.

Двадцать с лишним малышей лет десяти внимательно слушали. Некоторые тут же что-то поняли и принялись исправлять, другие же выглядели совершенно растерянными, встревоженными и испуганными. Чем больше они паниковали, тем меньше понимали, что происходит. Я была одной из таких товарищей.

Требования? Какие требования?

Можно поточнее?

Очевидно, нельзя, потому что сейчас экзамен, и даже такой неявный намёк от наблюдателя был пределом.

Шаги приближались и остановились прямо рядом со мной. Взгляд остановился на моей работе. Я необъяснимо занервничала, чувствуя, что наверняка совершила ошибку…

«Чёрт, ненавижу рано вставать!» Мо Си разбудили звуки вокруг, вынудив прервать сон, порождённый далёкими воспоминаниями. Голова всё ещё была мутной, но вернуться в сон уже не получалось.

Быстро натянув сложную одежду, уложив волосы и заколов их двумя маленькими шёлковыми цветами, умывшись и наспех позавтракав, она начала свой мучительный день.

— За эти шесть чанов теперь отвечаешь ты. Если не будет воды для кухни, начальство накажет, ты знаешь последствия.

Так сказала ей Тетушка Лю в первый день. Похоже, последствия будут такими, что она не сможет их вынести.

Перед лицом невыполнимых задач Мо Си обычно выбирала сдаться.

Но это был не тот мир, где царили свобода и равенство. У неё не было выбора.

За три дня её руки были стёрты верёвкой от колодца до кровавых мозолей. Раны заживали и снова открывались, снова и снова.

Как долго ещё продлится эта жизнь? Как долго она сможет её выносить?

Через пару месяцев, по её прикидкам, она просто умрёт от переутомления.

Какую же ошибку совершила эта девушка, чтобы заслужить такое суровое наказание?

Мо Си рассеянно думала, как же ей хочется съесть острых раков, очень-очень хочется.

Сейчас было примерно через час после ужина. Многие служанки ещё не спали и собрались вместе для болтовни.

— Слышали? Наша барышня выбрана в супруги второму принцу! Это такая радость! Вчера старуха-госпожа сказала, что за день до свадьбы каждый в поместье получит награду!

После этих слов на лицах всех расцвела радость.

— Вот за что хорошо служить в Резиденции канцлера — щедрые награды. Даже если строго, оно того стоит, — сказал звонкий голос.

Все согласились.

Мо Си не видела этих счастливых лиц, полных благодарности и радости от проблеска надежды на лучшую жизнь.

Она чувствовала себя подавленной. Для неё сейчас любые деньги были лишь пылью.

Нет свободы, тратить деньги тоже не в радость!

Все ещё долго щебетали, и когда Мо Си почти заснула, ей вдруг послышалось собственное имя, перемешанное со словами вроде «поделом», «осмелилась», «украсть».

— У неё, видите ли, есть возлюбленный на стороне, и она не хочет выходить замуж за принца.

Она и не подумала, что даже будучи почти госпожой, она не может полностью распоряжаться своей судьбой?

За такие неподобающие мысли она сама виновата в своей участи.

Сказал насмешливый голос, принадлежащий, видимо, кому-то постарше.

Что происходит?

Неужели её сослали сюда за кражу?

Неудивительно, что ей приходится каждый день выполнять тяжёлую работу. То, что ей вообще позволили жить, уже великое милосердие.

Мо Си почувствовала, что будущее выглядит мрачным. Служанка, укравшая у хозяев, определённо не могла рассчитывать на хорошую жизнь, не говоря уже о том, чтобы получить повышение или быть отпущенной из поместья.

С тревогой Мо Си с трудом погрузилась в сон.

Ночь была холодной, как вода. Хотя уже наступил март, вечера без солнца оставались очень холодными. Птицы, певшие днём, давно спали в своих тёплых гнёздах.

В эти дни Мо Си пользовалась ранним утром, чтобы обойти все доступные места на заднем дворе, пытаясь разобраться в его планировке.

У жилищ хозяев дежурили специальные слуги и служанки, к ним нельзя было подходить близко. Любой шорох мог быть замечен.

В местах проживания слуг охраны не было, действовать было довольно удобно. Даже если бы её заметили, можно было найти предлог, например, поход в туалет или лунатизм.

Не знаю, снизошла ли на неё богиня удачи, но она никого не встретила. Возможно, все так уставали за день, что спали очень крепко по ночам.

Мо Си не могла уснуть, даже несмотря на сильную усталость.

Пока она не покинет это место, у неё не будет чувства безопасности.

Она наклонилась, осторожно прикрывая свечу, чтобы её слабый свет освещал участок под стеной.

Там росла трава, которую никто не подстригал, и выглядело всё очень запущенно.

Присмотревшись, она поняла, что стена везде сплошная.

Она не сдавалась и даже пинала ногой места, скрытые травой. К сожалению, желанного лаза она так и не увидела.

Эх, его нет. Неужели придётся учиться у Шоушенка и копать себе путь к спасению?

Обед на следующий день был таким же, как и в предыдущие: два овощных блюда, одно мясное и кастрюля прозрачного супа.

Мо Си не пошла есть. Ей нужно было воспользоваться этим временем, чтобы найти подходящий инструмент на кухне.

К сожалению, ничего не нашлось. Топор для колки дров был бы неплох, но он был всего один, и его пропажу сразу бы заметили.

Когда она собиралась уходить, её взгляд упал на несколько поварских лопаток, висевших на стене. Они были не очень острые, но всё же железные, не сломаются после нескольких копательных движений.

— Что ты здесь делаешь?

Спросила служанка с овальным лицом, глядя на неё с подозрением.

— Неужели… — Я…

Мо Си испугалась, и мозг на мгновение отключился.

— Ты, наверное, не наелась?

Мяса совсем мало положили, не насытишься.

У меня есть ещё один мантоу, я его на вечер собиралась оставить, возьми!

В её голосе звучала такая жалость, конечно, к мантоу.

Сказав это, она закрыла глаза, словно не желая видеть сцену расставания.

Только тогда Мо Си внимательно посмотрела на неё. У этой девушки были тонкие брови, сейчас слегка нахмуренные, ресницы не густые, но длинные, очень милая.

— Спасибо!

Мо Си взяла мантоу и пошла искать воду.

За ужином Мо Си снова увидела ту милую служанку. Она ела с блаженным выражением лица.

И не так уж она и презирает эту еду!

Честно говоря, жира было немного, но вкус был неплохой, намного лучше, чем то, что она готовила сама.

В эти дни в поместье уже начали украшать. Везде было красным-красно, даже в комнатах чернорабочих слуг чувствовалась праздничная атмосфера.

Говорят, завтра будут раздавать награды. Послезавтра будет очень оживлённо. Не знаю, удастся ли сбежать в суматохе. Если нет, придётся продолжать свой великий план по рытью лаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение