Мужчина покачал головой и очень серьёзно сказал:
— Северо-запад страны я всегда мало посещал. Хотя я помню, что на карте была эта деревня, но никогда не слышал, чтобы кто-то из друзей или знакомых имел к ней какое-либо отношение.
Память у него всегда была отменной, и, немного подумав, он решил, что ничего не упустил и не забыл.
Глядя на эту деревенскую девушку, он всё время чувствовал, что её взгляд отличается от взглядов других женщин. Но почему — он, знаток человеческой натуры, никак не мог разгадать её мысли.
У Ятоу удивлённо спросила:
— Если вы даже слышали об этой деревне, как же вы можете не иметь к ней никакого отношения?
Мужчина, выслушав её, ответил:
— Я помню всё, что отмечено на карте Земли Шэн Цинь.
У Ятоу кивнула. Это было похоже на то, как она знала, что в Китае есть город Ухань, хотя никогда там не бывала.
В этом не было ничего странного. Странно было лишь то, что он помнил даже такую маленькую деревню. Может, он по профессии картограф?
Но всё это было не главным. Она размышляла, стоит ли ему сообщить правду. Однако большинство призраков, не знающих о своей смерти, при испуге могли испытать разделение трёх душ и семи духов. Он, как ни крути, был красивым мужчиной, нет, призраком красивого мужчины. Возможно, ей следовало бы говорить мягче и деликатнее?
— Эм… А вы помните, что случилось до этого? — подвести его к тому, чтобы он сам вспомнил, — это был один из способов.
Мужчина нахмурился. Он действительно плохо помнил предшествующие события.
Теперь, когда она спросила, он попытался вспомнить и обнаружил, что совершенно не помнит недавних событий, словно очнулся — и сразу оказался здесь.
Но он знал, что его не похитили. Почему — он и сам немного растерялся.
— Это не твоё дело. Здесь есть почтовая станция? — он никогда не любил открывать свои мысли другим, особенно незнакомой девушке, которой на вид было всего лишь лет десять с небольшим.
У Ятоу из сочувствия к его молодой загубленной жизни задала этот вопрос, но раз уж он не оценил её доброты, зачем ей было навязываться?
— Поезжайте в уезд Цянь. Направление вы должны знать, — пусть блуждает до бесконечности. Ей же оставалось только греться на солнышке и готовиться к ужину.
Мужчина не обратил внимания на её невежливость. Он определил направление и элегантно направился в сторону уезда Цянь.
Полагаясь на свою память, он знал, что направление верное. Но почему-то он никак не мог выбраться отсюда: доходил до речки и необъяснимым образом возвращался обратно.
У Ятоу на закате наблюдала, как этот мужчина кружит вокруг её деревни, а её тем временем позвали ужинать — пить кукурузную кашу.
После ужина её отправили спать в её комнату. На самом деле это был очень маленький кан, отделённый от кухни лишь низкой стеной.
Середина кана была перегорожена соломенной циновкой, а с другой стороны спал её брат Цюньцзы.
Этому брату было уже семнадцать лет, но из-за бедности семьи он ещё не был помолвлен.
С тех пор как У Ятоу попала сюда, она ни разу не мылась, и это было для неё очень неудобно.
Но в таком доме помыться было действительно сложно. Лю-ши, видимо, тоже заметила, что волосы У Ятоу в последние дни сильно загрязнились, поэтому нагрела воды и сказала Цюньцзы и Ми Эрляну:
— Я помою У Ятоу голову, а вы пока посидите снаружи.
Ми Эрлян вышел вместе с сыном, а У Ятоу, послушавшись мать, распустила волосы и наклонилась, ожидая, когда та начнёт мыть ей голову.
Не то чтобы она привыкла к услугам, просто с такими длинными волосами она действительно не умела справляться сама — это было очень трудно.
Лю-ши полностью погрузила её голову в воду, долго мылила, а потом сказала:
— Подними голову. Знаешь, как поднимать голову? — раньше У Ятоу больше всего не любила мыть голову, но после того, как ударилась, ей это даже понравилось.
У Ятоу послушно подняла голову и тут же почувствовала за спиной порыв ледяного ветра.
Она склонила голову и увидела, что тот красавец аскетичного вида, который кружил всё после полудня, вернулся и прошёл прямо сквозь стену в их комнату.
Однако, увидев, что она моет голову, мужчина замер и, отвернувшись, сказал:
— Я не хотел вас обидеть, прошу простить меня, барышня.
Похоже, он всё-таки был джентльменом. Но его удивлённое лицо только что было таким забавным. Она слегка улыбнулась и позволила матери Лю-ши домыть ей волосы и укутать их, прежде чем выпрямиться.
Мужчина подождал довольно долго, пока Лю-ши вылила воду и вернулась вместе с Ми Эрляном и Цюньцзы, и только тогда повернул голову. Он обратился к Ми Эрляну:
— Уважаемый господин, я не нарочно сюда ворвался, это просто случайность…
Однако Ми Эрлян совершенно не обратил на него внимания, как и Цюньцзы с Лю-ши.
Кажется, он уже понял. Весь этот день он бродил вокруг и встречал много людей, но все они его игнорировали, и он даже не мог к ним прикоснуться.
Теперь стало ясно, что видеть его могла только эта маленькая девочка. Он хотел найти её и необъяснимым образом ворвался в её комнату.
Он никогда прежде не был так невежлив. Всегда такой сдержанный, он и подумать не мог, что окажется в таком неловком положении.
В то же время всё это походило на сон, и этот сон был слишком уж реальным.
Он отчаянно хотел знать ответы, и ему казалось, что эти ответы знает только эта девушка.
Но девушка в этот момент его игнорировала, и он невольно нахмурился.
— Барышня, я только что был невежлив, но другие не могут со мной говорить. Вы же явно меня видите, почему же сейчас молчите? — закончив говорить, он увидел, что девушка сняла верхнюю одежду, легла на кан, укрылась одеялом и уснула. Уснула…
Мужчина потерял дар речи. Его ещё никогда так не игнорировали. Он хотел было сказать низким голосом: «Ты…» — но девушка внезапно произнесла:
— Спать, спать, не шуми, не шуми, поговорим завтра.
Её старший брат Цюньцзы подхватил со своей стороны:
— Только ты и шумишь.
Мужчина был умён и сразу понял, что слова девушки были обращены к нему.
Ему пришлось отойти в сторону и ждать. Он хотел было открыть дверь и выйти, но не мог ничего удержать в руках.
Прошла ночь, а он всё ещё был в этой комнате. К тому же, он не мог отходить от девушки слишком далеко — стоило отдалиться, как он чувствовал, что его сознание начинает рассеиваться. Поэтому, когда У Ятоу проснулась, она обнаружила, что над её головой стоит человек, нет, призрак, который смотрел на восходящее солнце за маленьким окном и о чём-то задумался.
Ей показалось, что он уже не просто призрак, а бессмертный, готовый взойти на гору. Она поспешно встала и оделась. Нервы у этого тела были крепкие — спать мёртвым сном, когда над головой стоит призрак.
На завтрак ей достался всего один мо, который она съела на улице, даже без глотка горячей воды.
Когда все дела были закончены и все разошлись по своим делам, У Ятоу снова смогла сидеть на большом камне у ворот и предаваться размышлениям.
В это время подошёл тот мужчина и сам начал говорить:
— Вообще-то, я всю ночь думал и понял. Я умер?
У Ятоу по-шамански кивнула и тихо сказала:
— Раз понял, то скорее уходи. — Умный человек, ей даже не пришлось ничего объяснять.
— Тогда куда мне идти? Вчера весь день я бродил, но не смог уйти отсюда, не смог отойти от тебя. Почему? — его голос был спокоен, казалось, он давно уже равнодушно относился к жизни и смерти. Этим он совершенно отличался от других, и У Ятоу им восхищалась.
Но, как бы он ни был равнодушен, у него, похоже, остались незаконченные дела. Иначе почему… Нет, если есть незаконченные дела, он должен был отправиться туда, где они не завершены. Почему он остался здесь, с ней?
— Этого я действительно не знаю, — У Ятоу посмотрела вдаль. Погода становилась очень холодной, похоже, через несколько дней уже нельзя будет выходить греться на солнце.
Они помолчали немного, затем мужчина сказал:
— Значит, я должен оставаться здесь всё время?
Хотя смотреть на красивого мужчину было приятно, но если он будет постоянно следовать за ней, это действительно не дело.
Раз уж она не устояла перед его красотой и ответила ему, то пусть возьмёт на себя ответственность и отправит его туда, куда ему следует!
(Нет комментариев)
|
|
|
|