Глава 16

Хай Яо убрала телефон. Похоже, пора идти укладывать малыша спать.

Гу Чу выполнил все свои обещания, и, следуя условиям их договора, Хай Яо разузнала, где находится его комната.

— Тук-тук-тук!

— Войдите.

Гу Чу лежал в постели, натянув серое одеяло до подбородка, и смотрел на Хай Яо. Совсем не похож на властного бизнесмена.

Хай Яо села рядом на стул, небрежно закинув ногу на ногу, и начала болтать ногой в тапочке.

Взгляд Гу Чу упал на ее стройные ноги. Его сердце забилось чаще.

Он облизнул пересохшие губы. — Я хочу спать, — сказал он.

— Закрой глаза.

Он послушно закрыл глаза, в глубине которых скрывалась бездна, и улыбнулся. Его руки под одеялом нервно сцепились. Он лежал очень напряженно.

Хай Яо тихо запела. Это была колыбельная, которой мамы-тюлени убаюкивали своих детенышей. Она всегда действовала безотказно.

[Ему удобно так спать?]

[Пой. Прогресс медленно, но растет.]

Какой послушный ребенок!

Хай Яо запела еще нежнее, но Гу Чу почему-то услышал в ее голосе нотки… флирта.

Вместо того, чтобы заснуть, он почувствовал прилив энергии и открыл глаза. — Я не могу уснуть, — сказал он.

Не может уснуть?

Странно! Все тюлени от этой песни сразу засыпали.

[Что делать?]

[Может, попробуешь его укачать? Как мама сына.]

Хай Яо посмотрела на Гу Чу. У нее не было таких больших сыновей.

[Ты хочешь получить силу веры или нет?!]

Ладно, ладно, уложит, так уложит. Разве она мало укладывала спать детенышей в море?

Она села на край кровати, положив ноги на постель. Гу Чу покраснел, натянул на себя одеяло и, запинаясь, спросил: — Ч-что ты делаешь? — Он был похож на испуганную девушку.

— Укладываю тебя спать. Закрой глаза.

Разве для этого нужно ложиться в постель?

Гу Чу напрягся всем телом. Он никак не мог расслабиться.

Мысль о том, что Хай Яо находится рядом с ним, вызывала у него странные ощущения.

Хай Яо тихонько похлопывала его по одеялу, напевая колыбельную. Время шло, и Гу Чу, словно в материнских объятиях, наконец уснул. Его мечта сбылась.

[Он уснул.]

Хай Яо, едва не заснув сама, перестала петь.

[Почему он так нервничал?] — Когда она похлопывала его по одеялу, она чувствовала, как напряжены все его мышцы. Только потом он расслабился.

[Он не любит, когда к нему прикасаются.] — Особенно девушки, к которым он неравнодушен. Он был очень целомудренным.

Хай Яо тихонько закрыла дверь и, вернувшись в свою комнату, с наслаждением упала на мягкую кровать.

[Если бы у тебя было тело, ты бы тоже оценила это. Люди умеют жить.]

[Лучше подумай о силе веры.]

Сила веры, сила веры, сила веры!

Чтобы защитить океан, Морской Бог должен восстановить свою божественную сущность, а Хай Яо стать сильнее. Для этого нужна сила веры. Но как ее получить?

[Когда я пою в баре, я получаю силу веры, но этого недостаточно.]

[Может, тебе стать певицей? У идолов много поклонников. Каждый фанат — это источник силы веры.]

Хай Яо задумалась. — Завтра решим, — сказала она.

Когда Хай Яо проснулась, Гу Чу уже уехал на работу. Вчера, чтобы отпустить Кака, она взяла выходной, но сегодня нужно было идти в университет.

После занятий Хай Яо неторопливо шла к выходу, когда ее остановил крепкий мужчина.

— Извините, — сказала Хай Яо.

— Ты узнаешь меня? — В его голосе слышались гнев и волнение. Хай Яо посмотрела на него. Симпатичный, но она его не знала.

— Ты же не Мао Цзэдун, откуда мне тебя знать?

Чжан Лэй схватил ее за руку. Хай Яо вывернула ему руку, и раздался пронзительный вопль.

— Как ты смеешь останавливать меня?! Ты знаешь, кто я?!

[Не ругайся.]

Знакомое начало разговора. Слезы навернулись на глаза мужчины. — Ты правда меня не помнишь? Я Чжан Шиту.

Его лицо было залито слезами, он смотрел на нее с упреком, словно на изменницу.

[Твой друг детства.]

Хай Яо смущенно улыбнулась. — Шиту! Почему ты сразу не сказал? Я подумала, что ты хулиган.

— Теперь меня зовут Чжан Лэй.

Чжан Лэй был обижен. Хай Яо сказала, что они встретятся, когда он поступит в университет, но тетя объяснила ему, что университетов много, и откуда ему знать, в какой из них поступит Хай Яо?

Это была детская травма.

— Не плачь. Я угощу тебя, — сказала Хай Яо.

Чжан Лэй перестал плакать, вытер слезы и послушно последовал за ней в ресторан быстрого питания.

— Как ты меня нашел? — спросила Хай Яо.

— Я спросил дядю Хай. Он сказал, что ты учишься здесь.

— А где ты учишься?

Чжан Лэй с гордостью посмотрел на нее. — В соседнем университете.

В соседнем?

Хай Яо посмотрела на него. Это же был один из престижных университетов «985». Кто бы мог подумать, что у него есть способности к учебе. Внешность обманчива.

Чжан Лэй ждал похвалы, но Хай Яо лишь равнодушно кивнула. Он был разочарован.

— Ты знаешь? В деревне арестовали многих людей за торговлю детьми, — сказал Чжан Лэй, радуясь, что наконец нашел тему для разговора. Это было большое событие.

— Знаю, — ответила Хай Яо. Она не только знала, но и анонимно сообщила об этом в полицию.

— Тот мальчик, Гоува, из семьи дяди Ли, тоже был куплен.

— Гоува… — Хай Яо с сочувствием посмотрела на него. Наконец-то он понял.

Чжан Лэй, заметив ее взгляд, спросил: — Что ты имеешь в виду? Ты знала об этом?

Хай Яо кивнула. Неужели он думал, что все такие же глупые, как он, и верят всему, что говорят взрослые?

Вспомнив, как Хай Яо ущипнула его, потеряла сознание и чуть не умерла, Чжан Лэй побледнел. — Это ты помогла ему сбежать? — спросил он.

Хай Яо снова кивнула. Чжан Лэй вскочил, несколько раз прошел по комнате и, ударив кулаком по столу, спросил, сдерживая гнев: — Ты знаешь, что тогда ты чуть не умерла?!

Хай Яо удивленно посмотрела на него. Конечно, она знала. Но почему он так злится? Она всего лишь ущипнула его. Больше она ничего не делала.

Видя, что она все еще не понимает своей вины, Чжан Лэй выхватил у нее жареную курицу и вышел из ресторана.

Хай Яо молча смотрела ему вслед. Он что, с ума сошел?

Она заказала еще одну порцию курицы, все еще не понимая, почему он так рассердился.

Голос в раковине догадался, в чем дело, но, видя, что Хай Яо ничего не понимает, решил промолчать. Пусть лучше так.

В конце концов, она покинет этот мир, и все эти люди для нее всего лишь временные попутчики.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение