Если бы соперники принца Шоу узнали, что средь бела дня в его поместье произошло такое — нападение на дочь богатого семейства, — это вызвало бы немало волнений при дворе. Во-первых, это дало бы повод обвинить принца Шоу в неспособности управлять своим домом и слугами, поставив под сомнение его будущую компетентность в управлении собственным уделом. Во-вторых, это могло бы бросить тень на его репутацию, создав впечатление, что он окружает себя неблагонадежными людьми с нечистыми помыслами, которые под видом праздника любования цветами плетут интриги.
Если бы император Сюаньцзун решил провести расследование, это несомненно сказалось бы на отношении императора к принцу Шоу.
Линь Юаньфэн первым сообразил, что все приглашенные на праздник были людьми влиятельными, и независимо от того, кто окажется виновным, это поставит всех в неловкое положение. Поэтому он решил замять дело и провести собственное расследование позже, одновременно оказав принцу Шоу услугу. Он сделал вид, что отчитывает Линь Сиюнь:
— Что за вздор! Ты сама упала в воду, играя у пруда, а теперь еще и лжешь! Совсем распустилась!
Линь Сиюнь опешила. Ее же толкнули!
Госпожа Да фужэнь, видя недовольное лицо Линь Юаньфэна, поспешила добавить:
— Юньэр, должно быть, очень испугалась, поэтому и говорит глупости. Пойдем, переоденешься в сухое.
Линь Сиюнь не понимала, что задумали эти люди. Решив, что ей просто не верят, она чуть не расплакалась.
— Я не лгу! Меня действительно толкнули…
— Это я толкнул, — громко заявил Цуй Чжунань. — Это я столкнул госпожу Юнь в воду.
Все были поражены. Зачем Цуй Чжунаню толкать свою невесту в воду?
— Я хотел поговорить с госпожой Юнь, а она не обращала на меня внимания. Вот я и решил столкнуть ее. Кто же знал, что она не умеет плавать! Хм! — Хотя Цуй Чжунань не был чиновником, он все же вырос в семье главы столичного округа и кое-что понимал в человеческих отношениях. Видя, как все присутствующие пытаются заставить Линь Сиюнь признать свою вину, он догадался, что они хотят защитить репутацию принца Шоу. Раз уж с Линь Сиюнь все в порядке, лучше замять это дело.
Линь Юаньфэн, видя, как Цуй Чжунань взял вину на себя, проникся к нему симпатией. Было видно, что этот парень действительно неравнодушен к Линь Сиюнь.
Линь Сиюнь смотрела на Цуй Чжунаня со смешанными чувствами. Ее родной отец не заступился за нее, а этот болван, с которым она постоянно спорила, ради сохранения репутации всех присутствующих взял вину на себя.
Она вдруг перестала считать его таким уж противным. В нем даже появилось что-то милое.
Цуй Фэнъу помрачнел. Почему этот мальчишка вечно создает проблемы? Откуда у него такой несносный сын?
— Негодяй! Тебе мало прошлых побоев?! На этот раз я тебе ноги переломаю! — закричал он и замахнулся на Цуй Чжунаня, но окружающие вовремя остановили его.
— Похоже, наши дети просто немного повздорили, — сказал Линь Юаньфэн с улыбкой. — Молодые, горячие, не рассчитали силы. Из-за этого все так переполошились. У меня как раз есть новая партия отличного вина. Я велю управляющему принести его сюда, чтобы все могли успокоить нервы. Как вам такая идея?
Все обрадовались возможности выпить хорошего вина и, поддержав предложение, отправились в главный зал вместе с принцем Шоу.
Линь Сиюнь же в окружении других дам отправилась в покои жены принца Шоу, чтобы переодеться. Она сняла свой пышный наряд и украшения, переодевшись в простое платье, которое ей одолжила хозяйка дома. В волосах осталась только шпилька с гранатами, которая подчеркивала ее юную красоту.
Сказав, что потеряла браслет, Линь Сиюнь отправилась на поиски в сад. Ван Синь пошла с ней. Казалось, она до сих пор не оправилась от испуга.
Она крепко держала Линь Сиюнь за руку, боясь, что та снова упадет в воду.
Линь Сиюнь подошла к тому месту, где упала. На каменных плитах еще виднелись следы мха, на котором она поскользнулась. Осмотревшись, она поняла, что тот, кто толкнул ее, прятался за искусственной горой. Проход между камнями был очень узкий, протиснуться там могла только девушка.
На земле у подножия искусственной горы она нашла цветочную шпильку. Шпилька была чистой, без следов от обуви, только один конец был испачкан землей. Должно быть, ее обронила та, кто столкнул ее.
Она внимательно рассмотрела шпильку. Это была самая обычная шпилька, которую носили все девушки. Даже ей самой госпожа Да фужэнь утром вставила такую же в волосы.
Она аккуратно положила шпильку в мешочек и пошла дальше. На вершине искусственной горы она снова увидела Цуй Чжунаня.
— Ты что здесь делаешь? — Линь Сиюнь удивилась, что он постоянно попадается ей на глаза.
— Ты же сказала, что тебя толкнули? — Цуй Чжунань стоял на вершине горы и смотрел на нее сверху вниз. — Вот я и пришел посмотреть, что тут к чему.
— Ты что, возомнил себя Шерлоком Холмсом? — сердито сказала Линь Сиюнь.
— Каким еще Холмсом? — Цуй Чжунань явно не понял иностранного имени и не знал, кто такой детектив. — Тебя что, иголкой укололи? Где? Покажи!
Он спрыгнул вниз. Приземлившись, он скривился от боли — ушибленное место давало о себе знать. Его красивый и эффектный прыжок был испорчен.
Линь Сиюнь не смогла сдержать улыбки.
— Так тебе и надо! Хватит строить из себя Пань Аня. — Она хотела сказать «хвастаться», но в последний момент заменила это слово на «Пань Ань».
— Где тебя укололи? — с беспокойством спросил Цуй Чжунань.
— Меня не укололи. Я про тебя… Ладно, все равно ты не поймешь, — Линь Сиюнь не хотела объяснять, кто такой детектив, и сменила тему. — Почему ты так интересуешься моими делами?
— Я… — Цуй Чжунань на мгновение замялся, но тут же принял свой обычный высокомерный вид. — Эй, ты моя будущая жена! Я не могу допустить, чтобы тебя обижали. Что люди скажут, если узнают, что Цуй Чжунань не может защитить собственную женщину? Позор же!
«Да он совсем зазнался», — подумала Линь Сиюнь, закатив глаза, и прошла мимо него.
— Эй, подожди! — Цуй Чжунань пошел за ней. — Хочешь узнать, что я обнаружил?
(Нет комментариев)
|
|
|
|