Шедевр, созданный рукой мастера (Часть 2)

Хотя Линь Сиюнь не знала, что произошло, но, услышав слова «реставрация картины», ее глаза загорелись.

Она отправилась в гильдию вместе с господином Чжу и господином Чжэн.

Глава гильдии с мрачным лицом сидел на корточках, обхватив голову руками и выдергивая волосы.

Остальные столпились у стола, оживленно обсуждая что-то.

Увидев господина Чжу и господина Чжэн, они расступились, освобождая им место.

Линь Сиюнь подошла ближе. На столе лежал необрамленный свиток «Любование цветами»: отшельник, сидящий среди цветов с кувшином вина и цинем, пьет вино и любуется цветами с безмятежным видом. Картина сразу же привлекла ее внимание.

Но вскоре она заметила большую дыру на изображении цветов, вокруг которой были птичьи экскременты.

Эта картина, написанная художником эпохи Южных династий Лу Таньвэем, предназначалась в качестве подарка одному из принцев на Праздник любования цветами, который должен был состояться через полмесяца.

Вчера днем глава гильдии положил ее на стол, собираясь подобрать для нее красивую шкатулку, но ему пришлось срочно отлучиться. Его маленький сын схватил картину и пошел с ней в сад собирать абрикосы, испачкав свиток.

Вернувшись и увидев это, глава гильдии чуть не лишился чувств и тут же созвал всех на совет.

Кто-то предложил найти другую картину, но это предложение сразу же отклонили. Во-первых, времени было мало, а найти подходящую старинную картину было непросто. «Любование цветами», как по смыслу, так и по ценности, была идеальным подарком. Во-вторых, сложно было найти другой столь же подходящий подарок.

— А как же Ван Вэй? — спросил господин Чжу. — Он мастер подобных картин. Если попросить его отреставрировать, проблема будет решена.

— Если бы мы могли обратиться к нему, разве стали бы мы так переживать? — ответил господин Чжэн. — Ван Вэй сейчас готовится к государственным экзаменам в следующем году и никого не принимает. Линь Сиюнь невольно представила себе, как поэт, написавший строки «Свет луны сквозь сосны льется, чистый родник журчит по камням», сейчас зубрит книги, и не смогла сдержать улыбку.

Все недовольно посмотрели на нее. Линь Сиюнь поняла, что смеяться здесь было неуместно, и смущенно прикусила язык.

— Девочка, здесь не продают румяна и пудру. Ты ошиблась местом, — раздраженно сказал кто-то.

— Эта госпожа Линь — моя подруга. Все товары, которые я недавно продал, она помогла мне оценить, — представил ее господин Чжу.

Услышав это, все сменили презрительные выражения лиц на дружелюбные. Все знали, что господин Чжу, кроме глупости, богатства и везения, ничем не выделялся. Его недавний успех был полностью заслугой этой девушки.

— Госпожа Линь, чувствуйте себя как дома, — сказал господин Чжэн. Он пользовался большим авторитетом в гильдии. — А мы продолжим обсуждать, как восстановить картину. Старина Хуан, может, ты возьмешься за это дело?

— Нет-нет, я не могу. Я уже стар, руки дрожат, — не раздумывая, отказался старина Хуан.

— Тогда, старина У?

— Я тем более не могу. Я немного смыслю в живописи, могу оценить картину, но реставрировать… Эх, лучше уж наймем художника.

Глава гильдии, наконец, заговорил плачущим голосом:

— Если бы нашелся художник, который согласился бы взяться за это, разве стал бы я так убиваться? Как только они слышат, что картина предназначена для принца, сразу отказываются.

— А почему отказываются? — спросила Линь Сиюнь.

— Если не получится, отправят в тюрьму! И нам всем тоже не поздоровится.

— Если мы сами будем реставрировать и испортим картину, нас тоже посадят! — вдруг сообразил господин Чжу. — Вот почему старина Хуан и старина У отказались.

Старина Хуан и старина У потеряли дар речи от такой прямоты.

— Нам конец, нас всех сошлют! — продолжал рвать на себе волосы глава гильдии.

Линь Сиюнь взяла картину и внимательно ее рассмотрела. Дыра была большая, но цвета использовались простые. Нужно было всего лишь заделать дыру, состарить заплатку, подобрать нужные оттенки, закрасить поврежденное место и немного растушевать края.

Пятна от масла были небольшие, их можно было легко удалить. Для нее, реставрировавшей множество древних картин, это была задача начального уровня.

Она улыбнулась. Если бы эта картина была собственностью лавки древностей, эти люди давно бы сами ее отреставрировали. Но раз дело касалось императорской семьи, им не хватало смелости.

Линь Сиюнь же не боялась. К тому же, она давно не занималась реставрацией и руки у нее чесались. Поэтому она сказала:

— Господа, позвольте мне попробовать.

Господин Чжэн нахмурился:

— Это тебе не в игрушки играть.

Линь Сиюнь ничего не ответила. Увидев рядом с картиной кисти и тушь, она принялась растирать тушь. Велев Цинтуань нарезать бумагу, она, глядя на изображение отшельника, сделала несколько мазков. Эти мазки заставили всех присутствующих открыть рты от удивления.

Первым шагом в реставрации было создание копии. Нужно было скопировать картину в точности, повторяя каждый мазок и движение кисти. Линь Сиюнь потратила немало времени на оттачивание этого навыка.

— Госпожа Линь — настоящий талант! — восхитился господин Чжэн. — Всего несколько штрихов, а почти не отличить от работы Лу Таньвэя.

— Госпожа Линь, если вы не против, помогите нам отреставрировать эту картину, — ухватились за спасительную соломинку старина Хуан и старина У.

Глава гильдии, оттолкнув всех, низко поклонился Линь Сиюнь:

— Гильдия и все ее члены будут вам безмерно благодарны, госпожа.

Линь Сиюнь не стала отказываться, закатала рукава и села за стол.

Она осторожно отделила свиток от старой подложки, сначала смыла птичьи экскременты чистой водой, затем вырезала небольшой кусок шелка такого же качества, состарила его до такого же цвета, как и свиток, аккуратно подложила под дыру и с помощью клея соединила края. Пока шелк не высох, она приклеила свиток к стене, натянув его.

Еще раз взглянув на изображение цветов, она подобрала нужный оттенок туши и закрасила дыру.

— Теперь осталось только заново оформить картину. Надеюсь, господа, вы не откажетесь помочь мне с этим? — отложив кисть, обратилась Линь Сиюнь к собравшимся.

Технологии реставрации в древности уступали современным. Многих инструментов и растворов еще не существовало, поэтому ей приходилось использовать самые традиционные методы, чтобы скрыть следы реставрации.

Члены гильдии, завороженно наблюдавшие за ловкими и уверенными движениями Линь Сиюнь, тут же заверили ее, что с удовольствием выполнят эту работу.

Линь Сиюнь взглянула на небо. Приближалось время ужина. Опасаясь, что ее снова отругают за позднее возвращение, она дала главе гильдии несколько советов по оформлению картины и поспешила домой.

Едва она вошла в дом, как услышала голос управляющего:

— Вернулась, вернулась! Четвертая госпожа вернулась!

Тут же заиграла музыка, послышались пение и смех.

Не успела Линь Сиюнь ничего понять, как увидела ярко одетую, полную женщину средних лет, которая кокетливо шла к ней. Судя по ее опыту просмотра исторических сериалов, это была сваха.

Она увидела, как сваха открыла свои ярко-красные губы и радостно закричала:

— Поздравляю четвертую госпожу!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение