Произведения по теме (4) (Часть 3)

Формация внутри формации. Тот, кто ломает формацию, создает формацию. Обнажение У Шуан Цзянь предопределило цепное срабатывание последующих формаций меча.

Непредсказуемый результат, осознание того, что неизбежно придешь к такому результату, доставляло Жэнь Пяомяо высшее удовольствие.

Многие люди в мире именно так своими руками загоняют себя в ловушку.

Сломить другого легко, сломить себя трудно. Все зависело от того, как Чи Юй сломает формацию, которую он сам же и создал.

29

Чи Юй слегка коснулся земли ногой и отступил на десять чжан. Десять тысяч мечей не успевали за ним, расстояние увеличилось на несколько чжан.

Он обменивал пространство на время. Правой рукой он сформировал печать кроваво-красной гексаграммы, упорядочивая мечи, прошедшие через формацию.

Левой рукой он использовал Огненный Танец Феникса, встречая энергию меча, потерявшую силу.

Пин-пин-панг-панг, цун-цун-чжэн-чжэн. Увядающая энергия меча опадала, как цветы.

Взгляд Жэнь Пяомяо стал долгим. Он глубоко чувствовал, как кровь кипит и кричит. Чи Юй постоянно приносил ему сюрпризы: интеллектуальные поединки, боевые схватки, а также... Но он должен был сдерживаться ради большой битвы через три дня.

Его заклятый враг отступил на шаг в сети мечей, а затем сделал десять тысяч шагов вперед, бросаясь в атаку, не заботясь о пути назад.

После крещения и омовения формацией меча, печать гексаграммы постепенно теряла свою силу. Последующие мечи немного ослабли, но беспорядочно рассеялись во все стороны.

Невозможно уловить, невозможно измерить. Все зависело от боевого опыта и импровизации на месте.

На тыльной стороне ладони, руке и спине Чи Юя осталось несколько кровавых царапин. Кровь струилась.

Но он не останавливался, не уклонялся, отказавшись от защиты, и каждый его удар был атакой.

Огонь на сабле, сабля в огне. Жаркое пурпурное пламя окутывало холодное острое лезвие.

Люди говорят: "Играть с огнем опасно", но он умел контролировать температуру, силу огня и радиус действия.

Возрождение Феникса, владычество над огнем.

Сабля только что перешла в неповрежденную правую руку. Грустный знаменитый меч обрушился с силой, способной сокрушить гору Тай.

Чи Юй не растерялся от внезапной атаки. Он отбросил саблю, защищая левую руку, позволяя энергии меча порезать щеку.

Жэнь Пяомяо до этого наблюдал за огнем с другого берега. Его участие было в пределах ожиданий Чи Юя.

Тактика "окружить с трех сторон, оставив одну открытой" была для того, чтобы проверить силы. Если он не разочаровался, то настала его очередь вступить в бой лично.

Раздался громкий, резкий звук столкновения металла, эхо которого долго не утихало.

Безветренная ночь, пыль висела в воздухе, долго не оседая.

Фэнхуан отразил У Шуан Цзянь обратным ударом, прижав его к правому плечу Чи Юя. Ногти на руках, сжимавших саблю, оставили кровавые царапины.

Долгое время менялось лишь установившееся дыхание.

Жэнь Пяомяо удивился слабому запаху крови в воздухе.

Ложная атака на лицо, чтобы спровоцировать защиту израненной левой руки. На самом деле, ложная атака на левую руку, основная атака на правое плечо.

Чи Юй разгадал его план, сделал ложное движение, защищая левую руку, и принял удар правой стороной в полную силу.

Жэнь Пяомяо посмотрел на рану на его лице, едва заметно нахмурившись. Ярко-красная полоса была поразительна.

— Господин Чи Юй, решающая битва через три дня. Вы здесь изнуряете себя в тяжелом бою со мной, покрываясь ранами. Это крайне невыгодно для вас.

Чи Юй дважды холодно фыркнул: — Остановиться или продолжить, зависит от вашей искренности.

Взгляды встретились, скрытые течения бушевали.

Мечник перед ним называл себя искренним человеком, но не раз манипулировал искренностью. Предлагая такие условия, Чи Юй ясно выразил свое намерение.

Жэнь Пяомяо убрал меч, взгляд его не дрогнул ни на йоту. Он достал маленький сине-белый фарфоровый флакон.

— Господин Чи Юй давно не требовал от меня искренности. Это действительно разговор, по которому я скучал.

Он первым проявил искренность.

Чи Юй убрал саблю. Каждый дюйм его кожи настороженно следил за Жэнь Пяомяо.

Мечник с серебристыми волосами громко рассмеялся и сказал: — Наша битва состоится через три дня. Любое ваше ранение — это несправедливость по отношению к Си Цзянь Лю и неуважение ко мне. Как виновник ваших ран, я обязан восстановить вас до прежнего состояния.

Упомянув Си Цзянь Лю и противника, Чи Юй смягчил свое отношение.

— Если сделаете что-то лишнее, последствия вам известны.

Повернувшись спиной к Жэнь Пяомяо, он снял верхнюю одежду, отбросив красные волосы на грудь.

Он немного нервничал, но если он не сделает этого, Жэнь Пяомяо не остановится, и ситуация, вероятно, выйдет из-под контроля.

Пальцы надавили на кровоточащие раны. Лунно-белый платок с вышитой бабочкой стер кровь.

Обольстительный красный цвет расцвел на его гладкой спине рядами Маньчжусаки, уходящими вдаль.

Потные, высохшие на ветру холодные пальцы, ледяная мазь со снежной аурой — все это уменьшило жжение его взгляда.

Снег следующего сезона так и растаял в его теле.

Сине-белый фарфор, кроваво-красный великолепный цвет. Даже тонкие брови и холодная луна, увидев это, не могли не стать чарующе-яркими.

Лекарство, ради которого Вэнь Хуан метался между двумя мирами, используя Те Сянь как основу, наконец подействовало.

Звезды опустились, луна зашла. Рыжеволосый мужчина, пропитанный его аурой, спал рядом с ним. Тело под одеялом было покрыто его следами, вишневые цветы кружились, огненные точки мерцали.

Он перевернулся и встал с кровати, поднял одежду, брошенную у изножья кровати и на полу, одеваясь при остаточном лунном свете.

Одежда Чи Юя была разглажена и аккуратно повешена на деревянную вешалку у кровати.

Господин военный советник, вероятно, не успеет привести в порядок комнату, когда встанет, например, разбитый чайник, разлитый по полу чай, золотой головной убор, закатившийся под шкаф и отколовшийся угол.

Особенно... сам господин военный советник.

Прошлой ночью он получил достаточно преимуществ, забрав у Чи Юя все до последней копейки, так что теперь он выполнит кое-какую работу слуги, чтобы отплатить хоть немного.

Уходя, он провел тонкими пальцами по опухшим красным губам, смакуя вкус поцелуя, снова подоткнул одеяло и оставил на уголке рта поцелуй, легкий, как дуновение ветра.

У Вэнь Хуана не было недостатка в силе воли, подобной высокой горе, но он не мог гарантировать, что, увидев Чи Юя с внезапно открывшимися красивыми глазами и ниспадающими огненно-рыжими волосами, он не сделает чего-то чрезмерного.

Хотя он любил неожиданности и часто сам их себе создавал, и ни одна ошибка не оставалась нерешенной, Чи Юй не любил их, даже если он мог придумать десять тысяч веских причин для отсутствия господина военного советника на утреннем собрании.

30

— Шипение...

Прошлое, нынешняя иллюзия. Жэнь Пяомяо, не желавший, чтобы это было просто сном, усилил давление, заставив Чи Юя резко вдохнуть.

Сухие, сморщенные губы прижались, лизали и сосали. Чи Юй не мог сдержать дрожи. Его руки впились в кору дерева, слышался неясный звук отслаивания.

До признания Вэнь Хуана сдерживание было хуже пыток Си Цзянь Лю.

Жэнь Пяомяо опустился к талии Чи Юя. Недавний поцелуй заставил его сомневаться, наносит ли он мазь или ласкает. Чувства, которые Вэнь Хуан когда-то вызвал в нем, не могли быть стерты. Сцены из деревенской гостиницы снова и снова проносились перед глазами.

— Даже зная, что будет дальше, это мгновение близости заставляло его невольно цепляться за него.

Чи Юй с трудом выгнул поясницу, протягивая руку к одежде, висевшей на ветке.

— Достаточно.

Жэнь Пяомяо прижал его за плечо: — Не двигайся.

Видишь, кровь течет сильнее.

Его слова встревожили Чи Юя, словно ледяная сосулька скользила по коже.

Острая, угловатая, онемевшая, иллюзорная боль.

Жэнь Пяомяо сначала остановил кровотечение из раны на левой руке Чи Юя, затем перевязал рану на пояснице.

Он поднял руку Чи Юя: — Встань, еще немного.

Чи Юй послушно следовал указаниям Жэнь Пяомяо, словно широко раскрывая объятия, готовый обнять кого-то.

Он был рад, что стоит спиной к Жэнь Пяомяо. По крайней мере, ему не нужно было контролировать выражение лица, сохраняя хоть немного своего истинного "я".

В просветах шума леса прозвучал вздох: — Вы даже не спросите... хочу ли я...

Старый отец продолжал вытирать длинный меч.

Этот меч не был ни тупым, ни острым. В руках Вэнь Хуана он был достаточно хорош, чтобы отрубить голову человеку.

— Взяв мою голову, отправляйся к вождю клана Цзи. Будущее клана Ханьлу еще долгое.

Шок, сомнение, гнев, обида... Из тканевого свертка в его руках капала алая кровь. Он думал, что долго молчал, но не настолько долго, чтобы кровь отца застыла. Он не сдавался, свидетельствуя, как сын завершает план.

Под взглядами тысяч глаз он вышел за пределы территории клана.

Небо и земля залиты светом, лазурь чиста, как после омовения. Он думал, что ему уже не вернуться.

Чи Юй не хотел смотреть ему прямо в глаза.

В сердце Чи Юя было слишком много людей и чувств. Си Цзянь Лю был на первом месте. Чувства к Вэнь Хуану стояли в ряду других глубоких чувств, не разделяясь по важности, что очень раздражало Вэнь Хуана.

Только дни, проведенные вдали от Си Цзянь Лю, когда ему не на кого было опереться, заставили его немного снять маску, немного выпустить импульсивности.

Впервые увидев Чи Юя, Вэнь Хуан понял, что, чтобы привлечь его внимание, нужно стоять на его вражеской стороне, а затем намеренно провоцировать, рассказывать историю, чтобы этот самообманывающийся противник увидел свое истинное сердце.

— Я люблю тебя... — Он услышал, как Чи Юй искренне сказал.

Вэнь Хуан снова и снова вспоминал Чи Юя на Тянь Юнь Шань.

Тот, кого он хотел убить, умер раньше от рук другого, и он видел это своими глазами.

Действующим был Янь Мо. Чи Юй не мог его остановить, тем более не успел.

Неожиданность, неверие, сожаление... Последний взгляд был полон беспокойства.

— Какого беспокойства?

Почему беспокойства?

Первая реакция Вэнь Хуана — использовать предсмертный вид, чтобы проверить героев на месте.

Взгляд блуждал, он пропустил первый взгляд Чи Юя и получил неясный последний взгляд.

Что-то приобретаешь, что-то теряешь.

Если бы все повторилось, ему было бы трудно понять, какой выбор он сделает.

— Я люблю тебя... — пробормотал он. Глубокая привязанность и равнодушие исходили из одних и тех же уст, одним и тем же тоном.

И еще У И Ши Инь, человек, которого он давно забыл.

Как облака, проплывающие мимо, он редко вспоминал прежних противников, какими бы ожесточенными ни были их битвы.

— Уходи.

— Такой человек, как ты, не может ступать на поле битвы.

— В мире людей есть тяжесть, которую ты не сможешь нести.

Вэнь Хуан презирал его теорию.

Всего за несколько лет безжалостный У И Ши Инь стал совершенно другим человеком.

Он вспомнил, что у него с Чи Юем осталась незаконченная история.

Использовать чужую историю, чтобы завершить их собственную.

Время рассказа словно вернуло его в прошлое.

— Ши Инь отказал мне в предложении сопровождать его. Он сказал, что каким бы высоким ни было мое боевое искусство, я не имею права выходить на поле боя.

Внезапные слова, но не внезапная атмосфера.

Тело Чи Юя расслабилось.

Жэнь Пяомяо следил за силой, не желая снова причинить боль Чи Юю, но белая повязка, обмотанная вокруг Чи Юя, заставила его невольно сжаться, заменяя его объятия вокруг талии Чи Юя. Все, что он мог сделать, это воспользоваться возможностью принять позу объятия, фантазируя о крепких объятиях.

Может ли время действительно повернуть вспять?

— Уходи. Если я погибну в битве, пусть это будет платой за жизни сотен людей в Деревне Тянь Пэнь.

Я причинил вред не сотням людей. Если подумать, карма для меня все еще выгодна.

У И Ши Инь привычно смотрел в место, куда никогда не сможет добраться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Произведения по теме (4) (Часть 3)

Настройки


Сообщение