Чи Юй стоял у стены, его красные волосы были распущены по спине, покрытые большим красным плащом, неизвестно откуда взявшимся.
Узоры на стене почти скрылись под свежей краской, лишь вблизи можно было разглядеть их изящество и сложность.
— Как давно это было?
Чи Юй невольно протянул руку, касаясь сетки узоров на стыке старого и нового.
Мир меняется, все сущее неуклонно движется вперед, следуя закону рождения, роста, зрелости, старости и смерти.
Династии сменяют друг друга: есть основание, есть упадок, снова основание, снова упадок.
В этом порочном круге кто остановится и задумается?
— Главком, где ты?
Мы трое, все ждем тебя.
— Господин Чи Юй, кажется, очень задумчив.
Судя по планировке этого места, это, должно быть, была вилла богатой семьи, которая после многих лет запустения была отремонтирована и превращена в гостиницу, перейдя к нынешнему владельцу. Похоже, этот малонаселенный городок много лет назад был процветающим местом.
— Ничего, я вспомнил... — Чи Юй внезапно оборвал себя. Он не должен был говорить Вэнь Хуану об этом.
— О чем ты думаешь?
— Не твое дело.
Он отвернулся и быстро пошел к шпалере с тыквами.
Вэнь Хуан двинулся, схватив его за предплечье: — У тебя есть время думать о другом, а мои слова не можешь запомнить? Идешь слишком быстро, береги ноги.
Чи Юй замедлил шаг. На самом деле он все хорошо помнил, но только что... С тех пор, как он встретил Вэнь Хуана, беспорядок стал обычным делом, и он невольно почувствовал раздражение.
Прошло всего два дня, а Чи Юй, который упал в обморок от лихорадки, уже мог встать и ходить, и все благодаря заботе Вэнь Хуана.
В этом отношении Чи Юй признал, что Вэнь Хуан лечит людей так же искусно и эффективно, как и отравляет. Теперь, медленно прогуливаясь, он чувствовал себя вполне нормально.
Чи Юй был спокоен и рассудителен, лучше всех понимал ситуацию. По идее, ему не стоило беспокоиться о прогулке вниз, но Вэнь Хуан все равно следовал за ним.
Сейчас он был пойман с поличным, что полностью подтверждало необходимость присутствия Вэнь Хуана рядом с Чи Юем.
На шпалере распустились большие желтые цветы люффы, яркие, цветущие под пасмурным небом так же пышно, как и в солнечный день, заставляя хмуриться человека с мрачными мыслями.
Теплый ветерок размешивал душный воздух, рассеивая часть духоты.
Задумчивое выражение лица Чи Юя тоже было очаровательным.
Вэнь Хуан, воспользовавшись позой поддержки, разделил его пальцы и крепко сцепил их, тепло его ладони дюйм за дюймом передавалось по руке в его сердце.
Вэнь Хуан знал, о чем сейчас думает Чи Юй, даже не спрашивая.
Возможно, привыкнув к близости Вэнь Хуана, Чи Юй не вырвался.
— Я отсутствовал достаточно долго.
— Три дня.
— Этого достаточно для преступления за просроченное возвращение. Будучи военным советником, я виновен вдвойне.
— Иными словами, не избежать наказания Цзе Лин Бянь.
— Боюсь, что так.
— Тогда тебе не нужно принимать мое лекарство.
— Только сейчас начинаешь жалеть применять свои медицинские навыки на мне, своем враге?
Уголок брови Чи Юя холодно приподнялся.
Выражение лица Вэнь Хуана мгновенно изменилось, став таким же, как небо: — Даже если у меня хватит способностей вылечить тебя за пару дней, ты все равно нанесешь себе новые раны. Зачем мне тратить силы?
Взгляд Чи Юя был острым, его худое красивое лицо по-прежнему имело четкие черты.
— Ты признался.
На мгновение атмосфера стала похожа на состязание в Сянь Юнь Чжай: внешне простое и ясное, но на самом деле скрывающее бурные течения.
Вэнь Хуан сказал: — Господин военный советник действительно обладает острым умом. Вэнь Хуан восхищен.
В его словах уже содержался намек на то, что он может быстро вылечить Чи Юя. Отсюда до базы Си Цзянь Лю всего два-три дня пути — раз уж Шэнь Гу Вэнь Хуан сказал "пару", то и два-три дня казались долгим сроком.
— Ха, беспокойство сбивает с толку, просчет, просчет.
— Я не буду использовать этот метод на тебе.
В одно мгновение тон стал властным и жестоким, тот же облик, но словно не его.
— У всего есть свои законы. Выдергивать ростки, чтобы помочь им расти, неизбежно имеет свою цену.
— Ты, страстно увлеченный испытанием странных ядов и искусств, боишься цены?
— Чтобы ускорить твое выздоровление, придется применить искусство гу и ядов. О побочных эффектах гу и ядов говорить не стоит. Мой метод лишь приводит твое тело в возбужденное состояние, стимулируя его восстановительные способности.
Даже если применить этот метод всего один раз, в дальнейшем он нанесет тебе большой вред.
Вэнь Хуан вернулся к своему обычному невозмутимому виду, терпеливо объясняя и убеждая, словно благородный муж, нежный, как нефрит.
— Что ж, это я, ничтожный, проявил мелочность. Тогда я должен тебя поблагодарить.
Вэнь Хуан, не моргнув глазом и не изменившись в лице, принял все, крепко сжав руку Чи Юя: — Ты должен поблагодарить меня не только за это.
12
Чи Юй сжал пальцы, рука в рукаве сжалась в кулак, ногти вонзились в ладонь.
Боль была реальной, но ему казалось, что он спит.
Он знал, что такое чувство опасно, но не мог подавить своего снисхождения к Вэнь Хуану, когда тот намеренно проявлял близость.
Он сказал: — Во-первых, благодарю за то, что не убил. Во-вторых, благодарю за спасение жизни.
Чи Юй не может отплатить.
Лицо Вэнь Хуана резко изменилось.
Небо потемнело, став похожим на цвет воды, в которой долго вымачивали ржавое железо, влажный желтоватый оттенок.
Цвет, который, очевидно, заставлял опустить голову.
Перед глазами проносились сцены, как Чи Юй безропотно принимал всю его еду, питье и лекарства, не оставляя ни крошки.
— Оказывается, оказывается, у него были такие мысли.
Кто такой Шэнь Гу Вэнь Хуан?
Список знаменитостей Цзяцзы, Первый яд поднебесной.
Если он хочет, чтобы человек отравился, разве он не добьется своего? Если он хочет отравить кого-то насмерть, разве он не преуспеет? Именно поэтому Чи Юй до этого неоднократно терпел неудачи.
Вместо того чтобы целый день подозревать и остерегаться, лучше принять все и покончить с этим.
Вэнь Хуан слегка отвлекся, хватка ослабла, Чи Юй выдернул руку, оставил его и пошел вдоль стены.
Не оборачиваясь, он знал, что Вэнь Хуан застыл на месте. Это было простое, но резкое оскорбление для Вэнь Хуана.
С его обычным поведением, он не стал бы рисковать своей жизнью.
Честно говоря, несмотря на долгие схватки, дошедшие до смертельной борьбы, Чи Юй понятия не имел о цели Вэнь Хуана.
Каждый раз, когда он думал, что нащупал путь, Вэнь Хуан немедленно опровергал это своими действиями.
Слова "играть в мире" внезапно всплыли. А что, если Вэнь Хуан никогда не был серьезен?
Если это так, то ему тем более не нужно беспокоиться о своей личной безопасности. Как играть, если убить добычу?
Важно то, что у него нет времени играть в эту игру с Вэнь Хуаном.
Отдаленные раскаты грома доносились с горизонта.
Шаги позади ускорились, рука Вэнь Хуана легла ему на плечо, низкий голос произнес: — Как это "не можешь отплатить"?
Чего Чи Юй не видел, так это застывшей улыбки на его губах.
— Какого рода благодарности ты требуешь?
Конечно, Вэнь Хуану нужна выгода, продолжение, чтобы связать их отношения шаг за шагом. У него есть способы справиться.
— Ты, вернись со мной.
— В Сянь Юнь Чжай или в Хуань Чжу Лоу?
Острые глаза излучали свет.
— Грохот! — Словно катящееся колесо пронеслось.
— Вэнь Хуан — простой человек. Как я могу жить в Первой башне поднебесной, тем более привести с собой господина Чи Юя?
— Если ты Владыка Башни, это другое дело.
Чем больше Вэнь Хуан не хотел, чтобы об этом говорили, тем больше он говорил. Чем больше он должен был понимать, тем больше ошибался. Чем больше должен был знать, тем больше притворялся незнающим. Чем искреннее было его сердце, тем больше он принимал это за притворство. Чем больше он заботился, тем больше хотел причинить боль.
В мире нет такого дурака, который снова и снова был бы неправильно понят и ранен, но все равно упорно придерживался бы своего первоначального намерения. По крайней мере, сердце устает.
— Гром! — Раскат грома, словно пробивающий небо, молния рассекла воздух, фиолетовый дракон танцевал.
Небо было серым, с него падал мелкий дождь.
Воды Хуанхэ приходят с небес. А небеса — это где?
Многие вещи, в которые веришь, на самом деле совершенно не знаешь, не говоря уже о правильности или неправильности, но выглядишь при этом совершенно уверенным.
— Господин Чи Юй действительно непослушен.
Вэнь Хуан словно что-то разглядел и вдруг улыбнулся.
Дождь усиливался, словно с неба внезапно опустилась завеса из жемчужин.
Приближаясь к земле, нити бусин рвались и рассыпались с треском.
Вэнь Хуан поднял Чи Юя и взлетел к полуоткрытому окну на втором этаже. Человек в его объятиях послушно не двигался, словно признавая свершившийся факт.
Как только ноги коснулись пола, Чи Юй изо всех сил вырвался.
Вэнь Хуан обнял его за плечи, думая, что он совсем не терпит убытков.
Чи Юй резко повернулся и нанес прямой удар кулаком в лицо Вэнь Хуану. Вэнь Хуан отступил на два шага, уклонившись от удара, и в мгновение ока достал из рукава веер из перьев, быстро ткнув им в руку Чи Юя.
Хотя его внутренняя сила была недостаточной, Чи Юй среагировал очень быстро, одновременно отдернув руку и приблизившись боком, чтобы нанести еще один удар кулаком. После ложного движения он подставил ногу.
Вэнь Хуан стоял твердо, отвечая на все изменения неизменностью, защищаясь и одновременно используя силу противника для контратаки. Его правая нога зацепила левую ногу Чи Юя, которую тот собирался использовать.
Они обменивались ударами и приемами. Видя невозмутимое выражение лица Вэнь Хуана, Чи Юй в сердцах приложил всю силу. Сопернический дух Вэнь Хуана был задет, и он ответил в полную силу.
После десятка с лишним приемов, как только один получал небольшое преимущество, другой тут же немного уступал. Никто не мог взять верх.
Чи Юй умело использовал свои сильные стороны и скрывал слабую ногу.
Будучи военным советником много лет, он по-прежнему идеально контролировал свое тело.
Некоторые вещи вначале не приносят видимой выгоды, но когда приходит время их использовать, понимаешь дальновидность и мудрость. Это не "делать шаг, рассчитывая на тысячу", а просто выносливость.
Вэнь Хуан готовился набрать силу для удара ногой, но внезапно заметил, что целится в рану Чи Юя. Он отвел ногу в сторону, сбросив силу. Потеря равновесия заставила его схватить Чи Юя, что привело к распространению дисбаланса.
В состязании неизбежно стремление к победе, в игре неизбежно становишься серьезным. В процессе противостояния внезапно оглядываешься и видишь, что весь в шрамах.
К счастью... Вэнь Хуан не успел обрадоваться, как в сердце закричал "нехорошо".
Видя, что они вот-вот столкнутся с землей, Вэнь Хуан повернулся вместе с Чи Юем, и его спина ударилась о кровать. Через одеяло, простыню и матрас он ощутил твердость досок кровати.
Он глухо застонал и сказал невозмутимо: — Господин Чи Юй, гнев прошел?
— На что мне злиться? Если ты сейчас же не отпустишь, вот тогда я разозлюсь.
— Отпустить... — Он тихо проговорил эти два слова.
— А если я скажу, что не хочу?
13
— Я хочу, чтобы ты отпустил.
Чи Юй изо всех сил старался звучать холодно и безразлично.
Он приподнялся, пытаясь вырваться из захвата.
Он должен уйти от этого человека, как можно дальше. Его гордость — самообладание — была разъедена Вэнь Хуаном до дыр.
(Нет комментариев)
|
|
|
|