Обмануть малыша
Малыш Хуа Хуа говорил во сне быстро и торопливо, очень тихим голосом.
Если бы не острый слух Лин Юньсяо, она бы ничего не расслышала.
Она подняла другую, свободную руку и использовала духовную энергию, чтобы разогнать его кошмары.
Невидимая духовная энергия, словно теплый поток воды, успокоила напряженные нервы.
Брови малыша разгладились, на лице появилась довольная улыбка, и он погрузился в глубокий, спокойный сон.
Тогда она тоже закрыла глаза, позволив малышу Хуа Хуа держать её палец, подложив его под свою белую, нежную и пухлую щечку.
Яркая луна, словно не желая уходить, медленно скрылась, уступив место солнцу.
Первый слабый луч рассвета проник сквозь резное окно, разделившись на красивые узоры, и упал у кровати.
Свет был тусклым, недостаточным, чтобы ясно разглядеть всё в комнате.
— Ку-ка-ре-ку!
Петух, стоя на высоком месте, приветствовал теплый желтоватый рассвет, вытягивая шею и крича.
В предрассветной дымке далекие горы, окутанные легким туманом, всё ещё отливали серо-голубым.
Чувство времени Лин Юньсяо давно растворилось в пыль за её долгую жизнь.
Часто она закрывала глаза на несколько месяцев, а то и лет.
Такая, как она, давно забыла, каким должен быть нормальный режим дня обычного человека.
Малыш Хуа Хуа, как ребенок, привыкший к здоровому и регулярному распорядку, проснулся раньше неё.
Услышав пение петуха, малыш Хуа Хуа начал бороться с объятиями Чжоу-гуна (бога сна) и открыл глаза.
Он повернулся на бок, собираясь встать.
Первая попытка не удалась, он даже упал обратно в одеяло, совершив безболезненный кувырок.
Он не унывал, снова сел и подождал, пока затуманенный взгляд прояснится.
Он помнил, что на его руках была мазь. Несколько раз моргнув всё ещё сонными глазами, он посмотрел на Лин Юньсяо, которая сидела, прислонившись к изголовью кровати.
— Апчхи!
Летний утренний ветерок был прохладным. Малыш Хуа Хуа чихнул, перевернулся, выставив попку, и проворно вскочил.
Он с усилием стянул с себя одеяло и накрыл им Лин Юньсяо.
Лин Юньсяо проснулась ещё тогда, когда малыш начал ворочаться, собираясь встать, и собрала свое рассеянное сознание.
Она не двигалась, просто хотела посмотреть, что будет делать малыш, проснувшись.
Сейчас её состояние немного напоминало ребенка, который только что завел котенка.
Однако она не ожидала, что малыш будет с таким трудом натягивать на неё одеяло.
Лин Юньсяо медленно открыла глаза и придержала одеяло, которое тащил малыш: — Не нужно, я проснулась.
— Сестрица… — Малыш Хуа Хуа опустил одеяло и потрогал рукав её одежды. — Где ты спала прошлой ночью?
Рукав был таким ледяным, таким холодным.
— Просто спала здесь, прислонившись.
Малыш Хуа Хуа широко раскрыл глаза: — Спала сидя?
Разве это не очень неудобно?!
Лин Юньсяо кивнула, протянула руку, расстегнула его одежду и посмотрела на раны.
Личико малыша Хуа Хуа сморщилось: — Сестрица сидела здесь всю ночь, чтобы позаботиться обо мне?
Раны малыша почти зажили, остались лишь слабые синяки и тонкие шрамы.
Если бы не недавний прорыв сквозь пустоту, из-за которого её духовная энергия была нестабильна, Лин Юньсяо предпочла бы сразу убрать эти раздражающие следы.
Она не боялась показать другим свои странности.
— Эй! — Малыш был поражен тем, как быстро зажили его раны. — Зажили?
Он поворачивал руки то так, то этак, не веря своим глазам.
В прошлом месяце он упал со столбов мэйхуа во время тренировки, и синяк на колене проходил почти полмесяца.
Почему в этот раз так быстро?
Лин Юньсяо отняла руку и равнодушно хмыкнула: — Угу.
Малыш Хуа Хуа очень серьезно сложил ладони перед собой, слегка поклонился и отдал ей честь: — Спасибо сестрице за спасение и за лекарство.
Закончив поклон, он откинул одеяло, присел и похлопал по кровати рядом с собой.
— Сестрица устала, поспи немного.
— Не нужно, — отказалась Лин Юньсяо. — Мне всё равно, спать или нет.
Духовная энергия была развита не для того, чтобы быть бесполезной.
Малыш посмотрел на неё с неодобрением: — Мама говорит, что если не спать, тело ослабнет.
— Сестрица сторожила меня всю ночь, теперь моя очередь сторожить сестрицу.
С точки зрения пятилетнего Хуа Маньлоу, Лин Юньсяо была очень похожа на его трехлетнего племянника, который не хотел спать и придумывал кучу отговорок.
Как можно не спать?
Маленький Хуа Маньлоу уже был весьма привержен здоровому образу жизни.
Лин Юньсяо на самом деле было всё равно, спать или нет.
Но раз уж малыш тянул её за руку, она поддалась, упала на кровать и прижала его к себе, не давая перевернуться.
Иногда, даже прожив жизнь старого чудовища, в играх с детьми люди проявляют довольно ребяческую и вредную сторону.
Малыш Хуа Хуа, придавленный к животу мускулистой, но тонкой рукой, захихикал.
Щекотно!
Уголки губ Лин Юньсяо тоже слегка приподнялись.
Незаметно, но это было.
Посмеявшись, заботливый малыш Хуа Хуа снова забеспокоился: может, Лин Юньсяо так долго сидела в одной позе прошлой ночью, что её рука устала, затекла и стала твердой?
Он мгновенно встревожился, выскользнул из-под руки Лин Юньсяо, сел на колени и принялся массировать её руку своими пухлыми ручками.
— Сила была как у котенка, прыгающего по телу, довольно приятно.
Котёнок продолжал разминать.
Лин Юньсяо слышала, как он пыхтит.
Малыш Хуа Хуа не забыл спросить: — Ну как? Сестрице руке стало лучше?
— Угу. Намного лучше, — Лин Юньсяо воспользовалась моментом, повалила малыша и укутала его в одеяло. — Поспи со мной ещё немного.
Малыш попытался высунуть свою пушистую головку.
— Нельзя… — На его лице отразилась борьба.
— Почему?
Малыш Хуа Хуа серьезно ответил: — У меня есть уроки.
— Какие уроки?
Малыш Хуа Хуа начал загибать пальцы: — Тренировка боевых искусств, каллиграфия, чтение, уход за цветами…
— Хорошо, — Лин Юньсяо сделала вид, что собирается встать. — Тогда встаем.
Малыш Хуа Хуа схватил её за руку: — Нельзя. Сестрица не спала всю ночь, ей нужно поспать.
А что, если она совсем устанет?
Лин Юньсяо беззастенчиво обманула малыша: — Ты не понимаешь. У меня сильная бессонница. Если никто не спит со мной, я не могу уснуть.
Её голос был ровным, что делало её слова похожими на констатацию факта.
— А? — Малыш Хуа Хуа засомневался.
Помолчав немного, он, казалось, принял какое-то решение.
— Хорошо, тогда я посплю с сестрицей немного. Когда сестрица уснет, я встану тренироваться.
Только тогда Лин Юньсяо снова легла.
Малыш Хуа Хуа взял одеяло и тщательно подоткнул ей уголки.
Такой маленький, а заботится, как её отец.
Хотя нет, скорее, как её мать в молодости, которая вечно из-за всего переживала.
— Сестрица, спи скорее.
Малыш даже похлопал по одеялу и тихонько напевал колыбельную.
Он воспринял всерьез ложь, которую Лин Юньсяо сказала между делом.
Напевая и похлопывая…
Малыш Хуа Хуа сам зевнул, уткнулся головой в мягкую подушку и крепко уснул.
— Его тело, на самом деле, всё ещё было уставшим.
Лин Юньсяо, притворявшаяся спящей, открыла глаза, посмотрела на малыша и потерла его пухлую щечку.
— Такой маленький, а так строг к себе.
Она легко перекатилась и встала с кровати.
За воротами двора уже слышались шаги госпожи Хуа.
Как раз вовремя.
У неё тоже было что ей сказать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|