Шепот зрителей, поначалу осуждавший принцессу, сменился насмешками над Лу Цзинфэном.
Лицо Лу Цзинфэна становилось все мрачнее. В его спокойном голосе чувствовалась сдерживаемая ярость: — Прошу принцессу вернуться в поместье!
— С какой стати? — Вэнь Ханьсяо, продолжая играть с мужчинами-куртизанками, беззаботно ответила: — На дверях Ваньфанлоу нет таблички «Принцессам вход воспрещен». Если господин Фума может приходить сюда развлекаться, почему я, принцесса Шэнхуан, не могу?
Услышав это, Лу Цзинфэн, напротив, успокоился. Он сделал широкий шаг к Вэнь Ханьсяо и холодно сказал: — Прошу принцессу вернуться в поместье!
Вэнь Ханьсяо никогда не видела его разгневанным, тем более разгневанным на нее. Она испугалась и спряталась за Си Юнь, крикнув: — Не вернусь! И что ты мне сделаешь?!
Как только Лу Цзинфэн выкрикнул имя Гу Янь, Сюй Юнниан и Юй Цюша поняли, что Гу Янь и есть принцесса Шэнхуан, Вэнь Ханьсяо.
Раз уж это была принцесса, они не могли вмешиваться, оставалось лишь наблюдать за развитием событий, ожидая подходящего момента для вмешательства.
А Лу Цзинфэн, чье лицо было мрачным, как у бога смерти, услышав ее слова, вдруг улыбнулся и спокойно произнес: — Принцесса, прошу прощения за дерзость!
С этими словами он одним ударом отбросил Си Юнь, подхватил Вэнь Ханьсяо на плечо и зашагал прочь.
Все произошло так быстро, что Вэнь Ханьсяо не успела опомниться, как ее ноги оторвались от земли, а мир перевернулся.
Вокруг раздались возгласы удивления, одобрительные крики и свист.
— Лу Цзинфэн! Отпусти меня! — Вэнь Ханьсяо, покраснев от стыда и гнева, колотила его по спине.
Си Юнь, с гневным выражением лица, бросилась в погоню, но Юй Цюша преградил ей путь.
— Это семейное дело, пусть разбираются сами, — миролюбиво посоветовал он.
Си Юнь не приняла во внимание вежливого Юй Цюша и резко крикнула: — Прочь с дороги!
Тут вмешался Сюй Юнниан, пытаясь урезонить обе стороны: — Постойте, давайте все обсудим спокойно...
— Обсуждать?! — гневно воскликнула Си Юнь и набросилась на Юй Цюша.
Когда ее кулак почти достиг цели, Юй Цюша легким толчком отбросил Сюй Юнниана в сторону, а затем парировал удар Си Юнь, не давая ей продвинуться.
Си Юнь замерла, пристально глядя на спокойного и изящного юношу: — Раз уж ты тоже боец, не обижайся, что я не буду церемониться!
С этими словами они снова сошлись в схватке.
Зрители, опасаясь попасть под горячую руку, поспешно ретировались.
Среди разбросанной мебели только Сюй Юнниан, хозяйка Ваньфанлоу и ее слуги пытались остановить дерущихся.
Хозяйка зала причитала и заламывала руки при виде каждой сломанной вещи.
Сюй Юнниан же больше беспокоился, что Юй Цюша навлечет на себя гнев принцессы.
Он бегал за дерущимися, повторяя: — Прекратите! Давайте сядем и все обсудим…
Однако, как это часто бывает, досталось не дерущимся, а миротворцу.
Брошенное Си Юнь блюдо пролетело мимо Юй Цюша и угодило прямо в Сюй Юнниана.
Он спокойно стряхнул с себя осколки и хотел снова вмешаться, как вдруг ему в голову прилетела ножка от стола.
Тут он не выдержал, вскочил и закричал: — Да вы совсем с ума посходили?!
Этот крик, полный гнева и негодования, заставил всех замереть и уставиться на Сюй Юнниана.
Тот, все еще кипя от злости, схватил все, что попалось под руку — тарелки, чашки, остатки мебели — и начал крушить все вокруг, пока не успокоился, тяжело дыша. — Ну вот! Все разнес! Довольны?!
Внезапно лицо Юй Цюша стало серьезным. — Господин Сюй, осторожно…
— Это вам нужно быть осторожнее! — разъяренный Сюй Юнниан не дал ему договорить. В этот момент Си Юнь бросилась к нему и, схватив, покатилась вместе с ним по полу.
Раздался грохот, земля словно дрогнула.
Сюй Юнниан, глядя на обрушившиеся перила, похолодел.
Си Юнь, стоя на одном колене рядом с ним, спокойно и равнодушно сказала: — Если не умеешь драться, учись у других: видишь, что дело плохо — беги!
Сюй Юнниан смотрел на Си Юнь, ее яркое, бесстрашное лицо словно запечатлелось в его памяти.
Даже когда она ушла, он все еще видел ее перед собой.
Тем временем Лу Цзинфэн вынес Вэнь Ханьсяо из Ваньфанлоу, поставил на землю и спросил: — Итак, Ваше Высочество, вы хотите вернуться сами или мне вас проводить?
Вэнь Ханьсяо, все еще злясь, но не смея перечить Лу Цзинфэну, лишь прошипела: — Лу Цзинфэн, я прикажу казнить весь твой род!
С этими словами она быстро зашагала прочь, не надеясь уйти от Лу Цзинфэна, но хотя бы увеличить дистанцию.
Лу Цзинфэн, скрестив руки на груди, шел следом. — Я же говорил, что вы тоже часть моего рода.
— Тогда завтра я попрошу отца казнить тебя!
— Стать вдовой на следующий день после свадьбы — плохая примета, не находите?
Вэнь Ханьсяо не знала, что ответить. Она потопталась на месте, потом, вскрикнув, махнула рукой и пошла прочь.
Когда вокруг стало меньше людей, Лу Цзинфэн сказал: — Не ходите больше в такие места.
— Почему ты можешь ходить, а я нет?! — возмутилась Вэнь Ханьсяо.
— Потому что я мужчина, а ты женщина.
Эти слова еще больше разозлили Вэнь Ханьсяо. Она резко обернулась и крикнула: — Зато я принцесса, а ты мой подданный!
Лу Цзинфэн, на этот раз совершенно серьезно, ответил: — Гу Янь, то есть, Ваше Высочество. Вы всегда жили как мужчина и не знаете, как тяжело приходится женщинам. Со временем вы поймете, что такое людская молва.
Вэнь Ханьсяо услышала в его голосе заботу. Ее гнев, словно наткнувшись на вату, утих. Она продолжала хмуриться, но уже не так грозно. — Мне все равно, что говорят люди!
— Это говорит та, которая краснела от замечаний учителя? — Лу Цзинфэн многозначительно улыбнулся.
Вэнь Ханьсяо покраснела, уперла руки в боки и возразила: — Зачем ты это помнишь?!
— Я многое помню. Если еще раз пойдете в такое место, пеняйте на себя.
Лу Цзинфэн обогнал ее и неторопливо пошел дальше.
Вэнь Ханьсяо, глядя ему вслед, скрипела зубами: — Лу Цзинфэн!
(Нет комментариев)
|
|
|
|