Отец-император, я хочу попросить о должности для моего супруга.
Вэнь Ханьсяо видела немало судебных разбирательств, но впервые столкнулась с тем, как человек продает свою дочь.
Ее взгляд потемнел. В конце концов, она сделала большой шаг вперед, расправила плечи, подняла голову и громко сказала: — Постойте!
Чиновник в зале суда, увидев, что кто-то вмешивается, тут же насупился, гневно сверкнул глазами и с силой ударил молотком, отчего весь зал суда содрогнулся. — Дерзкий! — рявкнул он. — Откуда взялся этот дяоминь, что смеет нарушать порядок в зале суда! Стража, взять его и наказать десятью ударами палок!
Услышав, что кого-то собираются выпороть, зрители поспешно отступили назад, открывая Лу Цзинфэна и Си Юнь.
Си Юнь быстро вышла вперед, заслонила Вэнь Ханьсяо, достала золотой жетон и грозно сказала: — Посмотрим, кто посмеет! Принцесса Шэнхуан собственной персоной здесь! Немедленно приветствуйте ее!
Никто не мог поверить, что в таком маленьком зале суда вдруг появится принцесса.
Но, находясь в столице, стражники, хоть и не поверили, все же немного замешкались.
Чиновник, будучи человеком более осведомленным, вытянул шею, прищурился, внимательно посмотрел и тут же в ужасе распахнул глаза. Дрожа, он подбежал к Вэнь Ханьсяо, упал на колени и забормотал: — Простите старика за плохое зрение! Я не узнал принцессу! Прошу прощения за мою дерзость!
Стражники, услышав, что это действительно принцесса, переглянулись, застыли на мгновение, а затем, осознав ситуацию, в страхе попадали на колени.
Простые люди, которые обычно даже не слышали о принцессе, не испытывали особого страха, но раз уж сам судья пал ниц, им тоже не пристало стоять.
Они нерешительно начали опускаться на колени, но тут услышали голос принцессы: — Вставайте все.
Все с облегчением вздохнули и продолжили смотреть, что будет дальше.
— Эту девушку я покупаю! — Вэнь Ханьсяо старалась держаться с достоинством, приличествующим ее положению, словно ребенок, впервые примеряющий взрослую одежду.
Лу Цзинфэн нашел это забавным и не смог сдержать улыбки.
Раз уж принцесса изъявила желание купить девушку, никто, естественно, не смел с ней спорить. Лица тех, кто до этого боролся за девушку, стали мрачными, словно они проглотили муху.
— Я покупаю людей, а не обманываю, — добавила Вэнь Ханьсяо. — Супруг!
Лу Цзинфэн тут же перестал улыбаться, подошел с серьезным видом и с предельной почтительностью протянул ей все свои деньги.
В сердце Вэнь Ханьсяо разлилась сладкая теплота.
Она бросила мешочек с деньгами на пол и великодушно сказала: — Сдачи не надо, делите сами!
Хозяйка Учреждения Бэньсы, опустив голову, искоса взглянула на мешочек и неуверенно произнесла: — Ваше Высочество…
— Я же сказала, сдачи не надо! — перебила ее Вэнь Ханьсяо.
Мужчина из семьи Чжоу, будучи более смелым, осторожно поднял голову и сказал: — Принцесса, этих денег недостаточно…
Вся показная уверенность Вэнь Ханьсяо вмиг испарилась, а ее лицо залилось краской от смущения.
Она растерянно замерла на месте, огляделась по сторонам и, наконец, остановила взгляд на Лу Цзинфэне.
Лицо Лу Цзинфэна помрачнело. Он посмотрел на хозяйку и остальных сверху вниз и спокойно, но твердо произнес: — Как вы смеете! Этот шелковый мешочек — знак, по которому вы получите деньги в поместье принцессы. А то, что внутри, — лишь небольшая плата за дорогу!
Вес слов зависит от того, кто их произносит.
Лу Цзинфэн был прирожденным лидером. Одного его присутствия и этих нескольких слов было достаточно, чтобы все присутствующие подчинились и больше не смели возражать.
Вэнь Ханьсяо подошла к девушке и доброжелательно сказала: — Ты можешь идти домой.
Девушка все еще стояла на коленях, но, услышав эти слова, резко подняла голову и ошеломленно посмотрела на Вэнь Ханьсяо.
Отец девушки, Ван Юй, первым пришел в себя. Он подполз на коленях к ногам Вэнь Ханьсяо и, непрестанно кланяясь, жалобно проговорил: — Ваше Высочество, смилуйся, возьми мою дочь к себе! Пусть будет служанкой, лишь бы не терпеть лишений со мной.
Он прекрасно понимал, что с его доходами, даже если дочь избежит участи быть проданной сегодня, завтра ее снова кто-нибудь захочет купить.
И тогда не будет другого принца или принцессы, чтобы спасти ее.
Лучше сейчас отдать дочь в услужение принцессе. Пусть будет служанкой, но зато в безопасности.
Си Юнь, видя, как он умоляет, крикнула: — Эй! Пусти!
Она хотела оттолкнуть Ван Юя, но Вэнь Ханьсяо остановила ее.
— Раз уж ты так просишь, я найму твою дочь для уборки в моем поместье.
Вэнь Ханьсяо сказала «найму», а не «возьму в услужение».
Ван Юй был еще более благодарен. Он взял свою все еще ошеломленную дочь за руку, и они вместе стали кланяться, повторяя: — Благодарю, принцесса! Благодарю, принцесса…
Обычно после торжества справедливости зрители аплодировали.
Но поскольку в зале суда присутствовала принцесса, публика вела себя сдержанно.
Уже поднятые руки были тихо опущены, и люди лишь выражали свое одобрение улыбками.
Си Юнь отвела девушку в поместье принцессы.
Хозяйка Учреждения Бэньсы и остальные, руководствуясь принципом «Если человека нет, то деньги должны быть», последовали за Си Юнь, рассыпаясь в лести. На самом деле они просто хотели получить свои деньги.
Си Юнь, конечно же, знала об этом и всю дорогу не обращала на них внимания.
Разбирательство закончилось, и стражники стали выпроваживать зрителей из зала суда.
Люди, все еще обсуждая произошедшее, медленно покидали ямэнь.
Чиновник робко подошел к Вэнь Ханьсяо, собираясь что-то сказать, но она подняла руку и ласково произнесла: — Не стоит. Я пришла посмотреть представление. Раз уж оно закончилось, мне пора идти.
С этими словами она развернулась и уверенно зашагала прочь, демонстрируя полное отсутствие женской скромности.
Лу Цзинфэн слегка кивнул чиновнику и последовал за Вэнь Ханьсяо.
Зрители давно растворились в толпе, и никто не знал о настоящем статусе Вэнь Ханьсяо.
Оживленный поток людей подхватил Вэнь Ханьсяо и Лу Цзинфэна.
Утром она вышла из дома на голодный желудок, а теперь, когда дело было улажено, вспомнила о пирожных с каштанами и протянула руку к Лу Цзинфэну: — Где мои пирожные?
— Они уже остыли. Давай купим свежие, — предложил Лу Цзинфэн.
Вэнь Ханьсяо надула губы и вздохнула: — А у тебя есть деньги на новые?
Лу Цзинфэн на мгновение замер, а затем вспомнил, что все его деньги были отданы Вэнь Ханьсяо.
Он опустил глаза, тихо рассмеялся и сказал: — Виноват. Прошу прощения у Вашего Высочества.
Вэнь Ханьсяо хотела лишь получить свои пирожные, но неожиданно увидела его улыбку.
Она была такой светлой и открытой, словно первый луч утреннего солнца в зимнюю ночь, озаряющий мир.
(Нет комментариев)
|
|
|
|