Новые виды, открытое присвоение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Цзюньчэ с некоторым изумлением посмотрел на Вэнь Цзиньхэ, не ожидая, что это сделала она.

Постепенно он увидел ещё нескольких человек, едущих на велосипедах, все они были богато одеты.

Вэнь Цзиньхэ прислонилась к стенке кареты и, глядя на Ли Цзюньчэ, сказала: — Заранее предупреждаю, через несколько дней я возьму на себя управление магазинами и поместьями, принадлежащими князю. Никого из тех, кого следует уволить, я не оставлю.

Ли Цзюньчэ думал, что Вэнь Цзиньхэ не собирается этим заниматься, но не ожидал, что она специально предупредит его. — Ты моя княгиня, можешь распоряжаться по своему усмотрению, не спрашивая моего мнения.

Карета остановилась у входа в Руижай, и Ли Цзюньчэ вышел, протянув руку Вэнь Цзиньхэ.

Приказчики Руижай были очень удивлены, увидев, что князь Чэ сопровождает Вэнь Цзиньхэ. Князь Чэ, будучи военным, никогда не заходил в Руижай или в Машуйлоу. Похоже, эта княгиня весьма любима.

Войдя, Вэнь Цзиньхэ шла, а Ли Цзюньчэ следовал за ней.

Приказчик почтительно шёл впереди, представляя товары.

Осмотрев всё, Вэнь Цзиньхэ указала на нефритовый браслет и сказала приказчику: — Выньте этот браслет, чтобы я могла посмотреть.

Приказчик тут же открыл витрину и достал тёмно-зелёный нефритовый браслет. — Княгиня обладает прекрасным вкусом. Этот нефритовый браслет очень хорошего качества, один из лучших в нашем Руижай за последние годы.

Вэнь Цзиньхэ повернулась и протянула его Ли Цзюньчэ. — Князь, как вы думаете?

Ли Цзюньчэ взглянул. Тёмно-зелёный нефритовый браслет делал пальцы Вэнь Цзиньхэ ещё более белыми и нежными, хотя он и выглядел немного старомодно. Однако для пожилой императрицы он был вполне подходящим. — Вкус княгини прекрасен, я думаю, это очень хорошо.

Вэнь Цзиньхэ подняла бровь и слегка улыбнулась. — Тогда пусть будет он.

Приказчик поспешно упаковал браслет.

Ли Цзюньчэ указал на гребень из белого нефрита. — И это тоже.

Приказчик тайком взглянул на Вэнь Цзиньхэ. Княгиня Чэ действительно любима князем Чэ.

Вэнь Цзиньхэ видела это, но лишь слегка улыбнулась уголками губ, ничего не говоря.

Выйдя из Руижай, Вэнь Цзиньхэ посмотрела на Ли Цзюньчэ и сказала: — Мы выбрали вещи, князь, у вас ещё есть время прогуляться со мной?

Ли Цзюньчэ выпалил: — После обеда мне нужно вернуться в военный лагерь, а до обеда я свободен.

Вэнь Цзиньхэ улыбнулась, довольная его тактичностью, и сказала Чжао Би: — Едем на север города.

Стоя на полевой меже, они увидели, что некогда заросшие сорняками низкосортные поля полностью преобразились.

Они были чётко разделены на участки, и на каждом участке росли овощи или грубые зерновые.

Крестьяне собирали овощи, которые ежедневно использовались в ресторане «Юньси».

В углу поля росла большая плантация кукурузы, высота которой уже достигала почти двух метров.

Кукурузные рыльца были бело-зелёными, и кукуруза должна была созреть примерно через двадцать дней.

Ли Цзюньчэ никогда не видел таких растений. Он только думал, что на полях следует сажать больше риса и пшеницы, ведь это основные продукты питания.

— Это тоже всё для ресторана? — Площадь посадки кукурузы и сладкого картофеля была очень большой, и они сильно отличались от других овощных участков.

Вэнь Цзиньхэ привела Ли Цзюньчэ сюда намеренно, чтобы он знал. — Кукуруза и сладкий картофель — это основные продукты питания. Ресторану не нужно так много. Часть будет храниться, а излишки будут продаваться в магазинах.

Ли Цзюньчэ приподнял брови. — Я слышал только о рисе и пшеничной муке как об основных продуктах питания. О кукурузе и сладком картофеле слышу впервые.

Вэнь Цзиньхэ спокойно ответила: — Это новые виды. Их можно есть прямо так, после варки на пару, или молоть в кукурузную и сладкую картофельную муку.

Услышав о новых видах, Ли Цзюньчэ сразу заинтересовался. — Каков урожай с му?

Вэнь Цзиньхэ подумала и ответила: — Кукуруза — около 12 ши с му, сладкий картофель — около 30 ши.

В эпоху, когда урожай риса составлял 2 ши с му, а пшеницы — 3 ши с му, цифры, названные Вэнь Цзиньхэ, казались небесной книгой.

Ли Цзюньчэ с недоверием посмотрел на высокие стебли кукурузы и низкие плети сладкого картофеля. — Действительно можно получить 30 ши с му?

Вэнь Цзиньхэ кивнула. — Как минимум, возможно, даже больше.

Глядя на безмятежный вид Вэнь Цзиньхэ, Ли Цзюньчэ глубокомысленно сказал: — Ты понимаешь, что говоришь? Если урожайность действительно так высока и это можно использовать в пищу как основной продукт, это принесёт огромные изменения в жизнь народа.

Вэнь Цзиньхэ ответила: — Народ считает еду своим небом. Я, конечно, знаю важность этого дела, иначе не привела бы сюда князя.

Обедали они в ресторане «Юньси». Уходя, Ли Цзюньчэ сказал: — Когда будете собирать кукурузу и сладкий картофель, сообщите мне. Я приду посмотреть вместе с вами.

Вэнь Цзиньхэ кивнула в знак согласия. — Хорошо.

Велосипеды продавались в столице более десяти дней, а затем вице-министр работ доставил один императору Ли Цзинсину.

Ли Цзинсин сначала не умел ездить. После того как вице-министр работ научил его, он освоил езду за три часа. — Любимый чиновник, этот велосипед изготовлен Министерством работ?

Вице-министр работ, стоя в стороне, сложил руки и ответил: — Ваше Величество, это изделие народных умельцев. Оно уже продаётся в городе по пятьсот лянов серебра за штуку. Хотя скорость не так высока, как у лошади, разница невелика.

Ли Цзинсин нахмурился. — Это намного дороже лошади.

Министр работ громко сказал: — Преимущество этого предмета в его изящной конструкции. Заменять им боевых коней действительно невыгодно, но в городе он весьма популярен.

Ли Цзинсин расслабил брови и похвалил: — Техника народных умельцев действительно хороша. Похоже, в нашем Северном Ди действительно много талантов.

Вице-министр работ хотел что-то сказать, но министр работ остановил его одним взглядом.

Уйдя, вице-министр работ с недовольством посмотрел на министра работ. — Господин, хотя велосипед дорог, я подсчитал, что его себестоимость составляет менее одной десятой, и его можно производить массово. Это намного выгоднее, чем производство боевых коней.

Министр работ был очень недоволен тем, что подчинённый докладывает выше его головы.

Вице-министр работ был человеком третьего принца Ли Чжилиня. Он целый день только и знал, что интриговал, пытаясь всеми способами сместить его с должности.

Если бы его сегодня не было, кто знает, какую ещё беду он бы натворил.

Министр работ в ярости отчитал: — Велосипеды производятся и продаются частными торговцами. Неужели ты хочешь, чтобы двор притеснял народ и заставлял их продавать по себестоимости? Если Министерство работ сможет произвести точно такие же, тогда будет не поздно прийти и поговорить с императором.

Вице-министр работ настаивал: — Если мы сможем получить чертежи, то, полагаю, очень скоро сможем произвести точно такие же.

Министр работ нахмурился и покачал головой. — Ты думаешь, они захотят продать такую прибыльную вещь?

Глядя на недовольную спину своего начальника, вице-министр работ помрачнел. Он просто боялся, что я получу заслуги и займу его место министра.

Это всего лишь какой-то торговец. Получить чертежи — это всего лишь вопрос одного слова.

Вернувшись в свою резиденцию, он немедленно взял людей и отправился в магазин велосипедов, чтобы потребовать чертежи.

Управляющий магазина, увидев ворвавшихся солдат, улыбнулся и спросил: — Не знаю, зачем сюда пришли господа? Наш магазин собирается закрываться. Если хотите купить велосипед, приходите завтра пораньше.

Покупатели, не купившие велосипеды, окружили магазин, наблюдая за происходящим. Как же так, хороший бизнес, а тут вдруг солдаты.

Вице-министр работ высокомерно поднял подбородок и сказал: — Двор заинтересовался велосипедами, и Министерство работ планирует начать массовое производство. Выдайте чертежи, а также всех мастеров, Министерство работ тоже их заберёт.

Управляющий остолбенел. Он и подумать не мог, что кто-то посмеет прийти и открыто присвоить вещи. Ведь это частная собственность княгини Чэ.

Он подмигнул бухгалтеру, и тот быстро вышел.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Новые виды, открытое присвоение

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение