Современные высокоурожайные сорта и роскошь княгини

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После половины времени сюй Ли Цзюньчэ проходил мимо заднего двора и увидел, что свет еще горит, а четверо слуг — Мань Цю, Мань Дун, Чжао Би и Хэ Ши — стоят у двери.

Обычно в это время Вэнь Цзиньхэ уже спала.

Увидев, что Ли Цзюньчэ идет к ним, четверо поспешно поклонились и сказали: — Князь.

— Княгиня еще не спит?

Услышав шум снаружи, Вэнь Цзиньхэ поспешно спрятала книгу в Пространство.

Затем в дверь постучали.

Вэнь Цзиньхэ посмотрела на силуэт на бумажном окне и сказала: — Входите.

Войдя в комнату, Ли Цзюньчэ увидел Вэнь Цзиньхэ, сидящую на тахте со скрещенными ногами, с распущенными черными волосами.

Низкий столик был завален беспорядочными белыми листами, некоторые из которых лежали на другой стороне столика.

Мань Цю, увидев это, поспешно подошла, чтобы убрать, освобождая место для Ли Цзюньчэ.

Убрав все в сторону, она собиралась уйти, но Вэнь Цзиньхэ окликнула ее: — Я немного проголодалась, принеси что-нибудь из выпечки.

Мань Цю присела в реверансе и ответила: — Слушаюсь.

Ли Цзюньчэ взглянул на слова, написанные рукой Вэнь Цзиньхэ, и небрежно взял лист, исписанный иероглифами, чтобы прочитать.

Не успел он дочитать, как Вэнь Цзиньхэ выхватила его: — Коммерческая тайна, разве князю не подобает брать без спроса?

Взгляд Ли Цзюньчэ сузился: — Я вижу, это все заметки о посадке. Не думал, что ты разбираешься в этом.

Разве ее не держали в Холодном Дворце с детства? Неужели она научилась этому, выращивая овощи там?

Вэнь Цзиньхэ дописала последнее слово, отложила кисть и позвала Мань Дун, чтобы та убралась: — Все, что касается земледелия, естественно, является секретом. Сегодня я купила немного земли и собираюсь кое-что посадить.

Ли Цзюньчэ не собирался спрашивать Вэнь Цзиньхэ, чем она занималась сегодня. Если бы произошло что-то необычное, Чжао Би и Хэ Ши сами бы доложили.

Раз они ничего не сказали, значит, ничего серьезного не произошло.

Он беспокоился, что Вэнь Цзиньхэ может плохо справиться с урожаем и устроить скандал, поэтому заранее предупредил: — Крестьянам тяжело выращивать зерно, и часто приходится полагаться на милость небес. Засухи, наводнения и неурожаи случаются довольно часто.

Вэнь Цзиньхэ посмотрела на Ли Цзюньчэ. В желтом свете свечи он выглядел немного странно: — Князь, не беспокойтесь, я использую свои личные средства и, конечно, хорошо позабочусь об этом, чтобы не было полной потери урожая.

Ли Цзюньчэ собирался сказать, что если ей не хватает денег, она может взять их в бухгалтерии, как вдруг вошла Мань Цю с ночным ужином.

Увидев столик, заставленный выпечкой, хотя каждого вида было совсем немного, в целом порция была довольно приличной.

Вэнь Цзиньхэ спустилась с тахты и сказала Ли Цзюньчэ: — Князь, давайте поедим вместе.

Сев за стол, Вэнь Цзиньхэ не обратила внимания на Ли Цзюньчэ и принялась есть сама.

Четыре-пять кусочков выпечки насытили ее, и, выпив стакан молока, она пошла умываться.

Ли Цзюньчэ посмотрел на белую жидкость в стакане и спросил Мань Цю: — Что это?

Мань Цю ответила: — Докладываю князю, это молоко от коровы, которую княгиня купила сегодня на рынке.

Ли Цзюньчэ удивился: — Почему нет специфического привкуса?

Никто из императорской семьи и знати не пил коровье или козье молоко, потому что у него был сильный специфический привкус, который было трудно проглотить.

Мань Цю ответила: — Княгиня велела поварихе добавить туда черный чай, вскипятить, процедить, а затем добавить мед. Специфический привкус стал очень слабым.

Когда Мань Цю привела корову, главный повар на кухне был очень удивлен, узнав, что Вэнь Цзиньхэ хочет выпить молока. Он не ожидал, что после обработки по рецепту княгини вкус станет таким мягким и ароматным.

Ли Цзюньчэ допил стакан молока и собирался уходить.

Едва он вышел за дверь, как увидел нескольких слуг, несущих ведро молока, от которого еще шел пар.

— Это?

Мань Дун ответила: — Княгиня сказала, что хочет принять молочную ванну.

Ноги Ли Цзюньчэ словно прилипли к каменным плитам, он недоверчиво обернулся и посмотрел на силуэт в окне.

Увидев, как их князь поспешно удаляется, Мань Цю и Мань Дун переглянулись и жестом приказали слугам быстро занести молоко.

За окном было очень тихо, слабый свет свечей окутывал резные перила и черепицу тонкой дымкой.

Было слышно хриплое пение птиц и насекомых на деревьях.

Мань Цю тихо сказала: — Княгиня, уже поздно, будьте осторожны, чтобы не простудиться.

Вэнь Цзиньхэ закрыла окно и передала Мань Цю стопку переписанных заметок по посадке: — Сажайте согласно требованиям, указанным там. Семена возьмите из сокровищницы, они в оставшихся нескольких сундуках с приданым.

Мань Цю опустила голову и протянула руку, чтобы взять: — Слушаюсь.

Разве в оставшихся сундуках с приданым княгини не было брачного дара, который дал князь? Когда же они превратились в семена?

На следующее утро Мань Цю привела Хэ Ши в сокровищницу, открыла сундук и обнаружила, что внутри действительно были всевозможные семена, на упаковках которых были надписи.

Когда княгиня подменила их?

После завтрака Мань Цю велела людям вынести несколько сундуков с семенами.

Вчера Вэнь Цзиньхэ целый день бегала по делам и чувствовала себя совсем ленивой, поэтому велела Чжао Би вынести шезлонг и поставить его под деревом.

На квадратном столике стояли выпечка и чай.

Она держала в руках купленную на улице повесть и с большим интересом листала ее: — Князь снова уехал после утреннего приема?

Хэ Ши ответил: — Несколько дней назад князь и княгиня праздновали свадьбу, и Император дал князю несколько выходных. Как только трехдневный свадебный отпуск закончился, помимо ежедневного утреннего приема, князь отвечает за повседневные дела гарнизона за городом. Занятость — обычное дело.

Вэнь Цзиньхэ села, и Мань Дун тут же подложила мягкую подушку ей под поясницу: — Работяга, работящая душа, вкалывает, но ничего не получает.

Подумав о двух купленных ею лавках, она поняла, что овощи и зерно на полях созреют только через некоторое время, и оставлять их пустыми — пустая трата.

— Чжао Би, сколько примерно кузниц в городе?

Древние транспортные средства были очень неудобными, слишком медленными.

Хотя в Пространстве был мотоцикл, его нельзя было просто так достать и использовать.

Лучше уж сделать велосипед.

Чжао Би долго думал, затем ответил: — Около тридцати-сорока. Все это мелкие предприятия, которые делают мотыги, железные котлы, кухонные ножи, иногда принимают заказы на изготовление мечей.

Вэнь Цзиньхэ приказала Мань Дун: — Вы с Чжао Би отправляйтесь из резиденции, возьмите в управление кузницу. Люди там должны подписать пожизненный контракт. Если они не согласны, дайте им выходное пособие, а затем найдите через посредника знающих людей, чтобы они там работали.

Чжао Би почувствовал некоторое беспокойство. Княгиня так открыто собирается взять в управление кузницу для изготовления оружия. Что она задумала? Об этом нужно доложить князю.

Управляющий Ли принес приглашение на задний двор и, поклонившись, сказал: — Княгиня, княгиня Хэн прислала приглашение, приглашая вас послезавтра в резиденцию князя Хэн на праздник первого месяца маленькой принцессы.

Вэнь Цзиньхэ открыла приглашение, прочитала его и отложила в сторону: — Можно не идти? Слишком много людей, это раздражает.

Управляющий Ли был немного в затруднении: — Княгиня, раньше в княжеской резиденции не было женщин, и никто не приглашал нас на банкеты, устраиваемые знатными людьми города. Теперь все по-другому. И маленькая принцесса — старшая дочь князя Хэн от главной жены, она зовет вас тетушкой. Разве будет уместно не пойти?

Их князь никогда не посещал такие светские мероприятия. Если и княгиня не пойдет, то посторонние снова начнут сплетничать.

Вэнь Цзиньхэ перевела взгляд в сторону: — Ладно, тогда придется идти.

Только после этого управляющий Ли спокойно удалился.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Современные высокоурожайные сорта и роскошь княгини

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение