Откровенность между супругами
— Возьми меня за руку, — сказала Ло Юньчжоу и сама взяла его за руку. Служанки у двери, увидев это, подумали, как долго супруг принцессы сможет удерживать её внимание.
— …Да, — послушно ответил он, не смея ослушаться. С вчерашнего дня они, можно сказать, были откровенны друг с другом, но он всё ещё совершенно не понимал, о чём думает Ло Юньчжоу.
Та, о которой ходили слухи, казалась немного не похожей на ту, которую он видел.
— Цуйцуй… Цуйцуй, не заставляй меня звать в третий раз, — сказала она, взглянув на стоявшую рядом служанку с некоторым нажимом в глазах.
Служанка, услышав это, поспешно ответила:
— …Это служанка была нерадива. Принцесса, пожалуйста, приказывайте.
Наньгун Шэн, услышав её тон и интонацию, почувствовал что-то знакомое.
— Ты… ты та самая дворцовая служанка?
— …Да. Приветствую супруга принцессы, — сказала она, опустив голову. Тогда принцесса не сказала ей, что это будущий супруг.
Если бы она знала, то постаралась бы ему угодить.
— Не стоит церемоний… — сказал он, махнув рукой, показывая, что всё в порядке. На самом деле, его положение не сильно отличалось от её.
Оба должны были служить принцессе, так кто из них благороднее?
Не ровен час, если что-то пойдёт не так, он умрёт ещё быстрее неё…
Подумав об этом, он неосознанно вздохнул. Ло Юньчжоу, увидев это, спросила:
— Цзэло недоволен? Неужели я плохо с тобой обошлась?
— Нет… Принцесса, эм… Принцесса очень хорошо относится к смиренному чиновнику.
— Вот и хорошо. Цуйцуй, отведи супруга принцессы выбрать комнату. Когда выберет, проводи его в зал. Я буду ждать его там к трапезе, — сказала она, отпуская его руку и жестом показывая ему следовать за Цуйцуй.
В тот миг, когда она отпустила его руку, Наньгун Шэн почувствовал, как сжавшееся сердце расслабилось. Её рука держала его так, словно сжимала его сердце, не давая дышать.
— Супруг принцессы, прошу сюда, — сказала Цуйцуй, идя впереди и указывая дорогу. Он оглянулся на принцессу и последовал за ней.
С каждым шагом он отдалялся от принцессы. Шаг за шагом он наконец избавился от этого неприятного чувства давления.
— Супруг принцессы, вы можете войти в комнаты и посмотреть, довольны ли вы. Вы можете выбрать любую комнату здесь, — её тон был уважительным и вежливым. Наньгун Шэн на мгновение не мог поверить, что это та самая дворцовая служанка, которая тогда заставила его потерять дар речи.
— …Не стоит беспокоиться, пусть будет эта, — сказал он, небрежно указав пальцем. Он действительно боялся заставить принцессу ждать слишком долго и навлечь на себя её гнев.
— Да, — кивнула она и уже приказала служанкам и слугам у двери признать нового хозяина.
— Вы все, смотрите внимательно! Это новый супруг принцессы. Впредь служите ему хорошо и не проявляйте небрежности, — сказала она, слегка повысив голос. Теперь Наньгун Шэн разглядел её как следует. Это была не только та самая дворцовая служанка, но и личная служанка принцессы. Неудивительно, что её приказной тон был точно таким же — столь же не терпящим возражений.
— Да, приветствуем супруга принцессы, — сказали они, почтительно опустившись на колени. Наньгун Шэн подумал, что он сам низкого происхождения, а перед ним преклоняют колени. Не укоротит ли это его жизнь?
— Прошу всех встать. В будущем прошу вашей заботы и внимания, — сказал он, сложив руки и слегка поклонившись. Этот жест заставил их почувствовать себя немного неловко.
— Супруг принцессы, не беспокойтесь. Они — слуги, а слуги должны служить хозяевам. Это их долг, — сказала Цуйцуй, взглянув на них. Те поспешно закивали.
— Супруг принцессы, принцесса, должно быть, заждалась. Вы выбрали комнату, пора идти в зал, — сначала она немного побаивалась этого нового супруга из-за его статуса, но, увидев его поведение, решила, что им будет легко управлять.
Поэтому её тон изменился. Хотя слова были вежливыми, между строк звучал приказ. Наньгун Шэн знал, что с личными служанками знатных особ лучше не связываться, поэтому не придал этому особого значения. Когда она сказала идти, он послушно последовал за ней.
Когда он вошёл в зал, то увидел, что принцесса беседует с каким-то мужчиной, но атмосфера казалась напряжённой.
Цуйцуй, увидев эту сцену, напомнила:
— Супруг принцессы, это третий брат нашей принцессы, Его Высочество князь Аньцин.
Услышав это, он остановился. Внутренний голос кричал: «Беги!» Он уже повернулся, чтобы уйти, но Ло Юньчжоу окликнула его:
— Цзэло, ты куда? Я тебя уже давно жду.
— …Никуда. Я увидел, что принцесса занята, поэтому подумал уйти, чтобы не мешать, — сказал он, пытаясь прочесть выражение её лица, но, подняв голову, встретился с ней взглядом.
— Не нужно уходить. В твоих глазах должна быть только я. А на этих посторонних можешь не обращать внимания, — сказала она и поманила его рукой, чтобы он подошёл.
Цуйцуй, видя, что он не решается подойти, тихо сказала сзади:
— Супруг принцессы, мы люди принцессы, во всём нужно слушать её.
— Хорошо… — Он кивнул и мелкими шажками направился к ним. Когда он подошёл ближе, Ло Юньчжоу жестом указала ему сесть рядом.
Князь Аньцин всё это время пристально смотрел на него, отчего ему стало не по себе, и он инстинктивно опустил голову. Возможно, этот жест был слишком заметен, и Ло Юньчжоу обратила на него внимание:
— Цзэло, не нервничай. Это мой третий брат, с ним легко разговаривать.
— …Смиренный чиновник приветствует Ваше Высочество князя Аньцина, — сказал он, поспешно вставая и кланяясь.
— Вольно. Супругу принцессы в будущем придётся нелегко. Моя младшая сестрица очень своенравная, избалованная и капризная. Если она будет тебя обижать, просто терпи, — его голос был мягким и приятным, но слова звучали довольно бессердечно.
— …Да, да, — он мог только согласиться, ничего другого сказать он не смел.
— Третий брат, не пугай моего супруга. Я нежная, заботливая и очень покладистая. Не веришь — спроси у него. Супруг принцессы, я ведь права? — сказала она, взяв его за руку и усаживая рядом.
— Да, да… Принцесса очень хорошо относится к смиренному чиновнику, — сказал он, вспомнив нежность прошлой ночи, и его щеки слегка покраснели.
В постели она была довольно нежной, вот только иногда не рассчитывала силу.
Князь Аньцин, услышав это, взглянул на Ло Юньчжоу.
— Правда? Тогда это я был болтлив. Раз так, перейду сразу к делу. Двор назначил супругу принцессы на должность Заместителя министра обрядов. Супруг принцессы, когда вы планируете вступить в должность?
Наньгун Шэн услышал, что у него есть шанс покинуть резиденцию принцессы, и в его глазах зажёгся огонёк. Ло Юньчжоу, увидев его нетерпеливый вид, сказала:
— Передай отцу-императору, чтобы он не назначал супругу принцессы ни на какую должность. Мне нужен кто-то, кто будет проводить со мной время.
— Сестрица, ну ты и хорошая жена! Сама мешаешь карьере мужа. Ты такая первая, — сказал князь Аньцин, качая головой. Он подумал, что она вышла замуж, а всё такая же неразумная, способная управлять небом и землёй, но не собой.
— А что мне делать? Мне скучно сидеть в резиденции. Наконец-то появился супруг, чтобы составить мне компанию, а отец-император отправляет его по делам, — сказала она, взглянув на Наньгун Шэна, и добавила: — Супруг принцессы ведь тоже не хочет идти, правда? В моей резиденции полно всяких редких сокровищ. Даже если у супруга принцессы не будет должности, это неважно. У меня денег хватает, прокормить тебя — более чем достаточно.
— …Смиренный чиновник, как мужчина, должен служить государству. Если я буду жить за счёт принцессы, то не только меня, но и принцессу станут презирать в народе. Ради репутации принцессы смиренный чиновник готов пойти на службу.
Он не мог проводить с ней дни напролёт в резиденции! Вчера были только поцелуи и укусы в шею, а что будет через некоторое время? Не сорвёт ли она с него одежду?
Тогда его тайна раскроется, и не только это — он лишится жизни.
Его умная головушка отделится от шеи. Он ни за что не допустит, чтобы такое случилось!
Ни за что!
(Нет комментариев)
|
|
|
|