Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Приезд принца Диннаня стал для Чи Сяомань неожиданностью, но в душе она испытала лёгкую радость.
Она только что думала о том, чтобы найти возможность побольше пообщаться с этим человеком, посмотреть, подходят ли они друг другу, а тут, не успела она сама проявить инициативу, как он уже явился к ней.
— Хи-хи, неужели он тоже к ней что-то чувствует?
Не то чтобы Чи Сяомань любила хвастаться своей красотой, но у неё действительно были для этого основания: среди принцесс династии Шэнсин её внешность была самой выдающейся.
— Сяолянь, найди мне комплект… Ладно, просто принеси мне какую-нибудь обычную одежду. — Изначально она хотела хорошо нарядиться, но потом подумала, что это бессмысленно: любовь, основанная на красоте, не истинна, и рано или поздно красота увянет, а любовь остынет.
Во дворце нет по-настоящему простых людей. Сяолянь поступила во дворец в десять лет, и с тех пор прошло более трёх лет. Когда ещё была жива наложница Юнь, она каждый день видела, как наложница Юнь изо всех сил старалась привлечь императора в свой дворец Юньфан, постоянно борясь с императрицей и другими наложницами. Самым обычным приёмом, конечно же, было наряжаться, ведь красота — это самый прямой и эффективный способ привлечь императора.
Поэтому, видя выражение лица госпожи и её недосказанные слова, она догадалась, что госпожа, скорее всего, испытывает к принцу Нинского государства некоторую симпатию, но почему-то вдруг передумала тщательно наряжаться.
Однако она чувствовала, что госпожа теперь стала очень умной и всегда имела свою логику во всём, что делала. Поэтому она послушно взяла обычную верхнюю одежду, а волосы госпожи просто слегка собрала, воткнув лишь одну жемчужную заколку.
Чи Сяомань посмотрела на себя в бронзовом зеркале: она выглядела очень просто, но в этом была своя свежая, естественная красота. Она действительно была хороша как с ярким макияжем, так и без него…
Ещё немного полюбовавшись собой, она вместе с Сяолянь направилась в передний зал.
Принц Диннань Нин Цинъюнь стоял в зале, высокий и стройный, с руками за спиной. Когда Чи Сяомань вошла в передний зал, она увидела его спиной к себе, стоящего перед пейзажной картиной, висящей в зале.
— Принц Диннань, какое у вас хорошее настроение! Интересно, что вы думаете об этой картине «Обитель в горах Фучунь»? — Чистый голос Чи Сяомань звучал с улыбкой.
Название этой картине дала она сама. Она осмелилась так назвать её, потому что увидела подпись своей покойной матери-наложницы, а сверху не было никаких надписей, поэтому у картины, очевидно, не было официального названия.
Она изучала эту картину, потому что её стиль и настроение очень напоминали ей «Обитель в горах Фучунь» Хуан Гунвана из династии Юань, которую она видела в книге о «Китайских художниках всех династий». Поэтому сейчас она бесстыдно позаимствовала это название.
Неожиданно, мать принцессы Люся оказалась весьма талантливой.
— Принц Диннань Нин Цинъюнь приветствует принцессу Люся. — Услышав её голос, он обернулся, сложил руки и поклонился, сказав: — Наложница Юнь обладала высоким мастерством в живописи, Цинъюнь не может с ней сравниться.
— Люся приветствует принца Диннаня. — Чи Сяомань тоже сделала ему реверанс, а затем сказала: — Принц Диннань, не будьте так церемонны. В моём дворце Юньфан нет столько формальностей. Пожалуйста, присаживайтесь.
Он и Вэйчи Му производили совершенно разное впечатление. Вэйчи Му был немного распущенным и необузданным, его «персиковые глаза» казались созданными для флирта и страсти. А Нин Цинъюнь был образованным, вежливым и красивым, как нефрит, мужчиной, его ясные глаза всегда светились мягкой улыбкой, словно он мог вместить в себя всё.
В современном мире Вэйчи Му был бы «плохим парнем». Хотя и говорят: «Мужчины не плохие, женщины не любят», но она не мотылёк и не хочет лететь на огонь.
Она просто хотела найти хорошего мужчину, того, кто сможет принять её такой, какая она есть.
— Тогда Цинъюнь с почтением подчинится. — Он мягко улыбнулся.
— Отлично, я больше всего не люблю эти формальности. Интересно, зачем вы, принц, пришли… что-то нужно от Люся? — Чи Сяомань с безупречной осанкой села за стол, невольно сравнивая его с Вэйчи Му… это было как небо и земля.
Посмотрите, какой вежливый принц из Нинского государства, такой мягкий и скромный, настоящий благородный господин, который сразу располагает к себе. А тот Вэйчи Му — просто бандит!
Как он посмел угрожать ей, хм-хм-хм!
— Госпожа, принц Диннань, пожалуйста, выпейте чаю. — Снаружи, у дверей, внезапно появилась дворцовая служанка с двумя чашками чая. Ставя чай на стол, она украдкой несколько раз взглянула на принца Диннаня, её личико было полно смущения и робости.
Чи Сяомань внутренне усмехнулась: эта служанка, присланная императрицей, что, считает её мёртвой? Мало того, что открыто шпионит за ней, так ещё и осмеливается флиртовать с мужчиной, на которого она положила глаз, прямо у неё на глазах!
— Здесь больше ничего не нужно, можешь идти. — Она махнула рукой, затем подозвала Сяолянь поближе и шепнула: — Сяолянь, пусть тётушка Цин присмотрит за ними, чтобы эти служанки и евнухи не приближались сюда. — Пришло время проверить верность тётушки Цин.
Сяолянь ушла, выполняя приказ. Чи Сяомань отпила глоток чая и снова задала тот же вопрос: — Так зачем же принц Диннань искал Люся?
— Э-э… — Лицо Нин Цинъюня слегка покраснело, и он с некоторой робостью сказал: — Цинъюнь хотел бы пригласить принцессу на весеннюю прогулку.
— Весенняя прогулка? Выйти из дворца? — Чи Сяомань была немного ошеломлена, но тут же её охватила радость.
Он действительно пригласил её на весеннюю прогулку? Это что, завуалированное признание? И как мило он выглядит, когда смущается!
— Конечно, это весенняя прогулка за пределами дворца. — Увидев, что она не возражает, а лишь удивлена, он продолжил: — Цинъюнь слышал, что за пределами столицы династии Шэнсин есть несколько мест с необыкновенно красивыми пейзажами. Цинъюнь прибыл в ваше благородное государство также для путешествий и расширения кругозора. Если принцесса Люся будет так любезна, Цинъюнь попросит у Его Величества Сюаньюаня разрешения, чтобы принцесса Люся стала моим проводником.
— Я буду проводником, это нормально? — Разве сопровождение иностранных посланников по столице не является делом князей и министров? Или, чтобы показать особое отношение к этому посланнику, его сопровождали бы только принцы?
Принцессы, если только они не выходят замуж или не получают особого разрешения императора, кажется, не могут покидать дворец.
Но это… сопровождение посланника другой страны в поездке… считается ли это особым случаем? Разве император позволит своей дочери сопровождать мужчину в поездке? Как ни думай, это кажется немного странным.
— Конечно, можно. Неужели принцесса никогда не покидала дворцовых ворот? Цинъюнь помнит, что в династии Шэнсин, помимо наложниц внутреннего двора, принцы и принцессы могли покидать дворец, но только не тайно и не ночевать за его пределами. — Нин Цинъюнь сказал с некоторым удивлением.
Чи Сяомань закатила глаза и сказала: — В детстве Люся была очень слаба, и моя мать-наложница жалела её, поэтому Люся до сих пор ни разу не выходила за пределы дворцовых ворот. — Она не знала, выходила ли Сюаньюань Люся из дворца раньше, но, судя по тому, что у тела, похоже, были проблемы со здоровьем, вероятность того, что она не выходила, была выше.
Кроме того, безопаснее сказать, что она не выходила, чтобы потом не попасть в неловкое положение, если она ничего не будет знать.
— Вот как. Принцесса, ваше тело теперь в порядке? — Нин Цинъюнь спросил с заботой.
— Мм… намного лучше. Иначе я бы вчера не смогла состязаться в верховой езде с третьей сестрой-принцессой. — Его забота заставила Чи Сяомань обрадоваться и немного смутиться.
— Тогда это хорошо. Принцесса, вы согласны отправиться в путешествие с Цинъюнем? — На его слегка покрасневшем красивом лице было полно ожидания.
— Почему вы приглашаете Люся в путешествие? Люся никогда не покидала дворца, боюсь, я не смогу доставить удовольствие принцу. — Хотя по его виду было понятно, что он к ней неравнодушен, она не любила гадать, поэтому решила всё прояснить.
Нин Цинъюнь мягко и искренне сказал: — Цинъюнь очень восхищается принцессой. Если мне посчастливится стать другом принцессы, это будет для Цинъюня великой удачей. Цинъюнь приглашает принцессу в путешествие, и всё будет организовано Цинъюнем. Просьба к принцессе стать проводником — это всего лишь предлог, чтобы получить разрешение на выход принцессы из дворца.
Она и сама хотела выйти погулять, и раз уж он так сказал, да и она сама испытывала к нему довольно сильную симпатию, то не согласиться было бы уже притворством.
Чи Сяомань тоже умела смущаться, поэтому, опустив голову, она тихонько кивнула и сказала: — Если принц Диннань сможет попросить у моего отца-императора разрешения, чтобы Люся сопровождала принца за пределами дворца, то Люся согласится.
— Отлично! — Нин Цинъюнь взволнованно встал, поклонился Чи Сяомань и сказал: — Пожалуйста, принцесса, ждите вестей от Цинъюня. Цинъюнь должен откланяться, принцесса, оставайтесь.
Чи Сяомань притворилась спокойной и слегка кивнула. Как раз в этот момент Сяолянь вернулась снаружи, и она сказала: — Сяолянь, проводи принца.
— Да. — Сяолянь ответила и сказала: — Принц, пожалуйста.
После ухода Нин Цинъюня Чи Сяомань наконец-то смогла дать волю своему внутреннему волнению. Она так разволновалась, что ей захотелось кружиться.
Она и не думала, что он сам придёт к ней и предложит «свидание»! Это был первый раз, когда парень пригласил её куда-то погулять!
Но почему-то в её голове невольно промелькнули слова того «искусителя». Она внутренне усмехнулась: похоже, этот «искуситель-подонок» совершенно ошибся. Нин Цинъюнь приехал в династию Шэнсин вовсе не из-за каких-то там небесных тайн, он просто приехал путешествовать.
Совсем не то, что он! Вэйчи Му! Пришёл со злыми намерениями, да ещё и заставил её делать для него дела, просто… просто какой-то супер-подонок!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|