Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Хозяйка, это два принца из Государства Цзин и Государства Нин. Ваша служанка только что узнала об этом от других, — тихо ответила Сяолянь.
Они находились за пределами Дворца Юньфан, и Сяолянь, чтобы быть осторожной, всё ещё называла себя «ваша служанка», дабы избежать сплетен.
Принцы? Чи Сяомань понимающе кивнула. Неудивительно, что эти двое мужчин выглядели такими благородными. И хотя они были далеко, всё равно можно было заметить их выдающиеся черты лица и хорошие фигуры, не слишком полные и не слишком худые.
Место, где находилась Сяолянь, было женской зоной, и для женщин было нормально сплетничать о красивых мужчинах. Отлично, отлично! Она получила нужную информацию.
Император и Императрица уже отправились обратно во дворец. В тот момент, когда она подумала, что ей больше нечего делать, и захотела вернуться во Дворец Юньфан, чтобы сладко поспать, внезапно появился старый евнух.
Чи Сяомань показалось, что он ей знаком… Точно! Разве не этот старый евнух стоял за спиной Отца-императора, когда она приветствовала его перед соревнованием?
— Пятая принцесса, Император призывает вас явиться в Императорский кабинет, — сказал старый евнух достаточно уважительно, но выражение его лица было сложным, словно он сочувствовал ей.
— Благодарю вас, евнух, за передачу сообщения. Прошу, ведите меня, — Чи Сяомань была неплохого мнения об этом старом евнухе, потому что его взгляд не был таким презрительным, как у евнухов и дворцовых служанок из других дворцов. Он проявлял хотя бы минимальное уважение к её статусу принцессы.
Но что означал этот его взгляд? Неужели она, победив любимую Третью принцессу, разгневала Отца-императора?
Но… неужели между победой Третьей принцессы и её собственной победой такая большая разница? Разве она не его ребёнок?
Чи Сяомань вдруг почувствовала себя неловко. В современном мире её родители так хорошо к ней относились, и она жила как маленькая принцесса. А здесь, будучи настоящей принцессой, она так нелюбима Отцом-императором. Разве она не может просто жить тихо и незаметно?
Если за победу в соревновании её накажут, это будет несправедливо.
— Принцесса, ваши слова слишком любезны со старым рабом. Прошу, следуйте за старым рабом, — старый евнух добродушно улыбнулся её вежливости.
Он действительно беспокоился за принцессу Люся, потому что он был единственным, кто знал истинные обстоятельства смерти наложницы Юнь. Наложница Юнь не была настоящей виновницей выкидыша любимой наложницы Сюэ. Наложница Юнь была лишь подставлена и невинно казнена Императором, а принцесса Люся была ещё более несправедливо наказана, став объектом гнева Императора, который выместил на ней свою злость.
К сожалению, он узнал об этом только после случившегося, поэтому не смог спасти наложницу Юнь.
Кто был настоящим виновником, он тоже не мог сказать, потому что этот человек обладал слишком большой властью во дворце. Даже если бы Император узнал правду, он бы не стал дальше расследовать.
На самом деле, то, что принцесса Люся сегодня так блестяще проявила себя в верховой езде, было хорошим делом. В своё время принцесса Биюэ тоже завоевала благосклонность Императора благодаря своим выдающимся навыкам верховой езды. Но всё испортилось, когда Императрица, увидев победу принцессы Люся, внезапно сказала: «Лучшей наездницей во дворце всегда была Третья принцесса, и её обучал лично её дедушка, генерал У, что неудивительно. Но кто же обучал Пятую принцессу её выдающимся навыкам верховой езды?»
Лицо Императора слегка изменилось, когда он услышал это, и только тогда он вызвал Люся в Императорский кабинет. А старый евнух не знал, к добру это или к худу для принцессы Люся.
Сочувствующий взгляд старого евнуха заставил Чи Сяомань волноваться. Она могла лишь плотно следовать за ним в Императорский кабинет.
Что суждено, того не избежать. Её девиз всегда был: «Когда приходит враг, генерал его остановит; когда приходит вода, земля её закроет». Она будет действовать по обстоятельствам!
Уставшая и испытывающая жажду, она наконец добралась до Императорского кабинета. Старый евнух велел Чи Сяомань подождать у двери и дал указание евнуху-привратнику, который тут же громко крикнул: «Принцесса Люся прибыла!»
Дверь Императорского кабинета открылась, и старый евнух повёл Чи Сяомань внутрь.
Чи Сяомань окинула взглядом Императорский кабинет. Помимо Императора, там была и Императрица. На первый взгляд, на их лицах не было никаких эмоций.
Она подумала о том, как приветствовала их на охотничьих угодьях, и решила, что так поступать, вероятно, неуместно. Сейчас Император вызвал её, и она не знала, к добру это или к худу, поэтому лучше было быть осторожной и почтительной.
— Ваш покорный ребёнок склоняется перед Отцом-императором и Матерью-императрицей, желая Отцу-императору и Матери-императрице благополучия, — она очень серьёзно и строго совершила великий поклон.
— Подними голову и отвечай, — голос Императора был низким и строгим, но он не сказал ей освободиться от поклона и не велел ей встать.
Что это значит? Она должна отвечать, стоя на коленях? Похоже, ничего хорошего её не ждёт, этот отвратительный Отец-император…
Чи Сяомань мысленно осуждала его, но на лице сохраняла почтительное выражение, ожидая вопросов Императора.
— Люся, у кого ты научилась искусству верховой езды? — голос Императора был несколько холоден. Выслушав слова Императрицы, он тоже почувствовал, что эта его дочь немного странная.
Хотя он и не любил эту дочь из-за наложницы Юнь, которая из ревности убила его маленького принца, во дворце не могло быть ничего, чего бы он не знал. Люся всегда была трусливой и боязливой. Отцы и братья наложницы Юнь были гражданскими чиновниками, и он никогда не слышал, чтобы они приходили во дворец повидаться с Люся, не говоря уже о том, чтобы учить её верховой езде.
А среди дворцовых служанок и евнухов во Дворце Юньфан не могло быть никого, кто обладал бы такими навыками. Неужели она тайно общалась с каким-то князем или министром?
Если она действительно позволила мужчине тайно проникнуть в гарем, он определённо не пощадит её!
— Отвечая Отцу-императору, искусство верховой езды ваш покорный ребёнок изучил самостоятельно, — Чи Сяомань лгала, не краснея и не задыхаясь.
Пусть проверяют, до самой смерти не смогут выяснить, кто её учил, если только Отец-император не сможет переместиться в то время, где она жила раньше.
— Дерзкая! Как ты смеешь обманывать меня! — гневно воскликнул Император.
— Ваш покорный ребёнок не смеет, то, что я говорю, — правда, — Чи Сяомань действительно испугалась его гневного крика, но с детства она была очень смелой, поэтому испугалась только в душе, а на лице не выказала страха.
Сюаньюань Ле, увидев, что она совершенно не боится его гнева, и что она, кажется, отличается от прежней трусливой и слабой себя, не любил эту дочь не только из-за ревности наложницы Юнь, которая убила его маленького принца, но и в значительной степени потому, что её робость вызывала у него отвращение, поэтому с детства он не обращал на неё особого внимания.
Теперь, когда она стала более уверенной и достойной, он стал внимательно разглядывать эту дочь, о которой никогда не заботился.
Люся была красивее Биюэ, потому что наложница Юнь была на несколько пунктов красивее наложницы Дэ. Внешность Люся полностью унаследовала достоинства наложницы Юнь и его самого.
Присмотревшись, Сюаньюань Ле невольно смягчился, улыбнулся и сказал: — Вставай скорее, не нужно стоять на коленях.
Чи Сяомань быстро встала. Хорошо, что она недолго стояла на коленях, иначе онемевшие ноги были бы проблемой.
Кто знает, как ей было противно стоять на коленях и кланяться. Раньше она никогда не преклоняла колени, даже перед собственными родителями!
— Император, ваша наложница очень любопытна, как Пятая принцесса изучала верховую езду? Насколько известно вашей наложнице, Пятая принцесса очень редко покидает Дворец Юньфан. Верховая езда — это то, чему учатся в детстве, и её учил Наследный принц. Но чтобы достичь таких выдающихся навыков, как сегодня, требуется длительная практика, не так ли? Как можно практиковаться, не посещая конный двор? — Императрица, увидев, что Император, кажется, смягчился к Люся, и заметив в его глазах намёк на нежность, вероятно, вспомнила о своей любви к наложнице Юнь, и в её сердце тут же вспыхнула зависть.
Она не ожидала, что та, что умерла, всё ещё может создавать проблемы.
Она не могла позволить Люся получить благосклонность и возвыситься над ней!
— Сяэр, расскажи мне, как ты это изучала? — Император тоже был очень любопытен.
Чи Сяомань была очень раздражена тем, что Императрица создаёт проблемы, но, видя, что отношение Отца-императора к ней значительно улучшилось, и он даже назвал её по имени, используя более ласковое «Сяэр», она могла лишь почтительно ответить: — Хотя ваш покорный ребёнок редко покидает Дворец Юньфан, иногда я всё же посещаю конный двор, чтобы развеяться, иначе не было бы недавней ссоры с Третьей принцессой на конном дворе.
Она верила, что Император не мог не знать о том, что Сюаньюань Биюэ ударила её хлыстом. Упомянув об этом сейчас, она просто хотела доказать, что она действительно посещает конный двор для тренировок.
И тут же продолжила: — Раньше я несколько раз видела Третью принцессу в её героической позе на коне. С детства Люся очень завидовала навыкам верховой езды Третьей принцессы, поэтому, внимательно понаблюдав за ней несколько раз, я стала размышлять, как можно ездить на коне так же уверенно и быстро.
На самом деле, это всего лишь применение повседневных знаний к верховой езде. Например, когда человек бежит, он сталкивается с сопротивлением ветра; чем больше площадь контакта тела с ветром, тем больше сопротивление. То же самое и на коне. Поэтому, пригибаясь к коню, скорость, естественно, увеличивается. Сегодняшний день доказал, что мои исследования не лишены смысла.
Она рассказала не всё, но некоторые методы было бы довольно сложно объяснить, поэтому она выбрала самые простые.
— Хорошо, хорошо, обладать такими знаниями и уметь делать выводы из одного примера – достойно моей дочери. Но сегодняшнее действие, когда ты отпустила поводья и поменяла руки, держа знамя за спиной, — это же искусство верховой езды, которому аплодировал даже Принц Хуайань из Государства Цзин. Как ты это изучила? — Император был очень доволен. В этот момент он действительно взглянул на эту дочь по-новому.
— Отвечая Отцу-императору, это всего лишь то, что ваш покорный ребёнок понимает, как согласовать движения тела с движениями коня во время бега, поэтому даже отпустив поводья, я могу управлять конём ногами. Это похоже на то, как мужчины на поле боя ездят на конях и стреляют из лука. Но на самом деле между ними есть некоторые различия. Езда на коне и стрельба из лука сложнее, нужно не только сохранять равновесие, но и следить за точностью стрельбы. А тот трюк, что я показала сегодня, требовал лишь сохранения равновесия. Просто мало кто меняет руки, держа большое знамя за спиной. Это всего лишь трюк, ничего особенного, просто мои движения были плавными, поэтому я и получила аплодисменты, — скромно сказала Чи Сяомань.
— Сяэр, то, что ты так скромна, очень радует меня. Государство Цзин основано на воинской доблести, и в нём все, независимо от пола, хорошо владеют верховой ездой и стрельбой из лука. Получить похвалу от Принца Хуайаня — это свидетельство твоих навыков верховой езды, которые, несомненно, превосходят то, что мы видели сегодня. Ты принесла мне честь. Говори, какую награду хочешь? — Император сказал это в очень хорошем настроении.
Чи Сяомань вздохнула с облегчением. Похоже, она прошла испытание. Сейчас, подумав, она вдруг почувствовала некоторый страх и облегчение. Если бы она ответила хоть немного не так, не то что награды, её могли бы и наказать.
Однако Принц Хуайань её немного заинтриговал. Отец-император упомянул его дважды. Похоже, он не просто воскликнул «Хорошо!», возможно, он что-то ещё сказал Императору о ней.
Интересно, кто из тех двух богато одетых мужчин был им?
— Отец-император, ваш покорный ребёнок не желает никаких наград, лишь желает, чтобы Отец-император был здоров и жил долгие годы, — льстиво сказала Чи Сяомань.
Древние говорили: «Лесть всегда работает». Теперь она вдруг захотела наладить отношения с Отцом-императором, потому что после сегодняшнего дня ей уже невозможно оставаться незаметной. А Императрица, которая не смогла её одолеть, сидела, нахмурив лицо, и её взгляд, казалось, хотел её съесть.
Так что лучше уж действовать более открыто и позволить Отцу-императору поддержать её, чтобы она могла жить беззаботной жизнью бездельницы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|