Глава вторая: Проверка счетов
Снег шел всю ночь, и весь Бэйпин стал белым.
Снег с веток упал на землю, и Гу Хуай открыл глаза. На улице было еще довольно светло, но он не осмеливался заснуть снова.
Хотя он знал, что те двое не станут действовать так быстро, он все равно чувствовал некоторую тревогу.
Звук разбудил Сяохуань снаружи, и скоро принесли медный таз с горячей водой. Гу Хуай умылся и, сопровождаемый Сяохуань, прошел в главный зал, где увидел Сун Цзя с немного порозовевшим лицом.
— Госпожа так рано встали?
— Муж пришел, — Сун Цзя мягко улыбнулась. — Мне нужно идти в лавки проверять счета, поэтому встала немного раньше.
Она протянула ему миску рисовой каши и как бы невзначай спросила: — Муж, тебе лучше?
— Только что оправился после тяжелой болезни, дух бодр, но тело еще слабое, — Гу Хуай естественно взял миску с кашей. — Что-то случилось?
— У семьи Сун три лавки, одна занимается поставками, две — приемом пациентов. Последние два года я постоянно не успеваю. Если мужу не трудно, не мог бы ты пойти в лавку и проверить счета за меня?
Неужели так торопится?
Гу Хуай сохранял невозмутимость, медленно пил кашу: — Только вчера очнулся, а сегодня уже идти проверять счета, это не слишком ли...
— Конечно, я пошлю за мужем повозку, — поспешно добавила Сун Цзя. — Нужно просто показаться. В конце концов, муж тоже наполовину хозяин семьи Сун, не так ли?
Она вытерла уголки глаз: — В эти годы снаружи много сплетен. Теперь, когда муж очнулся, все наладится.
Хорошая игра.
Гу Хуай не удержался от похвалы, уголки его губ слегка приподнялись: — Тогда... хорошо.
Раз уж разговор зашел так далеко, отказ выглядел бы странно. Хотя Гу Хуай боялся хлопот, смерти он боялся больше.
Нужно сначала успокоить этих двоих... К тому же, ему очень хотелось увидеть того любовника.
Они обменялись взглядами и улыбнулись, все было понятно... без слов.
......
Архитектурный стиль всего Бэйпина был довольно высоким, как у лавок, так и у жилых домов. Улицы были вымощены голубым камнем, немного неровные, и колеса повозки постоянно спотыкались.
На улицах было немного прохожих. Приближался Новый год, да еще и сильный снегопад, поэтому большинство людей, кроме тех, кто зарабатывал на жизнь на улице, предпочли остаться дома.
Гу Хуай, подняв занавеску повозки, осматривал Пекин времен династии Мин, и перед его глазами стоял образ города через несколько сотен лет.
Он отвел взгляд: — Еще далеко?
— Уже приехали, господин зять, — Сяохуань заботливо указала: — Вот эта лавка.
Гу Хуай поднял глаза и посмотрел. На улице, где было мало прохожих, лавка без вывески выглядела немного уныло.
Сяохуань помогла ему спуститься с повозки, и навстречу вышел полный управляющий Чэнь: — Ох, хозяин наконец-то приехал, учетные книги готовы, хозяин, прошу внутрь.
— Это просто формальность, управляющий, не стесняйтесь, — Гу Хуай с улыбкой махнул рукой. — Не задерживайте приказчиков с разгрузкой.
Перед лавкой стояло несколько повозок, несколько приказчиков в поте лица разгружали лекарственные травы. Запах китайских лекарств распространился по всей улице. Гу Хуай бросил взгляд и последовал за управляющим Чэнем в лавку.
Действительно, как сказал управляющий Чэнь, учетные книги лежали на прилавке. Гу Хуай вежливо отказался от приглашения управляющего Чэня войти за прилавок, просто нашел стул, сел и, непринужденно беседуя, начал листать учетные книги.
Рядом послышались тихие смешки.
— Притворяется... Проверять счета без счетов?
Наверное, совсем от учебы отупел.
— Тсс, тише!
Кто не знает, что этот хозяин три года был парализован, наверное, совсем помешался. Что такого в том, чтобы сделать вид? Зачем ты обязательно должен это говорить?
— А знаешь, сел туда, и правда выглядит как хозяин.
Управляющий Чэнь, стоявший рядом, явно тоже слышал это тихое презрение. Он метнул туда взгляд и с некоторой тревогой посмотрел на Гу Хуая, но обнаружил, что выражение лица Гу Хуая ничуть не изменилось, словно он ничего не слышал.
Не прошло и минуты, как Гу Хуай пролистал половину учетной книги. Управляющий Чэнь немного успокоился, но Гу Хуай внезапно спросил: — Управляющий Чэнь, есть бумага и кисть?
— Есть, есть! — Сердце управляющего Чэня подпрыгнуло, он принес бумагу и кисть. — Хозяин, вам еще нужны счеты?
— Не нужно, не умею пользоваться, — Гу Хуай улыбнулся. Левой рукой он непрерывно листал учетную книгу, а правой, опустив голову, начал что-то рисовать на бумаге.
Управляющий Чэнь наклонил голову и посмотрел, там были сплошные каракули, совершенно непонятные.
Его сердце снова сжалось, он подумал, что те приказчики только что были правы...
Снаружи лавки послышался шум. Гу Хуай, опустив голову, продолжал быстро писать. Управляющий Чэнь вышел навстречу и увидел, как в лавку входит молодая девушка в сопровождении нескольких мужчин в синих коротких куртках.
На девушке была светло-синяя ватная куртка, волосы собраны в три пучка, шелковистые пряди разделены на две части и свисали на плечи. Лицо без макияжа было чрезвычайно нежным и милым, пушок на лице еще не сошел, кожа была белой и гладкой, словно розовая слоновая кость. Даже с самым плохим зрением можно было сразу понять, что эта девушка — абсолютная красавица, а когда вырастет, станет роковой красавицей.
Управляющий Чэнь проявил осторожность, такая манера держаться и такая одежда говорили о богатстве или знатности: — Уважаемая госпожа, что вам угодно?
— Чуань шэнма, тяньмэньдун, тяньчжухуан... у вас есть?
В отличие от обычного бэйпинского акцента, этот голос был звонким, как у иволги, с настоящим цзяннаньским говором, чрезвычайно приятный на слух. Управляющий Чэнь немного подумал и уверенно кивнул: — Есть, сколько угодно, госпожа?
— Каждого по десять цзиней, — девушка немного поколебалась. — Нет... лучше двадцать цзиней.
Управляющий Чэнь, только что повернувшийся, чуть не вывихнул поясницу, услышав это. Кто покупает лекарства на цзини? Неужели это коллеги пришли за товаром?
Но взгляды мужчин в синих одеждах были свирепыми, и управляющий Чэнь не осмелился спросить. Он покачал головой и направился прямо в кладовую: — Это все лекарства от помешательства... Неужели такое количество может вылечить?
В лавке на мгновение стало тихо. Приказчики продолжали переносить вещи, их взгляды украдкой были прикованы к девушке. Мужчины в синих одеждах, скрестив руки на груди, охраняли вход. Во всей лавке остался только звук скрипа кисти по бумаге сюань.
Учетная книга была пролистана до конца, две страницы бумаги сюань были исписаны. Под горизонтальной линией, обозначающей конец вычислений, стояла цифра. Гу Хуай отложил кисть и потер виски.
Внезапно раздался голос: — Что это?
Голос был очень приятным, и нахлынувший запах свежей травы тоже был очень хорош. Гу Хуай, сосредоточенный на расчетах, не заметил, что в лавке вдруг появилось столько людей. Он замер на мгновение, затем засмеялся: — Просто проверяю счета.
— Не говори ерунды, разве это проверка счетов? — Девушка нахмурила брови, что выглядело очень красиво. — Это просто беспорядочные рисунки.
Слишком милая девушка легко заставляла терять бдительность. Гу Хуай бросил взгляд, управляющего Чэня не было, и только тогда поднял бумагу сюань и подул на нее: — Это арабские цифры.
— А... что?
— Арабские, — засмеялся Гу Хуай. — Очень далекая страна, отделенная океанами. Если не произойдет ничего непредвиденного, она никогда не встретится с Великим Мин.
У девушки возникло сильное любопытство: — Какая она там?
— Желтые пески пустыни, круглый год жарко, ездят на верблюдах, выращивают кактусы.
— Что ты такое говоришь, где может быть такое место, — девушка замерла, затем рассмеялась. — Я даже в Цзиньлине такого не слышала.
Она указала на ряд цифр: — Что это значит?
— Одна тысяча девятьсот семьдесят два ляна.
— Это доход этой лавки?
— Нет, — Гу Хуай бросил взгляд на прилавок, понизив голос. — Это... убыток этой лавки за два года.
Голос был очень тихим, настолько тихим, что приказчики, разгружавшие товар, не могли его услышать. Но девушка определенно услышала, потому что ее зрачки слегка сузились.
Через мгновение она выпрямилась, наморщила свой изящный носик, немного недовольная: — Ты говоришь всякую чушь.
Гу Хуай убрал бумагу сюань, с интересом: — О?
— Ты хозяин этой лавки?
— Можно сказать.
— Тогда как может хозяин, зная, что его лавка потеряла столько серебра, еще и смеяться? Ты точно говоришь ерунду.
Гу Хуай ответил с полным правом: — Я хоть и хозяин, но деньги не попадают в мой карман, почему бы мне не смеяться?
Девушка, видимо, не могла понять, почему в этом мире есть хозяин, который не берет деньги. Она уставилась на него своими ясными, как осенняя вода, глазами: — Тогда, если ты смог посчитать, настоящий хозяин наверняка тоже смог бы посчитать. Как же так, что убытки продолжались два года?
— В лавках всегда ведут учет по каждой сделке. Когда сумма большая, а статей много, даже самый умный старый бухгалтер может ошибиться на счетах, — Гу Хуай покачал учетной книгой в руке. — Тем более, нужно еще считать количество и цену за единицу, записывать много всего, чернила расплываются, страницы пропадают или отсутствуют. Учетные книги... действительно не всегда можно точно посчитать.
— Тогда как ты смог посчитать?
— Именно эти каракули делают сложные вещи простыми, — Гу Хуай, видя, что девушка все еще не верит, поманил ее. — Смотри.
— Одна тысяча девятьсот семьдесят два ляна, пишется долго. А буквы в учетной книге очень мелкие, даже тонкой кистью, написанные скученно, их трудно разобрать. Но другим способом...
Он написал несколько арабских цифр: — Быстро и наглядно. Хотя легко изменить, но легче найти источник ошибки.
Девушка ошеломленно смотрела на сравнение двух рядов цифр на бумаге сюань: — И правда... Сколько времени ты потратил на подсчет этой учетной книги?
— Если не считать времени, которое мы потратили на разговор, наверное, всего полпалочки благовоний.
— Как это возможно так быстро?
— Это связано с более сложными математическими задачами, — Гу Хуай явно не хотел продолжать объяснять. — Не спрашивай меня, что выше четырех арифметических действий, объяснить слишком сложно.
Он похлопал по учетной книге, немного вздохнув:
— Сейчас я просто хочу сказать "прости" своему учителю математики.
— Это первый раз, когда я лично почувствовал... силу знаний.
(Нет комментариев)
|
|
|
|