Глава 1

Том 1, Часть 1: Вынужденный брак

— Сянлин, — тихо сказала Ли Ши, помогая Се Сянлин причесаться. — Когда выйдешь, обязательно хорошо поговори с молодым господином Чжао. Ни в коем случае не ставь своего дедушку в неловкое положение. Ты должна знать, что этого молодого господина Чжао твой дедушка выбрал после долгих раздумий. Его происхождение и характер безупречны, он вежлив с людьми, и, что еще более редко, он честный и надежный человек, не такой легкомысленный, как обычные молодые господа из знатных семей.

— Бабушка, — Се Сянлин выдавила улыбку. — Я знаю.

Ей, Се Сянлин, было восемнадцать лет. Ее глаза «феникса» могли пленить душу, а стройная фигура и кожа, подобная белому атласу, привлекали множество свах, как только она достигла брачного возраста. Конечно, это во многом было связано с тем, что ее дедушка занимал должность ученого.

Однако она мечтала стать героиней мира боевых искусств, пережить страстную любовь и жить свободной жизнью.

— Сянлин, главное, помни, что в этом мире твой дедушка любит тебя больше всех. Он не причинит тебе вреда. Выбор, который он сделал для тебя, безусловно, лучший, — нежно сказала Ли Ши. — Хорошо, пойдем. Не будем заставлять дедушку и остальных ждать.

— Хорошо.

Тем временем Се Чжэньхуа и молодой господин Чжао оживленно беседовали. Вдруг они увидели, как молодая девушка в белом и добродушная женщина идут рука об руку. Кожа девушки была белее снега, фигура стройной, а ее глаза «феникса» были длинными и узкими, с кончиками, слегка загибающимися вверх, что при ближайшем рассмотрении напоминало лисьи глаза. Нос девушки был круглым и милым, а рот, хоть и не очень маленький, слегка приподнимался, добавляя озорства. Девушка сделала приветственный жест и сказала: — Молодой господин Чжао, приветствую вас.

Молодой господин Чжао, казалось, остолбенел, и после долгой паузы сказал: — Мисс… мисс Се, здравствуйте.

Увидев его смущение, Се Сянлин не могла не фыркнуть от смеха.

А молодой господин Чжао, увидев, как Се Сянлин смеется, еще больше остолбенел.

В этот момент Се Чжэньхуа вдруг громко рассмеялся и сказал: — Хорошо… хорошо. Сянлин, это Чжао Вэнь, молодой господин Чжао. Проведи молодого господина Чжао по резиденции. Вы сможете лучше узнать друг друга.

— Молодой господин Чжао, — Се Сянлин медленно подошла к двери и сказала Чжао Вэню. — Прошу.

Чжао Вэнь последовал за Се Сянлин до задней двери. Всю дорогу Чжао Вэнь не произнес ни слова. Се Сянлин не могла не подумать: «Этот человек слишком честный! Выйти замуж за такого чурбана? Я ни за что не соглашусь!»

— Молодой господин Чжао, я хочу показать вам одно особенное место, хорошо? — тихо сказала Се Сянлин, в ее глазах мелькнула легкая печаль. — Меня с детства очень строго воспитывали, дедушка никогда не разрешал мне выходить одной. Но есть одно место, куда я с детства очень хотела попасть, но так и не смогла.

Чжао Вэнь сказал: — Хорошо, пойдем.

— Молодой господин Чжао, спасибо вам, — с благодарностью сказала Се Сянлин Чжао Вэню, но в душе подумала: «Этот Чжао Вэнь не только выглядит честным, но и говорит скучно и неинтересно. Если я выйду замуж за такого человека, я просто умру со скуки. К тому же, мы совсем не знакомы и не знаем друг друга. Дедушка хочет, чтобы я вышла замуж за того, кого я не знаю и не люблю. Это просто неразумно!»

Через некоторое время Се Сянлин привела Чжао Вэня в шумное место на рынке.

— Мисс Се, куда мы идем? — спросил Чжао Вэнь. Такая барышня из ученой семьи, как Се Сянлин, обычно не выходила из дома, но теперь она вела его в такое шумное и немного грязное место на рынке. Чжао Вэнь почувствовал себя очень странно.

Том 1, Часть 2: Ветхий дом

— Молодой господин Чжао, я хочу пойти туда, где жили мои родители, — сказала Се Сянлин, глядя на Чжао Вэня, в ее глазах, казалось, вот-вот выступят слезы. — Не знаю, говорил ли вам дедушка, но я не видела своих родителей с трех лет.

Чжао Вэнь остолбенел на мгновение и сказал: — Хорошо, пойдем.

— Вот здесь мы и жили, — Се Сянлин указала на ветхий домик. Домик выглядел старым и заброшенным, сразу было видно, что в нем давно никто не жил.

— Идите, молодой господин Чжао, пожалуйста, входите, — Се Сянлин толкнула ветхую маленькую дверь. Раздался скрип, дверь отворилась, и несколько испуганных мышей с писком выскочили из дома.

— Здесь у меня остались прекрасные воспоминания, которые я никогда не забуду, воспоминания о моих родителях, — сказала Се Сянлин. — Когда-то мы всей семьей сидели здесь и ели. Это было самое счастливое время в моей жизни.

Се Сянлин вдруг взяла Чжао Вэня за руку. Чжао Вэнь невольно вздрогнул и изумленно посмотрел на Се Сянлин: — Мисс Се, что вы делаете?

Се Сянлин посмотрела на Чжао Вэня, по ее щекам скатились две слезы. — Молодой господин Чжао, моя мать была самой нежной и доброй матерью на свете, а мой отец — отважным героем мира боевых искусств. Наша семья из трех человек жила очень счастливо, но когда мне было три года, они вдруг отправили меня к дедушке и исчезли. Я никак не могла понять, почему они так поступили, что разрушило мою семью.

Чжао Вэнь слушал, разинув рот. Увидев скорбные слезы Се Сянлин, его глаза тоже покраснели. Он крепко сжал руку Се Сянлин. Он хотел утешить ее, но по натуре был неразговорчив и сейчас не знал, что сказать.

— Молодой господин Чжао, скоро мы поженимся. Я должна была бы с радостью выйти за вас замуж, но я никак не могу отпустить мысли о родителях. Даже если я выйду за вас замуж, мое сердце будет постоянно болеть об этом, и я умру в печали, не в силах успокоиться до самой смерти, — Се Сянлин вытерла слезы тыльной стороной ладони и печально сказала. — Мои родители ушли пятнадцать лет назад. Найти их, боюсь, не дело короткого времени.

— Поэтому… — Се Сянлин подняла голову и посмотрела в глаза Чжао Вэню, в ее взгляде была глубокая мольба. — Я хочу попросить молодого господина Чжао помочь мне.

— Мисс Се, говорите, что угодно, если я, Чжао Вэнь, смогу это сделать, — Чжао Вэнь посмотрел на Се Сянлин. В этот момент он был глубоко тронут ее сыновней почтительностью к родителям. И еще потому, что Чжао Вэнь был мужчиной. Когда мужчина видит, как слабая женщина плачет перед ним и умоляет его, мало кто откажет ей в просьбе.

— Я хочу попросить молодого господина Чжао помочь мне уйти. Я хочу отправиться на поиски своих родителей. Неважно, на краю света, я обязательно должна их найти, — в глазах Се Сянлин мольба стала еще сильнее, и она крепче сжала руку Чжао Вэня. — Как только я их найду, я сразу же вернусь и выйду за вас замуж, хорошо?

— Это… — Даже если Чжао Вэнь очень хотел помочь Се Сянлин, услышав ее слова, он остолбенел и потерял дар речи.

— Ладно, если молодой господин Чжао не хочет мне помогать, то и не надо, — Се Сянлин закрыла лицо руками и тихо всхлипнула. — Я всего лишь одинокая сирота без поддержки. Я думала, что молодой господин Чжао пожалеет меня из-за моей сыновней почтительности к родителям, но кто знал…

— Это я ошиблась, не должна была ставить молодого господина Чжао в неловкое положение, — Се Сянлин упала на маленький деревянный стол и безутешно заплакала. — Любому было бы неловко, тем более молодому господину Чжао. Пусть я лучше умру здесь от слез, чем буду жить в печали. Умереть здесь сегодня было бы даже приятнее.

Том 1, Часть 3: Благодарность

— Мисс Се… — Чжао Вэнь тут же растерялся и мог только растерянно смотреть на Се Сянлин. Се Сянлин подняла голову, взглянула на Чжао Вэня, затем снова уткнулась в стол и заплакала еще громче.

Через мгновение Чжао Вэнь сильно прикусил губу и сказал: — Мисс Се, не плачьте. Я помогу вам, я помогу, хорошо…

Слезы, конечно, лучшее оружие женщины против мужчины. Даже самый стойкий мужчина растеряется, столкнувшись с женскими слезами. Тем более Чжао Вэнь был честным и добрым человеком.

— Тогда хорошо, отпустите меня сейчас же, — Се Сянлин подняла голову и очаровательно улыбнулась Чжао Вэню, словно только что не она рыдала, уткнувшись в стол. Мужчины никогда не поймут, почему женщина может рыдать перед тобой в одну секунду, а в следующую уже смеяться.

— Сейчас… — Чжао Вэнь остолбенел и изумленно сказал.

— Что? Вы передумали? Не хотите меня отпускать? — Се Сянлин слегка рассердилась. — Когда же еще уходить, если не сейчас? Мне с таким трудом удалось выскользнуть благодаря вам. Если я вернусь, дедушка наверняка запрет меня в комнате и не выпустит до самого дня свадьбы. Тогда я уже никуда не смогу уйти.

— Подождите меня здесь немного. Я вернусь за деньгами на дорогу. Путешествуя по миру боевых искусств, без денег вы не сможете есть, одеваться и где-то жить. Как без денег? — Чжао Вэнь развернулся и ушел.

— Молодой господин Чжао, только не обманите меня. Если вы приведете людей, чтобы схватить меня и вернуть, я буду ненавидеть вас всю жизнь, — сказала Се Сянлин.

— Мисс Се, не волнуйтесь, — сказал Чжао Вэнь, и его уже не было видно.

Се Сянлин осталась одна, ее сердце тревожно билось. Она боялась, что Чжао Вэнь вернется и расскажет дедушке, а потом приведет людей, чтобы схватить ее и вернуть. У нее не было ни малейшей любви к Чжао Вэню, и выйти за него замуж было бы для нее хуже смерти. Ее идеальный муж был героем мира боевых искусств, как ее отец. Даже если у него не было бы непревзойденных боевых навыков, он должен был быть полон героического духа. А этот Чжао Вэнь выглядел таким слабым, неспособным даже курицу связать, совершенно без мужской силы. К тому же, Се Сянлин давно очень интересовалась и мечтала о мире боевых искусств. В будни она тоже училась боевым искусствам в резиденции Се, но, к сожалению, ее телосложение было слишком слабым, а изучаемые навыки были разрозненными. Теперь у нее появился шанс отправиться в мир боевых искусств, путешествовать и набираться опыта, а также использовать эту возможность, чтобы найти своих пропавших

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение