Шанхайская набережная, словно уставший старый лев, погрузилась в глубокий сон.
В густой ночной тьме большой пароход несколько раз глухо прогудел, нарушив тишину реки Хуанпу, и важно пришвартовался к берегу.
Цяо Бо сидел в эконом-классе, переполненном беженцами.
Его мысли метались: то перед глазами вставали кровавые сцены подавления японцами студенческих протестов — стальные прутья дождем обрушивались на упавших студентов, крики боли, звуки погони, беспорядочный топот ног... все смешалось воедино; то всплывали воспоминания о трех месяцах нечеловеческой жизни в тюрьме — холодные орудия пыток, допросы с пристрастием, раны, которые заживали и снова гноились...
Три месяца назад Цяо Бо, как председатель анти-японского студенческого союза Университета Дунъу, организовал демонстрацию протеста. Студенты ворвались в Японскую торговую палату и уничтожили некоторые важные документы. После этого он был арестован японской военной полицией в Сучжоу.
Два дня спустя один сучжоуский торговец чаем выкупил часть студентов-патриотов за 200 тысяч долларов, включая Юй Ци и его девушку Ань Де Эр. Но Луань Цзе, Цяо Бо, Сяо Цзюнь и еще более двадцати человек остались в тюрьме Сучжоу.
Семья Цяо приложила все усилия, чтобы вызволить «злостного преступника»-сына из тюрьмы под залог.
Прошло три месяца, все изменилось. Японские солдаты уже мелькали во всех уголках Сучжоу.
Вчера вечером, садясь на корабль, он издалека увидел японского солдата с винтовкой со штыком, стоявшего перед Пагодой Бэйсы и хищно смотревшего вдаль.
В школе неподалеку японская учительница преподавала японский язык.
Когда одна страна вторгается в другую, военная оккупация — это не настоящая оккупация. Духовный контроль, культурное проникновение — вот самая полная агрессия, которая порабощает народ изнутри, лишая его способности к сопротивлению.
Сердце Цяо Бо пронзила леденящая скорбь.
Выйдя из тюрьмы, Цяо Бо не поехал домой в Вэньчжоу провинции Чжэцзян, а нашел родственников Ань Де Эр в Сучжоу. От ее тети он узнал, что Ань Де Эр после освобождения вернулась домой в Шанхай.
Цяо Бо взял у тети адрес Ань Де Эр в Шанхае и немедленно отправился туда. Как она там живет сейчас? При мысли об Ань Де Эр на губах Цяо Бо появилась легкая улыбка. Примет ли его ее семья?
Три месяца тюрьмы оставили на лице Цяо Бо следы пережитого, но и добавили твердости. Он потер небритую щеку и горько усмехнулся: узнает ли его Ань Де Эр на улице?
— Де Эр, да. Моя Де Эр в Шанхае, — улыбнулся Цяо Бо.
Шанхай.
Пять лет назад, когда Цяо Бо было восемнадцать, он приезжал в Шанхай с отцом. Увидев реку Хуанпу впервые, он был очарован ее изяществом. Стоя на берегу, он чувствовал, как речной ветер ласкает лицо, даря непередаваемое удовольствие.
В тот день шел сильный дождь. Они с отцом ехали на рикше на прядильную фабрику семьи Цяо в Шанхае, чтобы обсудить сделку.
Выйдя из рикши и пройдя немного пешком, он заметил на углу кожаный портфель. Внутри были контракты, документы, векселя. Цяо Бо не стал забирать портфель, подумав, что владелец, должно быть, очень волнуется, и решил подождать его здесь.
Отец торопился на встречу с японским коммерсантом для подписания заказа и предложил вернуться за портфелем позже, после дел. Но Цяо Бо настоял на том, чтобы подождать — вдруг кто-то вернется за потерянной вещью? Если прийти после обеда, можно упустить шанс.
Отец взял его с собой, чтобы показать мир, так что пропустить подписание контракта было не страшно. Он объяснил сыну дорогу до фабрики и уехал с дядей Дуанем.
Опасаясь, что кто-то чужой может забрать портфель, Цяо Бо нашел ближайшую гостиницу и сел у входа, наблюдая за поворотом переулка.
И действительно, вскоре появился запыхавшийся иностранец, явно что-то искавший, с тревогой на лице.
Цяо Бо подробно расспросил его, сверил детали и, убедившись, что портфель принадлежит ему, вернул находку владельцу.
Неожиданно оказалось, что владелец — английский бизнесмен по имени Чарльз, ведущий дела в Шанхае. Он был безмерно благодарен великодушному и честному Цяо Бо и спросил, не хочет ли тот остаться в Шанхае и работать в его аптеке.
Цяо Бо вежливо отказался. Чарльз оставил свою визитную карточку, настоятельно прося Цяо Бо обращаться к нему, если в Шанхае возникнут какие-либо дела.
В свой первый приезд в Шанхай Цяо Бо встретил иностранца и ощутил особую деловую атмосферу города. Ему понравилась эта атмосфера, и воспоминания о ней иногда вызывали легкое волнение.
Позже Чарльз несколько раз писал ему, настойчиво приглашая переехать в Шанхай после окончания учебы.
Все это привлекало Цяо Бо, к тому же в Шанхае была Де Эр. Он решил, что сразу после выпуска возьмет на себя управление семейной прядильной фабрикой и аптекой в Шанхае, будет вместе с Де Эр и останется жить и заниматься бизнесом в этом городе.
Пока он вспоминал, корабль качнулся. В эконом-классе началось волнение, распространился неприятный запах.
Наконец судно причалило, и толпа хлынула вперед. Цяо Бо сошел на берег вместе со всеми.
Он стоял на пристани, глубоко вдыхая воздух, и сразу почувствовал себя бодрее. Цяо Бо оглядел знакомую и в то же время чужую Шанхайскую набережную. Когда он снова увидел реку, она казалась тихой и прекрасной в ночной тьме, даря ощущение покоя.
Цяо Бо улыбнулся, чувствуя тепло, словно встретил старого друга на чужбине. Он вгляделся вдаль: на горизонте плыли легкие облака, казалось, скоро рассветет.
Цяо Бо подхватил плетеный чемодан и решительно зашагал вперед. Высокий, стройный, с ярким взглядом, он выглядел красивым и смелым, обладая неповторимым обаянием.
Помимо привлекательной внешности, его выдающаяся натура была связана с происхождением. Отец, Цяо Хунъюань, известный как «Король лекарств Цзяннани» и «Хлопковый магнат Вэньчжоу», с детства прививал ему интерес к культуре и коммерции. Мать увлекалась боевыми искусствами и была известна в Вэньчжоу как «Прекрасная воительница», благодаря чему Цяо Бо с малых лет овладел кунг-фу.
Цяо Хунъюань был родом из Вэньчжоу провинции Чжэцзян, из знатной семьи. Предки оставили ему значительное наследство: аптеки, текстильные и швейные предприятия. Чтобы вывести семейный бизнес на новый уровень, отец отправил Цяо Бо учиться управлению в Университет Дунъу, планируя после выпуска послать его на несколько лет на стажировку в Англию.
Но судьба распорядилась иначе. Цяо Бо вместо учебы занялся организацией анти-японских демонстраций, разгромом Японской торговой палаты, за что попал в тюрьму и чуть не лишился жизни.
Цяо Хунъюаню пришлось приложить неимоверные усилия и потратить огромные деньги, чтобы через три месяца вызволить сына из японской тюрьмы под залог.
В Вэньчжоу семья Цяо ждала его возвращения.
Семейная усадьба Цяо представляла собой большой комплекс из трех дворов. Первый двор предназначался для слуг; через него протекала небольшая речка с чистой, журчащей водой, где слуги стирали и мыли. Второй двор — главный зал — служил местом для семейных советов, приема гостей, проведения ритуалов и праздников.
Третий двор занимал четырехэтажный дом в стиле династий Мин и Цин, где жили Цяо Хунъюань с женой и Цяо Бо. Перед домом был разбит сад с искусно расставленными камнями Тайху, зеленью деревьев и пением птиц. За домом располагался еще один сад с мостиками и ручьями — тихое и изящное место для отдыха и самосовершенствования всей семьи.
В этот час семья Цяо собралась в главном зале в ожидании возвращения Цяо Бо.
Госпожа Цяо с раннего утра распорядилась приготовить обильное угощение, чтобы встретить сына и смыть с него пережитый страх.
Она сидела на резном стуле из красного дерева, то и дело вставая и садясь, с нетерпением всматриваясь вдаль. Дворецкий, дядя Чжан, вошел один, с поникшим видом; Цяо Бо за ним не последовал.
Все взгляды устремились на дядю Чжана.
— Господин, госпожа, я виноват, не смог привезти молодого господина домой, — тихо и виновато произнес он.
Госпожа Цяо вскочила со стула, подошла к дяде Чжану с тревогой на лице, схватила его за руку и взволнованно спросила: — С Цяо Бо что-то случилось?
— Господин, госпожа, с молодым господином все в порядке, — удрученно ответил дядя Чжан. — Он уехал в Шанхай. Сказал, что вернется через некоторое время.
Все вздохнули с облегчением.
Цяо Хунъюань, услышав, что с сыном все хорошо, немного успокоился и глубоко вздохнул: — Главное, что вышел! Главное, что вышел! — Он повернулся и прошел в кабинет.
Госпожа Цяо принялась расспрашивать дядю Чжана, словно допрашивая преступника: Есть ли у него раны? Зачем он поехал в Шанхай? Когда именно вернется? Говорил ли он, что скучает по дому?..
Дядя Чжан то кивал, то качал головой. Убедившись, что сын действительно в порядке и уехал в Шанхай, госпожа Цяо наконец успокоилась. Но мысль о том, что сын, не быв дома три месяца, даже не заехал повидать мать, а сразу отправился в Шанхай, причинила ей боль.
Госпожа Цяо с печальным видом опустилась обратно на резной стул из красного дерева. Ее взгляд скользнул через трое ворот и устремился к далекой входной двери.
(Нет комментариев)
|
|
|
|