— Никто не знает. Я уже два месяца не видел свою дочь, — старик беспомощно покачал головой.
— Старейшина, где находится Учение Зеленого Лотоса? — Лэй Тяньци сердито вскочил. — Мы поможем вам спасти ее.
— Правда?
— Не волнуйтесь, старейшина, предоставьте это нам, — Хэ Сюй похлопал Лэй Тяньци по плечу. — Пойдем, разгромим Учение Зеленого Лотоса.
— Но сначала скажите нам, где их штаб-квартира. Мы заблудились, — добавил Ао Ци из-за их спин. — Лучше нарисуйте карту.
— Хорошо, хорошо. Как вас зовут, трое героев?
— Три тирана Западного Моря, — ответили они в унисон.
С тех пор как Лу Байвэй попала в мир смертных, нефритовый артефакт не подавал никаких признаков. Ей пришлось изменить тактику. Исходя из того, что Король Шаманов владел колдовством, она сосредоточилась на организации в мире смертных под названием Учение Зеленого Лотоса.
Она видела последователей Учения Зеленого Лотоса — их окутывала злая аура. Эта аура проникала в их разум и контролировала их. Похоже, глава Учения Зеленого Лотоса был как-то связан с Королем Шаманов.
Услышав, что глава учения требует девушек в жертву себе в жены, Лу Байвэй немедленно нашла семью, чью дочь должны были принести в жертву, и заняла ее место, отправившись в Учение Зеленого Лотоса.
Учение Зеленого Лотоса располагалось в долине, окруженной горами, и найти его было очень трудно. Лу Байвэй тряслась в паланкине, а когда откинула занавеску, поняла, что они уже въехали в пещеру.
Паланкин с грохотом опустился на землю. Женщина снаружи откинула для нее занавеску: — Девушка, пожалуйста, выходите.
Лу Байвэй вышла из паланкина. Впереди простирался длинный каменный мост. По обеим сторонам стояли последователи с факелами в руках, их лица были бесстрастны, они смотрели прямо перед собой — похоже, их разум был под контролем.
Посмотрев вперед по мосту, она увидела изможденного мужчину. Он был одет в красный плащ, глаза его глубоко запали, а тело источало ту самую странную злую ауру.
«Боюсь, он практикует злую технику поглощения женской инь-ци», — подумала Лу Байвэй. Не успела она ничего предпринять, как мужчина мгновенно оказался перед ней.
— Эта красавица, кажется, меня не боится? — Его глаза, похожие на черепные глазницы, широко раскрылись. Лу Байвэй мгновенно поняла, что он всего лишь смертный под заклятием, и злая аура исходит не от него.
— Вы и есть глава учения? — Лу Байвэй запнулась. — Глава, вы случайно… не страдаете от недоедания?
— Что ты сказала?!
— Нет, я имела в виду, что вы сделали с теми девушками?
Раз он не поглощал инь-ци, то, скорее всего, был просто мошенником и торговцем людьми. Наверняка продал всех девушек.
— Я никогда не усложняю людям жизнь. Если ты пройдешь испытание, я сделаю тебя Святой Девой Учения Зеленого Лотоса. Иначе — брошу тебя волкам.
— Какое испытание?
— Хе-хе! — Мужчина хлопнул в ладоши, и тут же кто-то принес набор для игры в Пай Гоу. — Если сможешь меня обыграть, значит, прошла испытание.
— Значит, ваше Учение Зеленого Лотоса — это просто сборище мошенников и шарлатанов? А я-то думала, это что-то серьезное, — Лу Байвэй вздохнула, скрестив руки на груди. — Похоже, я пошла по ложному следу.
— Не смей меня недооценивать! Какие еще шарлатаны! — Мужчина, видя, что Лу Байвэй совершенно не принимает его всерьез, разозлился и подпрыгнул на месте. — Осторожнее, а то пришла сюда живой, а уйдешь мертвой!
— Тех девушек ты продал? — снова спросила Лу Байвэй.
— Пока не выиграешь, я тебе не скажу.
— Но я не умею играть в Пай Гоу.
— Ничего страшного, я могу тебя научить.
Так, под руководством главы Учения Зеленого Лотоса, Лу Байвэй всю ночь училась играть в Пай Гоу. Результаты были неутешительными — она даже не поняла, как определять победителя.
— У меня кончилось терпение, — Лу Байвэй с досадой отбросила кости Пай Гоу.
— Девочка, если не сможешь выиграть, тебя продадут.
Через время, равное сгоранию одной палочки благовоний, изможденный глава Учения Зеленого Лотоса вместе со своими последователями висел, связанный Лу Байвэй.
— Ай-ай, госпожа рыцарь, пощадите! — Мужчина испуганно разрыдался. — Зачем вы, такая могущественная, вообще играли со мной в Пай Гоу?
— Я не люблю применять силу, если только меня не вынудят, — Лу Байвэй потянула за веревку, и мужчина закачался над пропастью у края моста. Внизу была бездонная пещера, и у него подкосились ноги.
— Где те девушки? Куда ты их продал?!
— Не продавал, не продавал! Они все заперты в пещере!
— Где? Веди меня!
Хэ Сюй и его спутники целую ночь бродили с картой, пока наконец не потеряли из виду даже деревню.
— Да не может быть! Вы оба — топографические кретины? — Лэй Тяньци в отчаянии приложил руку ко лбу.
— А ты разве нет? — Ао Ци вертел карту так и сяк. — Может, мы ее вверх ногами держим?
— Карта, похоже, бесполезна. Будем полагаться на интуицию, — Хэ Сюй указал на горный пик впереди. — Вам не кажется, что на той горе есть свет?
— Не кажется…
— Может, кто-то зовет на помощь?
— По-моему, спасать надо тебя. У тебя уже галлюцинации.
Не успел Ао Ци договорить, как земля под ногами сильно затряслась. Он протер глаза и с отчаянием сказал Хэ Сюю: — Все пропало, брат Сюй, у меня тоже галлюцинации.
— Это не галлюцинации.
Лэй Тяньци увидел, как земля трескается. Прежде чем они успели отпрыгнуть, земля под ними обрушилась, и они провалились в образовавшийся вихрь.
Падая вместе с камнями, Хэ Сюй почувствовал острую боль во всем теле. Он оттолкнул давившие на него камни и обнаружил, что находится в пещере. Вокруг была кромешная тьма. Он громко позвал Ао Ци и Лэй Тяньци.
Не дождавшись ответа, он, спотыкаясь, побрел вперед. Едва он вышел из пещеры, как перед ним сверкнул меч. Он не успел увернуться, и лезвие оставило царапину на его щеке. Затем в темноте он увидел лицо Лу Байвэй.
— А-Сюй? Как ты здесь оказался?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|