Иси подумала: «Кто это говорит так высокомерно и бессердечно?»
«Неужели среди стольких людей только у неё одной зоркий глаз?»
Впрочем, среди невесток только одна любила быть в центре внимания.
Подняв голову, она увидела, что это, как и ожидалось, была Восьмая супруга Голуолуо.
Хотя родители Голуолуо умерли рано, у неё был хороший дед по материнской линии — Аньциньван Юэ Лэ. У него было много сыновей и дочерей, но он очень жалел рано осиротевшую Голуолуо.
С детства её забрали на воспитание в поместье Принца Ань, где она росла наравне с другими гэгэ.
Повзрослев, она была выдана императором замуж за Восьмого агэ Иньсы в качестве главной супруги. Восьмой агэ очень любил и баловал её.
За исключением отсутствия детей, жизнь Голуолуо можно было назвать гладкой и удачной. Те, кого балуют, часто бывают менее осмотрительны.
Но как же жаль Пятую супругу, что ей приходится выслушивать такие уколы?
Иси повернула голову к Пятой супруге. Та действительно улыбалась очень натянуто:
— Спасибо за заботу, восьмая невестка. Со мной всё хорошо, просто песок в глаза попал, вот и покраснели немного.
Голуолуо неодобрительно покачала головой и высокомерно сказала:
— Пятая невестка, Вы слишком балуете Пятого брата. Позже я с ним поговорю. Честно говоря, этих господ просто избаловали. Вот наш господин — хороший, в поместье не появляются всякие случайные люди.
Отец Голуолуо был двоюродным братом И-фэй, поэтому рождённые И-фэй Пятый и Девятый агэ приходились ей двоюродными братьями. Отношения были близкими, к тому же они выросли вместе, поэтому она говорила ещё более беззаботно.
Иси посмотрела на Старшую и Третью супруг. Супруга Наследного принца не пришла, значит, эти две были старшими по положению. Но, судя по их виду, они совершенно не собирались вмешиваться. Глядя на Пятую супругу, которая вот-вот расплачется и сносит унижение, Иси мысленно вздохнула: её проклятое доброе сердце снова дало о себе знать.
Она подняла чашку с чаем и встала:
— Старшая невестка, сегодня и у Вас радостный день. Я подниму эту чашку чая вместо вина за Вас.
Принимать наложницу для своего мужа — никак не назовёшь радостным событием, но в нынешнем обществе таковы были порядки. Она не могла их изменить, оставалось лишь плыть по течению.
Старшая супруга была приятно удивлена. Она подняла свою чашку и тихо сказала:
— Спасибо, четвёртая невестка.
Голуолуо была очень недовольна, что её прервали, и язвительно заметила:
— Раз четвёртая невестка так искренна, почему пьёт чай? Или это просто для вида, чтобы обмануть старшую невестку?
Иси искоса взглянула на неё:
— Старшая невестка всего несколько месяцев назад родила, она ещё восстанавливается. К тому же ей нужно заботиться о детях, как можно пить вино?
Голуолуо холодно усмехнулась:
— Старшая невестка может не пить вино, но как же четвёртая невестка, поднимая тост, может не пить? У Вас ведь нет детей, о которых нужно заботиться.
Услышав это, глаза Иси сверкнули холодом. Она ледяным тоном сказала:
— Это уж как потребует старшая невестка. Конечно, если восьмая невестка желает выпить вина, я готова составить ей компанию до конца.
«Неужели она думает, что я её боюсь!»
Чжанцзя вспотела от волнения:
— Ничего страшного, давайте все пить чай, чай.
Но голос её был слишком тихим, и никто не слушал.
Тринадцатая супруга тоже взяла чашку:
— Раз уж мы готовы пить вино, я тоже выпью пару чарок с восьмой невесткой.
Голуолуо усмехнулась:
— Я знаю, что Тринадцатый брат и Четвёртый брат близки, как родные. Не ожидала, что и тринадцатая невестка готова горой стоять за четвёртую невестку.
Это уже было похоже на попытку посеять раздор, к тому же рядом сидела Четырнадцатая супруга.
Четырнадцатая супруга внутренне разозлилась, мысленно обругав Четырнадцатого агэ Иньчжэня последними словами. Неизвестно, что у него за помутнение рассудка — не сближаться со своим родным братом, а вместо этого якшаться с Восьмым агэ.
Но из уважения к Дэ-фэй она не могла не поддержать четвёртую невестку. Поэтому она тоже взяла чашку:
— Считайте и меня.
Пятая супруга поспешно подхватила:
— Я тоже готова выпить с восьмой невесткой.
«В конце концов, четвёртая невестка вступилась за меня. Если я промолчу, это будет слишком низко».
Ну вот, одна против четверых.
Голуолуо теперь по-настоящему разозлилась:
— Вы что, сговорились меня травить?
Сказав это, она посмотрела на Девятую и Десятую супруг. Девятый и Десятый агэ всегда следовали за Восьмым агэ, так что их жёны, само собой, должны были ей помочь.
Девятая супруга очень не хотела вмешиваться, но, увидев, как её муж за соседним столом чуть ли не вытаращил на неё глаза, ей пришлось поднять чашку и улыбнуться:
— Выпить вина — тоже хорошо, чай совсем безвкусный. Но давайте не будем соревноваться. Поднимем вместе бокалы за радостное событие у старшей невестки. Вино сегодня — редкое и хорошее, как раз утолим жажду.
Иси улыбнулась: «Не зря она супруга „бога богатства“ Девятого. Как красиво говорит, никого не обидела».
Десятая супруга тоже поддакнула:
— Да, девятая невестка права.
Не успели её слова затихнуть, как Голуолуо вздернула свои ивовые брови:
— Нет! Я не боюсь! Пить так пить! Несите вино!
Уголок рта Девятой супруги дёрнулся. Она ничего не могла поделать.
Третья супруга наконец заговорила:
— Даже если хотите выпить, придётся подождать. Новоприбывшая здесь.
Иси тут же замолчала. В конце концов, это чужой дом, чужой праздник. У неё не было с ними кровной вражды, зачем портить людям настроение?
Церемония принятия наложницы была гораздо скромнее, чем свадьба с главной женой. В назначенное время розовый паланкин внесли через боковую дверь, доставили в комнату — и всё завершено.
Вскоре после окончания церемонии Старший агэ и Старшая супруга как хозяева начали обходить гостей с вином.
Старший агэ сиял. Сейчас он мог соперничать на равных с Наследным принцем, к тому же обрёл новую красавицу — как тут не быть на вершине счастья?
Послышался его громкий голос:
— Братья, не стесняйтесь! Все свои, обязательно ешьте и пейте вволю, будьте как дома!
Братья вместе подняли бокалы с поздравлениями:
— Обязательно, обязательно!
Император постепенно старел, а сыновья были полны сил и жаждали власти. У каждого были свои мысли, от прежней близости осталась лишь видимость.
Но принцы были мастерами притворства, внешне сохраняя вид родственных уз.
Например, сейчас Восьмой агэ поднял бокал и извинился перед Иньчжэнем и Иньци:
— Четвёртый брат, Пятый брат, простите. Голуолуо доставила хлопот четвёртой и пятой невесткам. Я накажу себя тремя чарками.
Сказав это, он залпом выпил вино. Его бледное лицо быстро покраснело, словно нарумяненное.
Иньчжэнь кивнул, встал, выпил одну чарку, снова сел и промолчал, словно в пантомиме.
Иньци встал и поднял бокал:
— Все мы братья, восьмой брат, не будь так вежлив.
Девятый агэ не смог стерпеть. Он сердито взглянул на свою жену за соседним столом, встал и поднял бокал:
— А я считаю, что это всего лишь женская перебранка. Из-за такой мелочи восьмому брату стоит извиняться?
— Впрочем, выпить можно. Четвёртый брат, мы с тобой ещё не пили вместе, как насчёт этого? Готов сразиться с младшим братом?
«Пятый брат — мой родной брат. Сегодня пятая невестка унизила его, дома он её обязательно проучит, так что я вмешиваться не буду».
«Но с какой стати Четвёртый принимает извинения так спокойно? Ведь и четвёртая, и восьмая невестки обе виноваты».
Иньчжэнь с непроницаемым лицом ответил:
— Не буду состязаться.
Сказав это, он повернулся и заговорил с сидевшим рядом Тринадцатым агэ.
Девятый агэ: ……………
Он был очень недоволен и уже собирался возразить, но Восьмой агэ потянул его за рукав. Восьмой брат тихо сказал:
— Не создавай проблем.
Девятый агэ холодно хмыкнул, указав брату на соседний стол:
— Посмотри, они там уже пьют. Неужели мы хуже нескольких женщин?
К тому же, ему давно не нравились Четвёртый и Тринадцатый. Изображают из себя вышедших из грязи незапятнанными.
«Почему это они, несколько братьев, суетятся ради выгоды, а те двое — спокойны, как хризантемы, и бескорыстно служат?»
Восьмой агэ взглянул и почувствовал головную боль: те женщины пили вино, как воду.
Он покачал головой:
— Забудь. С глаз долой — из сердца вон. Давай пить.
Девятый агэ был упрям, как осёл:
— Нет! Я сегодня обязательно должен сразиться с Четвёртым!
Сказав это, он взял вино и направился к Иньчжэню.
У Восьмого агэ снова разболелась голова. С этим ничего не поделаешь, пусть делает, что хочет.
Он демонстративно отвернулся и начал пить с сидевшим рядом Четырнадцатым агэ.
***
Изначально Иси не собиралась сводить счёты с Восьмой супругой. Дело прошло, и ладно. Кто бы мог подумать, что после церемонии Голуолуо сама подойдёт к ней с бутылкой вина, и никто не сможет её остановить.
Ну что ж, пить так пить.
В прошлой жизни она с детства пробовала вино с палочек отца. Позже её семья открыла винодельню, и она чуть ли не купалась в вине. Боится ли она пить?
Шутка.
К тому же, прежнюю хозяйку тела её отец Фэйянгу с детства поил вином, так что она тоже могла много выпить.
Поэтому Иси махнула рукой, не позволяя другим супругам вмешиваться. Пьём!
Глядя, как Иси и Голуолуо пьют с азартом, у остальных тоже проснулась тяга к вину, и они присоединились.
Даже Старшая супруга Чжанцзя подняла бокал: «Говорят, сто опьянений развеют тысячу печалей. Мне сегодня и так невесело, почему бы не позволить себе немного вольности?»
«Всё равно столько людей составят компанию».
Пьём, пьём.
Неизвестно, сколько времени прошло. Вдруг Пятая супруга встала, швырнула бокал в сторону сидевшего напротив Иньци и бросилась к нему с криком:
— Иньци, ты ублюдок! Я с тобой поквитаюсь!
Иньци остолбенел и на мгновение забыл увернуться. Пятая супруга успела его царапнуть, и тут же выступили капельки крови.
Все присутствующие тоже замерли от изумления. К счастью, агэ быстро среагировали: вытолкнули вперёд самого младшего, Шестнадцатого агэ, чтобы загородить Пятую супругу.
Пятого агэ оттащили назад, и все наперебой принялись их уговаривать.
Девятый и Десятый агэ громко звали своих жён на помощь.
Девятая супруга взглянула на мужа, склонила голову и рухнула на стол.
Десятая супруга уже давно лежала.
Остальные женщины либо блевали, либо их тошнило. Запах стоял весьма кислый.
Постойте, кто-то один выделялся среди этой толпы пьяных, как журавль среди кур. И ел?
!
Все посмотрели на Иньчжэня. Лицо Иньчжэня тут же потемнело. Он подошёл к Иси и сказал:
— Четвёртая госпожа, пойди помоги пятой невестке.
Хорошо, окажу Четвёртому господину уважение.
Иси встала, вытерла рот, подошла, обняла плачущую и бушующую Пятую супругу, похлопала её по спине и утешила:
— Не плачь, не плачь. Устала драться? Если устала, пойдём поедим немного. Голодать из-за этого не стоит.
Иньци: ……………
Пятая супруга подняла голову, вытерла глаза и злобно сказала:
— Точно, поесть! Разве этот вонючий мужик стоит того, чтобы я голодала?
Иси кивнула:
— Верно. Жареный рис по-янчжоуски, жареный рис с морепродуктами, жареный рис с крабовым мясом, рис с цыплёнком, жареный рис с овощами и фруктами, жареный рис с копчёной колбасой, жареный рис с солёным яичным желтком, жареный рис с кимчи, жареный рис со стручковой фасолью, жареный рис с солёной рыбой и курицей, изумрудный жареный рис. Какой из них хочет пятая невестка?
Все присутствующие невольно сглотнули слюну.
Пятая супруга была немного ошеломлена и инстинктивно попросила помощи:
— Четвёртая невестка, Вы не могли бы мне помочь выбрать? Я не знаю, что вкуснее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|