Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

На следующий день наконец-то стали известны результаты обследования отца.

— Доктор, вы действительно можете вылечить его? Правда можете? — с волнением и надеждой спрашивали отец и Чжэнь Чжу.

Старый врач, улыбаясь, погладил свою седую бороду с довольным видом:

— Могу!

Казалось, он разгадал сложную медицинскую загадку, и, будучи в хорошем настроении, объяснил им:

— На первый взгляд это похоже на глаукому, но на самом деле это воспаление внутри глазного яблока. Если запустить, то воспалится весь зрачок. Симптомы очень похожи на глаукому и катаракту, но на самом деле это просто воспаление.

Сделав паузу, он добавил:

— Конечно, другим врачам не так-то просто распознать это воспаление.

— Да, да, да! Нам так повезло, что мы встретили такого гениального врача, как вы! Иначе моему отцу не было бы спасения! Вы — настоящий чудотворец, — Чжэнь Чжу старалась льстить врачу, используя все известные ей хвалебные слова.

Услышав столько лести, старый врач слегка поморщился. Люди в то время были довольно простыми, поэтому ему было неловко от такого потока комплиментов.

Когда отец вышел, он с удивлением спросил:

— Яогу, где ты научилась так говорить? Звучит как-то неискренне.

Чжэнь Чжу про себя показала язык. Всю прошлую жизнь она не умела говорить красивые слова, а сейчас решила попрактиковаться и немного перестаралась. Ей предстоял ещё долгий путь.

Врач выписал отцу рецепт на глазные капли и лекарства для приёма внутрь. Лечение должно было продолжаться пять дней, после чего отец мог вернуться домой и продолжить лечение самостоятельно. Поэтому ближайшие несколько дней он должен был оставаться в больнице.

Сяофэй сегодня был в школе, и днём Чжэнь Чжу была одна. Она сидела рядом с отцом во время процедур, разговаривала с ним и слушала его рассказы.

Отец рассказывал о своих путешествиях, и Чжэнь Чжу была поражена его историями.

Она с интересом слушала рассказ отца о том, что в провинциальном центре появился большой оптовый рынок — улица Ханьчжу. Там продавали товары из специальных экономических зон и прибрежных регионов Лянгуан. С улицы Ханьчжу товары расходились по нескольким центральным провинциям, и все местные города и уезды закупались там.

— Некоторые покупают товар за один юань, а продают за десять или даже сто! Прибыль невероятная! У нас в глубинке таких штук не видали, все готовы их покупать, сколько бы ни стоили, — рассказывал отец.

Он также упомянул, что в специальных экономических зонах есть люди, которые ездят на машинах стоимостью двести тысяч юаней, но сам он таких не видел и только диву давался.

Чжэнь Чжу мысленно подсчитала: в это время пяти юаней хватало на целый семестр учёбы, на лечение отца у них было всего несколько десятков юаней, квартиру в Пекине можно было купить за несколько десятков тысяч, а в специальных экономических зонах люди уже ездили на машинах за двести тысяч.

Крестьяне в деревне и представить себе не могли, что такое двести тысяч юаней.

А те, кто владел таким богатством, не обладали какими-то сверхспособностями. Они просто не боялись рисковать, ловили волну перемен и начинали торговать, пока другие только присматривались.

Купить дешевле, продать дороже — вот и вся суть торговли.

Самый простой и распространённый способ — купить товар в одном месте подешевле и продать в другом месте подороже. Были и другие способы, бесчисленное множество.

В душе Чжэнь Чжу бурлили неописуемые чувства. В прошлой жизни она тоже занималась мелким бизнесом, но только из-за нужды. После замужества она торговала вместе с мужем, перепродавая мелочи в пределах своего уезда.

Но сейчас, оказавшись в самом начале эпохи перемен, услышав о людях, которые зарабатывали огромные деньги, она не могла не волноваться.

Однако волнение быстро сменилось сомнениями. Сейчас она была всего лишь восьмилетней девочкой, которая беспокоилась о глазах отца и о своих пяти юанях на учёбу. К тому же, многие из тех, кто начинал торговать, теряли всё. Возможно, лучше будет спокойно учиться и стать учителем или врачом.

Чжэнь Чжу долго размышляла, пытаясь убедить себя в том, что нужно хорошенько всё обдумать.

Её волнение улеглось, но в душе проросло маленькое зернышко.

Какой же будет жизнь тех, кто решился на риск?

Отец, не услышав ответа от Чжэнь Чжу, решил, что она просто задумалась о чём-то детском. Врач велел ему поберечь глаза, поэтому он попросил Чжэнь Чжу никуда не уходить и сам лёг отдыхать.

Но Чжэнь Чжу не спалось. Она решила немного прогуляться поблизости от больницы.

Раз уж они выбрались в город, а глаза отца можно вылечить, она чувствовала себя намного легче и решила дать волю своему любопытству, разглядывая всё вокруг.

Город был небольшой. В его центре находилась большая круговая развязка. Больница была недалеко от неё, через одну улицу находилась автостанция, а железнодорожный вокзал был на окраине города.

Если пойти от больницы направо, то можно было попасть на большую торговую улицу.

Днём на торговой улице было многолюдно. Хотя выбор товаров был не слишком большим, ассортимент был довольно широким, и там можно было найти многое из того, чего не было на рынках в маленьких городах.

Чжэнь Чжу увидела в витрине магазина яркую рубашку. Она помнила, как невестка Лао Ву, который жил на восточной окраине деревни, купила такую же на рынке в Либэй и потом важно расхаживала по деревне, хвастаясь своей новой одеждой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение