Немного неловкая тема

Лин Му, или, если быть точнее, Лин Ао, нарочно игнорируя Цзи Яояо, с улыбкой сел рядом со старшей принцессой.

«Ну и нахал!» — Цзи Яояо хотела и дальше сверлить его взглядом, но, учитывая большое количество людей вокруг, разницу в их положении, не решилась вести себя слишком вызывающе. «Разберусь с ним позже», — подумала она и, слегка поклонившись принцессе, сказала: — Приветствую Ваше Высочество. Прошу прощения, что не могу выполнить полный поклон из-за травмы.

— Не стоит извиняться, — старшая принцесса Лин Сюэ, которой было уже за тридцать, давно вышла замуж и имела двоих детей. Она была доброй и мягкой женщиной, с приятной внешностью.

Но Цзи Яояо казалось, что они где-то встречались.

— В тот день в магазине косметики я заметила, что госпожа Цю Е очень жизнерадостная и милая девушка, — с улыбкой сказала старшая принцесса. — Узнав от пятого брата, что вы тоже здесь, я решила пригласить вас, чтобы мы могли поболтать и познакомиться поближе. Госпожа Цю Е, пожалуйста, не стесняйтесь.

Цзи Яояо вдруг все поняла. «Так эта принцесса и была той женщиной в магазине косметики, которая наблюдала за всем этим! Неудивительно, что она показалась мне знакомой. В тот день я вела себя слишком безрассудно, не думала, что потом это станет предметом для сплетен», — ей стало немного неловко. Она с улыбкой ответила: — Для меня большая честь быть приглашенной Вашим Высочеством. Но я не очень красноречива, прошу прощения, если скажу что-то не то.

Старшая принцесса посмотрела на девушек, которые молча разглядывали Цзи Яояо, и с улыбкой сказала:

— Я всех вас сюда пригласила, почему же вы молчите?

— Госпожа Цю Е, наверное, скучает здесь одна. Если бы мы пригласили еще и госпожу Мин, было бы гораздо веселее, — сказала одна из девушек, на лице которой читалось явное желание посплетничать.

«Они что, решили устроить из нас представление?» — Цзи Яояо возмутилась.

— Моя двоюродная сестра ведет себя неподобающе, прошу прощения за нее, Ваше Высочество, — с серьезным лицом сказала Мин Юэ. — В последнее время она наказана и сидит дома, поэтому не приехала на охоту.

— Стремление к красоте свойственно всем людям. Что такого сделала вторая госпожа Мин? — с улыбкой спросила другая девушка.

— Госпожа Ли, вы не правы. Хотя стремление к красоте и свойственно всем, но благородный человек не отнимает то, что нравится другому. В тот день моя двоюродная сестра захотела румяна, которые купила госпожа Цю Е, и устроила скандал. Конечно, она была неправа, — спокойно ответила Мин Юэ.

«Молодец!» — Цзи Яояо выразила свое одобрение мимикой.

— Она хотела не только румяна, — многозначительно рассмеялись девушки. Имя молодого генерала Су промелькнуло в их глазах, хотя никто не произнес его вслух.

Цзи Яояо натянуто улыбнулась:

— Если не румяна, то что? Неужели вторая госпожа Мин влюбилась в меня и хотела привлечь мое внимание?

Девушки, которые только что смеялись, тут же изменились в лице и с презрением посмотрели на Цзи Яояо:

— Госпожа Цю Е, будьте осторожны в своих словах в присутствии принца. Не оскорбляйте слух Их Высочеств.

Лин Ао потер уши, на его лице не было никаких эмоций:

— Мой слух уже оскорблен вашим визгливым смехом.

Девушки снова изменились в лице. Одна из них, самая смелая, натянуто улыбнулась:

— Ваше Высочество, вы такой шутник.

— А ты кто такая, чтобы я с тобой шутил? — Лин Ао высокомерно посмотрел на нее, его взгляд был острым. — Замолчи!

Девушки, не понимая, чем разозлили этого тирана, притихли и больше не смели говорить.

Старшая принцесса укоризненно посмотрела на Лин Ао и, чтобы разрядить обстановку, сказала:

— Ладно, ладно, вы, наверное, устали после такого долгого разговора. Идите отдыхать.

Девушки поспешили откланяться.

Цзи Яояо нерешительно посмотрела на Мин Юэ, которая тоже, казалось, хотела что-то ей сказать, и они разошлись.

Когда все девушки ушли, Цзи Яояо тоже собралась уходить, но старшая принцесса сказала: — Извините, госпожа Цю Е, все разошлись, как только вы пришли. Ну и ладно, зато мы можем спокойно поговорить.

— Нет, нет, — Цзи Яояо замахала руками. — Это вы извините, Ваше Высочество, это я помешала вашему отдыху.

Лин Ао нетерпеливо поднял глаза и жестом приказал слугам принести сладости и чай.

Старшая принцесса с улыбкой посмотрела на Лин Ао:

— Пятый брат, ты, наверное, устал. Если устал, то иди отдыхай.

— Что я, сидеть устал, что ли?

— Но я хочу поговорить с госпожой Цю Е о женских делах, пятому брату будет неловко.

— О каких делах? — Лин Ао слегка нахмурился, посмотрел на немного нервничающую Цзи Яояо и сказал: — Говорите, что хотите, я буду делать вид, что ничего не слышу, — с этими словами он взял сладости и начал есть.

«В нужный момент он умеет быть благородным!» — Цзи Яояо была тронута.

Старшая принцесса не стала с ним спорить и с улыбкой спросила у Цзи Яояо:

— Госпожа Цю Е, сколько вам лет?

— Ваше Высочество, в следующем месяце мне исполнится шестнадцать.

— Уже взрослая девушка. Тебе уже нашли жениха?

???

«Что за странный вопрос? Неужели у принцессы есть хобби — устраивать чужие свадьбы?» — Цзи Яояо честно ответила: — Нет. — Она говорила правду, у Цю Е не было ни отца, ни матери, не говоря уже о женихе.

— Ясно, — старшая принцесса посмотрела на Лин Ао, который бросил на нее нетерпеливый взгляд, и продолжила: — Откуда ты родом? У тебя есть только брат?

«Брат? Откуда у меня брат?» — Цзи Яояо с недоумением посмотрела на Лин Ао.

Лин Ао кашлянул и сказал:

— Она просто названная сестра Сун Цюань аня, ты задаешь слишком много вопросов!

«С каких пор я стала сестрой хозяина Суна?» — Цзи Яояо была в полном недоумении, но в присутствии принцессы ей оставалось лишь сохранять спокойствие: — Да. — «Это что, считается преступлением оскорбления императора? Тьфу-тьфу-тьфу, это всего лишь принцесса, а не император. И врал не я, я просто подыграла ему».

— Чем ты обычно занимаешься, госпожа Цю Е? — продолжила принцесса светскую беседу.

«Чем занимаюсь? — Цзи Яояо задумалась. — У меня нет особых увлечений. Разве что есть, пить, веселиться?»

— Я помогаю брату управлять рестораном, — ответила она. Кухня ведь тоже часть ресторана.

— Не ожидала, что ты такая талантливая, — принцесса с восхищением посмотрела на нее. — Должно быть, ты отлично справляешься с управлением.

«Что? Ваше Высочество, ваше воображение слишком богатое, а ваше представление о таланте довольно необычное», — Цзи Яояо натянуто улыбнулась.

— Ну… более-менее…

— Госпожа Цю Е, вы умеете играть на цитре, играть в шахматы, писать картины и каллиграфию?

— …В шахматы немного умею, — в «го» и другие настольные игры она играла неплохо, а вот в «вэйци» — так себе.

— О? Как-нибудь сыграем партию.

— Не смею, не смею, я правда совсем немного умею.

— А шить и вышивать?

«…Совсем не умею». — Мои навыки довольно… скромные.

— Госпожа Цю Е, вы слишком скромничаете. Мне очень нравятся такие прямолинейные люди, как вы. Приходите как-нибудь в гости в резиденцию моего супруга. Пятый брат, не забудь привести госпожу Цю Е, — старшая принцесса с улыбкой посмотрела на Цзи Яояо, взяла чашку и сказала: — Госпожа Цю Е, попробуйте этот чай, это новый императорский дар.

Цзи Яояо с тревогой взяла чашку, не понимая, что задумала эта принцесса.

В этот момент вошла служанка и, поклонившись, сказала:

— Ваше Высочество, императрица приглашает вас на ужин.

— Уже время ужина? Осенью дни такие короткие, — старшая принцесса, опираясь на руку своей служанки, встала. — Пятый брат, пойдешь со мной?

Лин Ао фыркнул:

— Я пас!

— Ну и ладно, потом отец тебя отругает, — старшая принцесса ласково погрозила ему пальцем. — Делай, как знаешь. Эй, проводите госпожу Цю Е обратно.

— Зачем твои люди? Я попрошу Гуй Шуня проводить ее, — Лин Ао махнул рукой. — Иди скорее ужинать.

Старшая принцесса с улыбкой вышла.

В палатке остались только Лин Ао и Цзи Яояо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение