Цзи Яояо проигнорировала их и, увидев восхищенный взгляд Сяо Хун, похлопала ее по руке: — Сяо Хун, какой тебе нравится? Я подарю тебе коробочку. — Новые блюда принесли «Тяньсян Лоу» неплохую прибыль, и хозяин Сун великодушно поделился с Цзи Яояо частью дохода.
— Что вы, госпожа Цю Е, они, наверное, очень дорогие, — Сяо Хун покраснела и поспешно замотала головой.
Цзи Яояо промолчала и поманила к себе продавщицу: — Какие румяна у вас самые популярные?
Продавщица подвела их к прилавку и достала три коробочки ароматных румян: — Вот эти сейчас в моде: «Гранатовая нежность», «Порошок, привлекающий бабочек» и «Жемчужно-персиковый порошок». Даже придворные дамы покупают их у нас. Посмотрите, какие красивые!
— «Жемчужно-персиковый порошок» неплохой! — Цзи Яояо взяла одну из коробочек и внимательно рассмотрела содержимое. — Яркий, но не слишком вызывающий цвет. Можно попробовать?
— Конечно.
— Давай, Сяо Хун, попробуй, тебе точно подойдет.
Сяо Хун покраснела и начала махать руками, запинаясь:
— …Нет… я всего лишь служанка… они слишком дорогие…
— Эта коробочка стоит два ляна и три цяня серебра, — вежливо сообщила продавщица.
— Так дорого! — Сяо Хун испугалась и еще сильнее замотала головой.
— Не переживай, деньги для того и нужны, чтобы их тратить, — Цзи Яояо повернулась к продавщице. — Нанесите ей немного, если подойдет, мы купим.
Сяо Хун послушно подставила лицо, и продавщица нанесла ей немного румян на щеки. Легкий румянец сделал ее лицо еще более живым.
— Ну как, красиво? — с улыбкой спросила Цзи Яояо у Сяо Хун, которая смотрела на себя в зеркало. Сяо Хун, краснея, кивнула.
— Очень красиво. Этот оттенок пользуется большой популярностью, сегодня осталась всего одна коробочка, — сказала продавщица.
Цзи Яояо хотела купить две коробочки, по одной для каждой, но теперь придется отдать эту Сяо Хун.
— Тогда заверните, пожалуйста, — не успела она договорить, как ее перебил грубый женский голос:
— Мне три коробочки такого же оттенка.
Цзи Яояо обернулась. К ним шла девушка в ярком наряде, ее взгляд был прикован к коробочке румян в руках Сяо Хун.
— Извините, госпожа Мин, этого оттенка осталась всего одна коробочка. Может быть, вы посмотрите другие? — смущенно сказала продавщица.
«Госпожа Мин? — Цзи Яояо задумалась, кто бы это мог быть, как вдруг эта госпожа Мин подошла к ним и заявила: — Я забираю эту коробочку».
Сяо Хун испуганно попятилась и хотела отдать румяна, но Цзи Яояо перехватила коробочку и, достав горсть монет, бросила их на прилавок:
— Сдачи не надо! — она даже не посмотрела на госпожу Мин.
Госпожа Мин разозлилась:
— Ты знаешь, кто я?
Цзи Яояо уже поняла, что это, должно быть, Мин Линь Лан, двоюродная сестра Мин Юэ, та самая злодейка из книги. Она и раньше не вызывала у нее симпатии, а теперь тем более.
Сидя в инвалидном кресле, Цзи Яояо чувствовала себя ниже ростом, поэтому она высокомерно подняла голову, закатив глаза:
— А ты знаешь, кто я?
Мин Линь Лан на мгновение опешила. Ее служанка, бросив на Цзи Яояо быстрый оценивающий взгляд, что-то прошептала госпоже на ухо.
Мин Линь Лан тут же воспрянула духом:
— Ты, в своих лохмотьях, смеешь мне такое говорить?! Я — госпожа из дома левого советника! Если ты знаешь, что для тебя хорошо, то положи румяна на место.
«Так и есть, это Мин Линь Лан! — Цзи Яояо, хоть и была бедна, но не теряла духа. Она решила задеть ее за живое: — Разве в доме левого советника могут быть такие госпожи, как ты? Вся столица знает, что старшая госпожа Мин — первая красавица и умница, скромная и изящная. А ты… ты похожа на деревенщину!»
— Ты… — Мин Линь Лан покраснела от злости, в ушах у нее зазвенело, казалось, что все в магазине шепчутся о ней. — Ты… — она не могла вымолвить ни слова, затем закатила глаза и упала в обморок, прислонившись к своей служанке. Служанка тут же нахмурилась:
— Ты довела мою госпожу до обморока! У нее слабое здоровье, а ты… — она бросила гневный взгляд на ошеломленную продавщицу. — Чего ждешь? Зови стражу!
Цзи Яояо смотрела на эту сцену с открытым ртом. «Слабое здоровье? Только что она была румяной и полной сил, а после пары моих слов упала в обморок? — Цзи Яояо не знала, что обладает такими способностями, как у Чжугэ Ляна. — Это же самый настоящий шантаж!»
Услышав про стражу, Сяо Хун заволновалась:
— Сестра Цю Е, что делать?
Цзи Яояо сохраняла спокойствие:
— Не паникуй, это мелочи! Смотри и учись.
«Раз уж решили шантажировать, то получите!»
Цзи Яояо оттолкнула Сяо Хун, которая хотела помочь ей подняться, и, картинно охая, упала на пол. Она прижала руку к груди, тяжело дыша, и со стоном произнесла:
— Я… мне тоже плохо… эта вещь была нашей… а эта госпожа хотела ее отнять… я недавно упала с обрыва, еще не до конца поправилась… кажется, я умираю… Сяо Хун, скорее… позови врача… — она незаметно потянула за собой растерянную Сяо Хун.
Служанка Мин Линь Лан, увидев, что столкнулась с еще более сложным противником, поддержала свою госпожу и строго спросила у Цзи Яояо:
— Позвольте узнать, из какой вы семьи, госпожа?
Цзи Яояо, тяжело дыша, со слезами на глазах ответила:
— Что вы имеете в виду? Неужели люди из дома левого советника собираются мстить моей семье? Господин Мин — справедливый и честный человек, у него не может быть таких родственников-простолюдинов. Кхе-кхе-кхе…
Лицо Мин Линь Лан на руках у служанки то краснело, то бледнело. В конце концов, она закусила губу и, открыв глаза, бросила на Цзи Яояо гневный взгляд:
— Хорошо, я тебя запомнила! Жу И, пошли! — сказала она.
Цзи Яояо тут же перестала изображать тяжелобольную и, показав язык удаляющейся Мин Линь Лан, самодовольно подумала: «Кто тебя боится!»
В магазине осталась только одна посетительница, которая наблюдала за этим спектаклем издалека. Увидев финал, она не смогла сдержать смех.
Сяо Хун помогла Цзи Яояо сесть в инвалидное кресло. Цзи Яояо невольно посмотрела в ту сторону. Это была женщина в строгом наряде, за которой стояли две служанки. Она с интересом смотрела на Цзи Яояо.
Но Цзи Яояо не хотелось с ней знакомиться, она отвела взгляд и сказала:
— Давайте сдачу.
— Сейчас, сейчас, — продавщица прониклась уважением к Цзи Яояо и почтительно проводила ее до двери.
Выйдя из магазина, Сяо Хун смущенно спрятала коробочку с румянами и, запинаясь, поблагодарила Цзи Яояо.
Цзи Яояо пришла в себя и искренне сказала:
— Это я должна тебя благодарить. Ты все это время заботилась обо мне, а коробочка румян — это мелочи. Если ты будешь продолжать извиняться, мне придется спрятаться от стыда.
— Сестра Цю Е… я просто делала то, что должна…
— Ладно, хватит об этом. Ты голодна? — Цзи Яояо сменила тему. — Когда я жила в доме семьи Мин, я часто ходила в лапшичную на углу. Там очень вкусная лапша с говядиной, с большим количеством начинки. Хочешь попробовать?
— Да, да, конечно! — Сяо Хун с радостью закивала.
Они пришли в лапшичную. Было время обеда, и в небольшом помещении было полно народу.
Сяо Хун заметила, что за одним из столиков освободилось два места: — Сестра Цю Е, там есть места, пойдем?
Цзи Яояо не возражала против того, чтобы разделить стол с незнакомцами, и кивнула.
За столом сидели четыре человека: Цзи Яояо, Сяо Хун и еще двое мужчин. Один был одет как ученый, другой — как странствующий монах. Они ели лапшу и разговаривали.
— Слышали про Павильон Небесной Механики?
— Сейчас об этом только и говорят. Кто бы мог подумать, что у старого главы павильона был такой секрет.
— Когда человек умирает, о нем забывают. Новому главе сейчас, наверное, несладко, — злорадствовал книжник.
«Бай Цинъюй — молодой глава Павильона Небесной Механики», — Цзи Яояо навострила уши.
— Что такого особенного в этом Павильоне Небесной Механики? Они смогли закрепиться в мире боевых искусств только благодаря карте сокровищ. А теперь оказалось, что у них подделка, а настоящая карта неизвестно где. Теперь все зависит от удачи. Кто найдет ее, тот и станет новым главой павильона.
«Карта сокровищ? — Цзи Яояо вспомнила сюжет. — Действительно, было такое. Бай Цинъюй приехал в столицу, чтобы встретиться с Мин Юэ и найти карту сокровищ. И эта карта, которую все так жаждут заполучить… если я не ошибаюсь, находится во дворце».
(Нет комментариев)
|
|
|
|