Лян Чжао не приходит в сознание
— Прошу, господа, — Си Пяо провел их двоих в комнату Лян Чжао. Брат и сестра Ци увидели, что он спит глубоким, спокойным сном, без малейших признаков пробуждения.
Губы Ци Инчжи слегка дрогнули. Стоя рядом с Ци Минчжо, она с тревогой смотрела на человека на кровати.
— Что сказал доктор? — Ци Минчжо взглянул на лежащего Лян Чжао и спросил Си Пяо.
— Сказал только, что этот яд не смертелен сразу, но может уничтожить весь уровень мастерства. Даже… даже если Лян Чжао очнется, боюсь, его боевые навыки… — Си Пяо не смог продолжать. Не нужно и говорить, насколько важны боевые навыки для стражника. Сейчас он беспокоился не только о том, когда Лян Чжао очнется, но еще больше боялся, сможет ли Лян Чжао вынести известие о полной потере своих умений.
— Что?
— Так серьезно?
Брат и сестра были потрясены. Никто из них не ожидал такого исхода.
Особенно Ци Инчжи, которую теперь терзало невыносимое чувство вины.
Хотя она не владела боевыми искусствами, она понимала, насколько они важны для Лян Чжао.
А он ради её спасения…
Но Ци Инчжи знала, что сейчас не время об этом думать.
Главное, чтобы он сначала пришел в себя, а о навыках можно будет поговорить потом.
— За эти два дня он ни разу не приходил в себя? — Ци Инчжи медленно подошла к кровати Лян Чжао. Ей захотелось протянуть руку и коснуться его бледного, сероватого лица, но, вспомнив, что рядом брат и Си Пяо, она молча опустила руку, застывшую в воздухе.
Ци Минчжо заметил всё это.
— Один раз он очнулся, но ненадолго. Сказал всего пару слов и снова потерял сознание, — Си Пяо не обратил внимания на движения Ци Инчжи, он лишь стоял позади и сокрушенно вздыхал.
Раньше они вдвоем следовали за императором, когда тот был еще Вторым принцем, путешествовали по всей стране, чего только не видели?
Но чтобы вот так лежать без сознания — такое было впервые.
— Что он сказал? — спросил стоявший позади Ци Минчжо, надеясь узнать из слов Лян Чжао что-нибудь о нападении на сестру.
Но Си Пяо ответил с недоумением:
— Когда его привезли сюда, у него был сильный жар. Доктор сказал, что этот яд вредит уровню мастерства, но не вызывает лихорадку. Поэтому, когда Лян Чжао очнулся, я спросил его об этом. Он только сказал, что нельзя дать госпоже Ци простудиться, а больше… ничего не сказал и снова потерял сознание.
Брат и сестра Ци замерли, услышав это.
Что это значит?
Неужели его жар связан с Ци Инчжи?
Ци Инчжи тут же вспомнила, что, проснувшись два дня назад утром, она не чувствовала ночного холода. Тогда она удивилась, подумав, что в пещере было тепло. Но теперь, похоже… Лян Чжао укрыл её своей одеждой и поэтому замерз и заболел?
Ци Инчжи пристально посмотрела на Лян Чжао. «Этот глупец, сам был отравлен, и всё равно…»
А Ци Минчжо задумался глубже. Хотя он не знал, произошло ли что-то неподобающее между Лян Чжао и его сестрой, но из слов Си Пяо он заключил, что Лян Чжао относится к его сестре с большей заботой, чем обычный стражник к госпоже.
К тому же, строго говоря, он не был стражником сестры, императрица лишь попросила его сопроводить её домой.
— Лян Чжао ел что-нибудь эти два дня? — Ци Инчжи посмотрела на бледное, изможденное лицо Лян Чжао и с беспокойством спросила Си Пяо.
— Нет. Кухарка сварила кашу, но накормить не удалось. Пробовали и бульон — его тут же рвало. За эти два дня, кроме небольшого количества воды, которую иногда удавалось влить, он не съел ни зернышка риса, — Си Пяо с тревогой посмотрел на лежащего без сознания Лян Чжао.
Хотя доктор сказал, что яд выведен, он не мог гарантировать, что Лян Чжао очнется.
— Но как же так? Если ничего не есть, откуда возьмутся силы на восстановление? — Ци Инчжи забеспокоилась и невольно пробормотала это себе под нос.
Затем, словно что-то придумав, она подняла глаза на Си Пяо:
— У него есть любимая еда?
— Это… Лян Чжао не особо привередлив в еде. Но если говорить о любимом… О, фрукты, он довольно любит фрукты. Но сейчас он без сознания, как же ему их есть? — Си Пяо внезапно вспомнил о фруктах, но, глядя на Лян Чжао, который не мог даже открыть глаза, он снова пришел в смятение.
— Фрукты… — Ци Инчжи слегка нахмурилась, вспомнив, как той ночью он нарвал для неё много фруктов, но сам не съел ни одного — все достались ей.
Сердце Ци Инчжи неприятно сжалось, она сама не понимала, что это за чувство.
Однако, раз у него есть любимая еда, возможно, стоит попробовать фруктовый чай.
Хотя в нем и мало питательных веществ, это всё же лучше, чем совсем ничего не есть.
Мгновение спустя, не обращая внимания на удивленные взгляды Си Пяо и Ци Минчжо, Ци Инчжи в сопровождении слуги отправилась на кухню резиденции Лян Чжао. Она попросила кухарку принести все имеющиеся фрукты, выбрала апельсины и персики, аккуратно нарезала их мелкими кусочками, сварила в горячей кастрюле, добавила немного леденцового сахара и приготовила фруктовый чай, который затем принесла в комнату Лян Чжао.
— Не знаю, сможет ли он это выпить, но попробуем, — Ци Инчжи села у кровати с маленькой чашкой фруктового чая. Си Пяо, увидев это, подошел и помог Лян Чжао приподняться, оперев его на себя.
Ци Инчжи набрала ложку фруктового чая, подула на неё, чтобы остудить, и медленно поднесла ко рту Лян Чжао.
Губы Лян Чжао слегка приоткрылись, и весь чай попал ему в рот. Затем его кадык дернулся, и чай попал в желудок.
— Выпил? — Си Пяо взволнованно посмотрел на Ци Инчжи, а затем на Ци Минчжо, который с любопытством наблюдал за сестрой.
— Да, — Ци Инчжи тоже была очень рада. Хотя фруктовый чай не слишком питателен, тот факт, что Лян Чжао смог его выпить, был хорошим началом.
Затем Ци Инчжи дала Лян Чжао еще немного чая, прежде чем осторожно уложить его обратно на кровать.
— Си Пяо, выйди на минутку. Я хотел спросить тебя кое-что о том деле, которое поручил расследовать император, — Ци Минчжо увидел, как Си Пяо аккуратно уложил Лян Чжао, и, посчитав себя очень тактичным, позвал его выйти.
А Ци Инчжи осталась в комнате Лян Чжао.
— Эх ты, был отравлен, почему же не сказал? Хорошо еще, что ты такой сильный и смог продержаться, пока Си Пяо нас не нашел, — Ци Инчжи коснулась пальцем кончика носа Лян Чжао и тихо вздохнула.
Он оказался в таком состоянии, спасая её. Как она может лучше всего отблагодарить его?
Отплатить собой? (Выйти замуж в знак благодарности?)
Это точно невозможно.
Но прийти завтра и принести ему что-нибудь другое поесть — это вполне реально.
— Лян Чжао, ты должен поскорее очнуться, иначе завтра я принесу тебе фруктовый чай с солью и перцем.
— Кстати, я слышала от второго брата, что того человека во дворце, который рассказал мне про «Цветок Нефритовой Бабочки», уже поймали. Хотя пока не выяснили, кто за этим стоит, но будь спокоен, император обязательно это расследует. Тогда я пойду и отомщу за тебя.
Говоря об «мести», Ци Инчжи снова вспомнила о «полной потере боевых навыков», и её сердце сжалось от горечи за Лян Чжао.
— Кстати, кроме фруктов, что ты еще любишь? Ну же, открой глаза и скажи!
— А еще, кроме фруктового чая, я много чего другого умею. Лучше всего у меня получается готовить лапшу быстрого приготовления, жаль, что её здесь нет, иначе тебе бы точно понравилось.
Находясь в комнате, Ци Инчжи, следуя современным представлениям, считала, что с человеком без сознания нужно побольше разговаривать — возможно, это стимулирует его подсознание и ускорит пробуждение.
Тем временем снаружи Ци Минчжо поговорил с Си Пяо о деле, и тот уже собирался вернуться в комнату присмотреть за Лян Чжао.
— Подожди, — Ци Минчжо взглянул на дверь комнаты позади себя и ухватил Си Пяо за рукав.
— Господин Ци, что прикажете? — Си Пяо с любопытством посмотрел на руку Ци Минчжо, держащую его рукав. Тот понял и неловко отпустил.
— Эм, сегодня луна неплохая… — небрежно соврал Ци Минчжо.
Си Пяо: «…»
Значит, господин Ци собирается любоваться с ним луной?
— О, вот что. По поводу нападения на Лян Чжао и мою сестру, хотел бы услышать твое мнение, — Ци Минчжо, вероятно, почувствовал неловкость от предлога «полюбоваться луной», быстро переключился и снова заговорил об инциденте с Ци Инчжи.
— Полагаю…
В тот вечер, когда Ци Минчжо привел Ци Инчжи обратно в поместье Ци, их тут же перехватила госпожа Ци, расспрашивая, где они были.
Ци Инчжи виновато украдкой взглянула на Ци Минчжо, а тот совершенно спокойно ответил, что в Цзинчэн приехал новый рассказчик, ему показалось интересно, и он самовольно взял сестру послушать.
Госпожа Ци посмотрела на сына — он не был похож на лжеца — кивнула и больше не расспрашивала.
Увидев, что госпожа Ци ушла, Ци Инчжи не удержалась и показала второму брату большой палец.
«Действительно, мужчины — те еще лжецы».
Тем временем Лян Чжао под присмотром Си Пяо постепенно пришел в себя.
— Наконец-то ты очнулся, — Си Пяо увидел, что тот пытается сесть, помог ему подняться, подложил под спину две мягкие подушки и только потом сел на край кровати, чтобы рассказать о событиях последних двух дней.
Однако он умолчал о потере боевых навыков!
— Выяснили, кто за этим стоит? — Лян Чжао тихо выслушал болтовню Си Пяо и, когда тот, казалось, закончил, слабым, хриплым голосом задал вопрос.
— Пока нет, но есть некоторые зацепки, — Си Пяо налил Лян Чжао теплой воды, а затем попросил кухарку подогреть фруктовый чай, приготовленный Ци Инчжи, и дал Лян Чжао выпить чашку.
— Что это? Никогда раньше не пил, — Лян Чжао выпил чашку фруктового чая, почувствовав легкий апельсиновый и персиковый аромат. Чай был приятно сладким и вкусным.
— Это сегодня приготовил тот твой младший брат. Хочешь еще? — Си Пяо рассказал, что сегодня его навещали Ци Инчжи и Ци Минчжо, а затем вдруг хлопнул себя по бедру, словно его осенило:
— Я всё думал, почему тот господин показался мне знакомым! Так это же… Лян Чжао, это тот самый господин, который поцеловал тебя в трактире, помнишь?
— Это она? — Лян Чжао еще из рассказа Си Пяо смутно догадался, о ком речь, а теперь, услышав упоминание о трактире, окончательно убедился: та, кто пришла его навестить и приготовила ему фруктовый чай, была Ци Инчжи, с которой у него была «судьба двух поцелуев».
Сердце Лян Чжао необъяснимо наполнилось радостью, и, вспоминая вкус фруктового чая, он находил его еще более восхитительным.
Однако вскоре Лян Чжао, который до этого спокойно разговаривал с Си Пяо, вдруг почувствовал себя плохо. Си Пяо, увидев это, поспешно помог ему снова лечь. Но не успел он лечь, как снова потерял сознание.
Си Пяо: «…»
«Знал бы, накормил бы его чем-нибудь сытным, пока он был в сознании…»
Мысленно возмутившись, Си Пяо поправил одеяло Лян Чжао, тихо закрыл за собой дверь и вышел из комнаты.
А Лян Чжао, который якобы снова потерял сознание, медленно открыл глаза, как только Си Пяо ушел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|