После начала лета погода становилась всё жарче. Летняя одежда уже была роздана, но в швейной мастерской работы становилось всё больше.
Всё потому, что свадьба Ван Сифэн была назначена на двадцать девятое августа, и оставалось всего несколько месяцев.
И семья Жунго, и семья Ван были знатными и богатыми, поэтому свадьбу нужно было сыграть с размахом. Приданое Ван Сифэн состояло из шестидесяти четырёх носилок.
Антиквариат, мебель, шкатулки для украшений и прочее уже были давно подготовлены.
Но одеяла, постельное бельё, одежда, обувь и всё остальное нужно было шить из модных тканей и по последней моде, что создавало много хлопот.
— Даже если так, нужно было начинать готовиться ещё в прошлом году. Почему всё так затянулось? — бормотала Ду Юньань, щёлкая счётами и переписывая записи. У неё не было ни минуты свободной. — Не хватает десятков подушек, подлокотников, ковриков для кровати и пола, занавесок и балдахинов. Не хватает двух-трёх сотен мешочков. И это ещё не считая простыней и одеял…
Иньсянь не успела ответить, как в комнату вбежала младшая служанка:
— Сестра Юньань, в дом наняли десять портных и вышивальщиц. Вот список из бухгалтерии. Вам нужно распределить работу и выписать квитанции на получение материалов и инструментов.
Она также обратилась к Иньсянь, которая уже встала:
— Скорее выписывай квитанции, мне нужно отнести их управляющему на подпись, чтобы получить доступ к складу.
Юньань вздохнула. Она только что попросила Иньсянь помочь ей, и вот опять…
Достав из стопки книг толстую бухгалтерскую книгу в обложке из красной бумаги с золотыми блёстками, Ду Юньань начала выписывать квитанции, одновременно советуясь с Иньсянь:
— Может, выписать квитанции на десять дней?
— Давай сразу на полмесяца, чтобы меньше хлопот было, — сказала Иньсянь с улыбкой. — Сложим всё в пустой комнате, я разложу по отдельным листам, чтобы никто ничего не украл.
Ду Юньань кивнула, как вдруг снаружи раздался голос:
— Пришла Пинъэр из покоев госпожи Фэн.
Иньсянь взяла квитанции, слегка кивнула вошедшей Пинъэр и вышла вместе с младшей служанкой.
Ду Юньань вышла из-за стола, чтобы поприветствовать Пинъэр. Пинъэр поспешила к ней, взяла её за руку и сказала с улыбкой:
— Да что вы, сестра, не стоит так церемониться со мной!
Все они получали жалование второго ранга, но Ду Юньань пользовалась особым расположением госпожи Ли, а Цзинь Сю очень ценила её, так что она фактически стала второй управляющей в швейной мастерской.
Пинъэр не понимала, почему Ду Юньань всегда была так вежлива с ней, но это вызывало у неё симпатию.
— Сестра Пинъэр, вы пришли по поручению госпожи Фэн? — спросила Ду Юньань. Всё это время она была так занята в швейной мастерской, что у неё не было возможности познакомиться с Ван Сифэн, а вот с Пинъэр она уже несколько раз встречалась.
— При проверке мы обнаружили, что не хватает шести зимних меховых халатов и курток, — тихо сказала Пинъэр.
Юньань испугалась и, стараясь не выдать своего волнения, сказала с улыбкой:
— Я недавно здесь, зимние вещи не проходили через меня. Нужно спросить госпожу Цзинь.
Но Пинъэр схватила её за руку, незаметно сунула ей в рукав банкноту и прошептала:
— Это наша ошибка, не нужно беспокоить госпожу Цзинь, и тем более госпожу Ли. Вот пятьсот лянов. Сделайте что-нибудь, только, пожалуйста, тихо.
Это была взятка. Зная, что брат Ду Юньань занимается торговлей, они решили заплатить ей, чтобы она решила их проблему. Пятьсот лянов… И ничего не сказано о том, какие именно меха нужны. На хорошую лисью или драконью шубу, конечно, не хватит, но на беличьи или овчинные — вполне.
А если бы брат с сестрой решили схитрить, то могли бы сдать и драповые куртки.
Оглядевшись по сторонам и убедившись, что их никто не видит, Юньань взяла Пинъэр за руку и, нахмурившись, спросила:
— Сестра, я хоть и недавно здесь, но мы с вами хорошо ладим. Скажите мне честно, что-то случилось?
Она подозревала, что это дело рук двух нянек с юга. Ходили слухи, что они были нечисты на руку, пили, играли в азартные игры и вообще были способны на всё.
Шесть меховых халатов — это не мелочь. Неужели Ван Сифэн покрывает их?
Эти две старухи — источник всех бед. Даже если Ван Сифэн готова их защищать, Юньань не хотела ввязываться в эту историю.
Неожиданно глаза Пинъэр покраснели:
— Вы не представляете, как мне тяжело! И дело не только в этих халатах. Сестра, я скажу вам правду. Проблема с вещами, которые прислали из Цзиньлина!
Вспоминая о сундуках с приданым, Пинъэр почувствовала, как у неё сжимается сердце. Она решила рассказать всё Ду Юньань, которая была ей симпатична и умела держать язык за зубами.
— Думаю, это уже не секрет, просто от госпожи Ли скрывают, — сказала Пинъэр. — Раньше из дома прислали двенадцать сундуков с одеждой и тканями. Мы так обрадовались, но… они оказались в ужасном состоянии.
— Наверное, наша госпожа слишком рано начала готовить приданое, и шёлковые платья и вуали выцвели. Нам пришлось сказать, что не хватает занавесок и постельного белья, и госпожа Цзинь помогла нам скрыть это, выделив нам дополнительные ткани. У нас в покоях есть несколько хороших вышивальщиц, так что с дополнительными тканями мы сможем всё исправить. Просто придётся потрудиться.
— Но с меховыми халатами так не получится. Нельзя просто заменить подкладку, чтобы они выглядели как новые. Несколько халатов совсем испорчены, покрылись плесенью и сгнили! — сказала она со слезами на глазах.
— …Наша госпожа очень гордая, она не хочет, чтобы об этом узнали, поэтому тайком дала мне денег из своих сбережений, чтобы я всё уладила.
Пинъэр стиснула зубы от злости и схватила Юньань за руку:
— Наша госпожа очень любит свою дочь, но эти негодяи, пользуясь её отсутствием, наживаются на нас! Госпожа Фэн очень расстроена, но не хочет писать матери, поэтому приходится выкручиваться. Умоляю вас, помогите нам!
Оглянувшись на дверь, она прошептала:
— Я знаю, что вам тоже непросто. Вы здесь, как и я, одна, без родных и близких. Я хотела попросить Иньсянь, но подумала, что, хотя у неё много знакомых, ваш брат лучше разбирается в торговле. К тому же у её семьи много родственников, и я боялась, что всё раскроется…
Ду Юньань наконец поняла, почему в последнее время расходы на склад увеличились. Она удивлялась, почему Цзинь Сю даёт ей так много тканей. На одну занавеску выделялось столько ткани, что можно было сшить две.
Она думала, что Цзинь Сю просто пользуется случаем, чтобы получить свою долю.
Если бы Пинъэр обратилась к Иньсянь, то её отец, управляющий привратниками, легко бы всё устроил.
Но теперь, когда Пинъэр обратилась к ней, она не могла поступить против совести.
— Расскажите мне всё как есть, и я тоже буду с вами откровенна. Неужели госпожа Ли ничего не знает? — спросила Ду Юньань.
Пинъэр вздрогнула и побледнела:
— Вы знаете, что кто-то донёс на нас госпоже Ли?
— Если бы вы мне не рассказали, я бы ничего не знала. Похоже, слухи ещё не распространились, — покачала головой Юньань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|