Глава 2. Поступление на службу (Часть 2)

Едва она произнесла эти слова, как в ворота двора вошли двое мужчин средних лет в шёлковых одеждах, в сопровождении слуг. Выглядело это довольно внушительно.

Один из них, похожий на смеющегося Будду, с улыбкой сказал:

— Сколько девушек мы отобрали? Около тридцати?

Женщина, говорившая ранее, с улыбкой ответила:

— Тридцать девять. Есть несколько очень хорошеньких, не хуже купленных.

Семья Ван всегда тщательно отбирала слуг, и обычно купленные девушки были красивее тех, что родились в семьях слуг.

— Меня зовут Бай Тун, я управляющий, — громко объявил мужчина, похожий на Будду. — Девочки до десяти лет — налево, от десяти до тринадцати — в центр, старше тринадцати — направо. Тем, кому шестнадцать и больше, можно идти домой.

Девушки уже стояли группами по возрасту, всего четыре группы. В центре стояли самые старшие, и самые нарядно одетые. Услышав слова Бай Туна, некоторые из них покраснели от волнения.

— Здесь одиннадцать девушек, и ни одна не подходит? — поспешно спросила жена управляющего. — Вот эти две — настоящие красавицы!

Бай Тун взглянул на неё:

— Они слишком взрослые. Через пару лет их придётся отпускать, зачем тратить время?

— В покоях госпожи Фэн как раз не хватает служанки. Она скоро выходит замуж, это место нужно заполнить, — тихо сказали жёны управляющих.

Улыбка Бай Туна не исчезла, но уголок его губ дёрнулся:

— Вы решили за госпожу Фэн, какой у неё характер?

Жёны управляющих, услышав это, больше не спорили и, нахмурившись, начали прогонять старших девушек:

— Уходите!

Красивая девушка в розовой куртке и зелёном жилете с зубчатым вырезом топнула ногой и, обращаясь к одной из женщин, сказала:

— Тётя!…

— Что ты несёшь? Быстро уходи! — прикрикнула на неё жена управляющего.

Бай Тун, прищурившись, молчал. Другой управляющий, с каменным лицом, который молчал с самого начала, взял список:

— Начнём.

Жэнь Дэсюань называл имя, и девушка, как и учили её жёны управляющих, рассказывала о своём происхождении, родителях и умениях. Начинали с самых младших.

Иногда Бай Тун с улыбкой задавал пару вопросов. Он был добродушным, в отличие от худого и сурового Жэнь Дэсюаня, и некоторые девушки, которых оставляли, смотрели на него с благодарностью.

Ду Юньань внимательно слушала и наблюдала. Она заметила, что несколько девушек, которые явно не подходили, были оставлены после того, как Бай Тун задавал им пару вопросов, опережая Жэнь Дэсюаня.

Жэнь Дэсюань не возражал и обводил их имена в списке красной кистью.

— Ду Юньань.

Это имя выделялось среди множества Хунъэр, Цуйэр, Хуар и Дуор. Все посмотрели на неё.

Ду Юньань вышла вперёд, опустила глаза и поклонилась:

— Ду Юньань, из деревни Ли Цзя. Мой отец — Ду Дун…

— Что ты умеешь? Ты уже не маленькая, поздно учиться ремеслу, — оценивающе оглядел её Бай Тун.

Юньань уже сказала, что умеет шить, и поняла, что он хочет её завалить.

Другая девушка, которая никогда не покидала деревню, могла бы растеряться от такого вопроса, как и те, что краснели и запинались, и чьи имена были вычеркнуты.

— Я умею шить и вышивать, а также немного готовить, — ответила Ду Юньань.

— Вот как? Довольно умелая, — сказал Бай Тун, усмехнувшись. Затем он обратился ко всем остальным: — Говорите правду! Не пытайтесь обмануть нас, приписав себе несуществующие умения. Если мы узнаем, что вы лгали, пострадают и ваши родители!

Ду Юньань сохраняла спокойствие, но одна из девушек, которая уже прошла отбор, вдруг расплакалась. Бай Тун нахмурился и приказал двум слугам вывести её и наказать.

Выпустив пар, Бай Тун понял, что его план провалился. Он был недоволен, но не слишком расстроился — староста деревни Ли Цзя не дал ему достаточно большую взятку, чтобы он слишком старался. Он задал пару вопросов — и этого достаточно.

— Иди на кухню, будешь мыть посуду. Это лёгкая работа, — махнул он рукой.

Но тут заговорил Жэнь Дэсюань:

— В швейной мастерской есть три вакансии. Весенняя одежда для слуг ещё не готова…

Бай Тун взглянул на него и, не желая спорить, кивнул.

— В швейной мастерской ещё не сшили весеннюю одежду, а скоро нужно будет шить летнюю для всего дома. Работы много! Управляющая Цзинь Сю — строгая женщина, она не терпит лентяев. Работай усердно, — сказал он с улыбкой, как будто заботясь о Ду Юньань, но на самом деле продолжая словесную дуэль с Жэнь Дэсюанем.

Ду Юньань поклонилась и отошла в сторону. Вскоре отбор закончился. Из двадцати с лишним девушек осталось только тринадцать.

Управляющие переписали имена, поставили свои печати и отправились с отчётом к главному управляющему.

Как только они ушли, жёны управляющих начали жаловаться:

— Тьфу ты, этот Бай Тун, старый пёс! Такое выгодное место у госпожи Фэн, интересно, сколько он взял, чтобы порекомендовать кого-то другого?

Затем они обратились к оставшимся девушкам с улыбкой:

— Ваши родные ждут вас снаружи? У вас есть полчаса, чтобы поговорить с ними и забрать свои вещи. Потом возвращайтесь сюда, мы отведём вас по местам.

Видя, что у некоторых девушек есть вопросы, они добавили:

— Управляющие распределили вам работу, выполняйте её пока. Если она вам не подойдёт, позже вас могут перевести.

Было уже почти полдень. Жёны управляющих отправились обедать, а девушки, прошедшие отбор, не чувствовали голода и, щебеча, побежали сообщить родным радостную новость.

Прождав некоторое время, Ду Чжун понял, что всё получилось. У него отлегло от сердца, но в то же время он чувствовал и радость, и грусть. Увидев выходящую сестру, Ду Чжун прослезился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Поступление на службу (Часть 2)

Настройки


Сообщение