— Иньсянь, покажи Юньань её место и дай ей немного ниток и лоскутков. Завтра приведёшь её ко мне, — распорядилась Цзинь Сю.
Пожилая служанка поспешила вперёд, взяла у Ду Юньань один из узлов и сказала с улыбкой:
— Пойдём со мной.
Комната оказалась гораздо лучше, чем ожидала Ду Юньань. Она будет жить в одной комнате с Иньсянь.
— Цайсянь, которая жила здесь раньше, достигла совершеннолетия и её отпустили домой до Нового года. Потом я присматривалась к другим девушкам, но ни с кем не хотела жить. Хорошо, что ты пришла, теперь мы будем жить вместе, — сказала Иньсянь.
Юньань поняла, что Иньсянь — старшая служанка в швейной мастерской, и поспешила поблагодарить её.
— До Нового года из швейной мастерской ушло несколько опытных мастериц, так что нам нужно много новых людей. Это место всё равно не будет пустовать, я просто выбрала ту, которая мне понравилась, — махнула рукой Иньсянь. В этот момент младшая служанка принесла корзину и небольшой узел с лоскутками.
Юньань взяла их и поблагодарила. Иньсянь сказала с улыбкой:
— Я отведу тебя в баню. Сегодня тебе нужно перешить свою одежду, чтобы она хорошо сидела, иначе завтра госпожа Цзинь будет ругаться.
Комната была небольшой. У северной стены стояли две кровати, у восточной и западной — два больших шкафа. Умывальник и туалетный столик были в двух экземплярах. Между кроватями у северной стены стояла ширма из четырёх секций, обтянутых зелёным шёлком. Посреди комнаты стоял круглый стол и несколько вышитых табуретов.
Иньсянь спала на восточной кровати, а западную отдала Ду Юньань. Юньань осмотрела кровать. Постель была чистой. Как и показала Иньсянь, она встала на табурет и открыла верхний ящик шкафа. Внутри лежали аккуратно сложенные одеяла и подушки.
— Их недавно принесли из прачечной. Я просушила их на солнце несколько дней назад, так что всё чисто, — сказала Иньсянь, помогая ей достать постельные принадлежности.
Застелив постель и разложив вещи, Ду Юньань обнаружила, что её узел занимает лишь небольшой уголок шкафа.
Дома она привыкла, что всё необходимое под рукой, а здесь ей казалось, что всего не хватает. Но ей пришлось смириться.
После бани Ду Юньань поняла, что ей очень повезло попасть в швейную мастерскую. Поскольку там работали только женщины, даже слуг-мальчиков не было, им выделили отдельное просторное помещение с баней, мастерской и комнатами для служанок. В отличие от кухни, чайной и прачечной, где слуги жили в разных пристройках и им приходилось самим греть воду для мытья.
Швейная мастерская не занимала целый двор, но находилась в юго-западном углу внутренних покоев, с двух сторон окружённая стенами. Она была недалеко от вторых ворот, главного двора и сада.
На следующее утро солнце светило в окна. Иньсянь, указывая на одежду, которую они вчера вечером повесили сушиться, сказала:
— Самое большое преимущество этой комнаты — солнечный свет. Мы с Цайсянь так долго добивались, чтобы нам разрешили повесить эту верёвку. Теперь мы можем сушить здесь одежду, которую не хотим отдавать в прачечную, или свои вышивки. Здесь тепло, и вещи не выцветают.
В тот день, увидев на Юньань аккуратную светло-зелёную куртку и коричневую юбку, Цзинь Сю одобрительно кивнула. Швы были неплохими. Она дала ей небольшую квадратную деревянную табличку:
— Напиши своё имя и носи её на поясе. Если потеряешь или сломаешь, сразу сообщи мне, иначе будешь наказана.
Ду Юньань увидела, что лицевая сторона таблички обклеена плотным шёлком, а на обратной стороне вырезаны слова «Швейная мастерская». В левом верхнем углу был выгравирован иероглиф «Ван», написанный скорописью. Он был маленьким и нечётким, словно его намеренно пытались скрыть.
Юньань взяла кисть, которой в мастерской рисовали узоры, и аккуратно написала на белом шёлке «Ду Юньань». Затем она помахала табличкой, чтобы чернила быстрее высохли.
— Ты умеешь писать? — спросила Цзинь Сю.
— Да, госпожа Цзинь, немного умею, — встала Ду Юньань.
— А считать на счётах умеешь? — поспешно спросила Цзинь Сю.
Ду Юньань кивнула. Цзинь Сю хлопнула в ладоши:
— Вот это да! Наконец-то у нас есть толковая девушка! Быстро, тебе больше не нужно разбирать нитки, пойдём со мной!
Она отвела её в переднюю комнату, усадила за письменный стол и, указывая на кучу бумаг и книг, сказала:
— Перепиши имена тех, кто уже получил весеннюю одежду, в эту книгу. Как закончишь, покажешь мне. — Не успела она договорить, как пришла служанка и сказала, что госпожа зовёт её. Цзинь Сю поспешила уйти.
В главной комнате госпожа Ли, поправляя ароматические бусы на запястье, потёрла виски и со вздохом спросила:
— Как там няня, всё ещё кашляет?
Старшая служанка в ярко-красной безрукавке подошла к ней и, массируя ей виски, ответила:
— Всё ещё кашляет. Ночью стало хуже. Боюсь, ей придётся ещё долго лечиться.
На улице стояла прекрасная весенняя погода, но госпожа Ли чувствовала себя неважно. Во-первых, ей пришло письмо из дома, в котором говорилось, что её брат, который всегда был слабым здоровьем, с прошлой зимы страдает от кровохарканья, и его состояние ухудшается. Родные спрашивали, есть ли в столице хорошие врачи.
Во-вторых, её самая близкая и доверенная няня простудилась и уже месяц не могла выздороветь. Госпожа Ли чувствовала себя так, словно потеряла руку, и ей не с кем было даже посоветоваться.
Если первые две причины вызывали у неё беспокойство, то третья — только раздражение и головную боль. Племянница госпожи Ли, Фэнцзе, которую она воспитывала как родную дочь, скоро должна была выйти замуж, и её мать, живущая в Цзиньлине, начала вмешиваться в её жизнь, прислав двух старух, которые нашептывали Фэнцзе всякие гадости и сеяли раздор, создавая кучу проблем.
Госпожа Ли была очень недовольна своей невесткой и даже не называла её «сестрой». Её чувства к Фэнцзе тоже заметно охладели.
(Нет комментариев)
|
|
|
|