Том 2 Глава 225. Незаметное руководство

Клейн не стал трогать тело Зреаля и, пятясь, выбрался из бокового тоннеля.

Тук! Тук! Тук!

Внезапно в, казалось бы, пустой канализации раздался звук, многократно отражаясь в холодных туннелях.

Прислушавшись, Клейн решительно направился вдоль грязной бетонной дорожки, идущей параллельно сточной канаве, к выходу. Он не видел смысла рисковать в делах, которые его не касались.

Выбравшись из канализации, Клейн аккуратно закрыл железный люк, слегка замаскировал следы и только затем вернулся в свою съемную однокомнатную квартиру в Восточном районе, где переоделся и снял маскировку.

Затем он надел золотые очки, пешком отправился на другую улицу, взял наемный экипаж и в тишине и холоде трех часов ночи отправился в Червудский район, но не на Минскую улицу.

Клейн попетлял немного по переулкам и, убедившись, что за ним нет слежки, наконец вернулся домой, где проспал до самого утра, прежде чем на рассвете его разбудил звонок дверного колокольчика.

Он резко поднялся с постели, надел рубашку, застегнул жилет и быстро спустился на первый этаж, чтобы открыть дверь. Еще до того, как он успел спуститься, его предчувствие Клоуна уже сформировало в его сознании портрет посетителя: неподходящее по размеру старое пальто, кепи, потрепанная сумка, алые глаза, миловидное лицо и спокойная манера поведения. Это был не кто иной, как Ян.

— Доброе утро, детектив Мориарти, — поприветствовал его Ян, оглядываясь по сторонам, — есть прогресс по делу? Эм... Я просто проходил мимо и решил спросить.

Клейн серьезно кивнул:

— Есть.

— … — Ян, похоже, был шокирован и какое-то время не мог вымолвить ни слова.

Спустя некоторое время он зашевелил губами и с изумлением спросил:

— Вы уже выяснили, что случилось с мистером Зреалем?

— Да, — Клейн не знал, как правильно донести новость, но в конечном итоге серьезно сказал: — Я нашел его труп.

— Труп… — зрачки Яна сузились, и он тихо повторил это слово. Он не выглядел особенно удивленным, словно уже ожидал наихудшего исхода.

Клейн молча наблюдал за ним, не вмешиваясь.

— Ох-х… — выдохнул парнишка и еще раз настороженно огляделся. — Ваша эффективность поразительна. Не могли бы вы показать мне, где нашли тело мистера Зреаля?

— Без проблем, собственно, это я и собирался сделать, — ответил Клейн и задумался на мгновение. — Только я бы хотел, чтобы ты не упоминал меня, когда обратишься в полицию. Скажи им, что сам нашел труп. Уверен, ты знаешь, как придумать правдоподобную историю.

Ян ничуть не удивился – он прекрасно понимал, что не каждый детектив любит иметь дело с полицией. Фактически, за исключением знаменитых детективов, регулярно консультирующих полицейские управления, остальные сталкиваются с дискриминацией, неприязнью и даже вымогательством со стороны стражей порядка.

К сожалению, таким было положение дел в королевстве Лоэн.

— Хорошо, — охотно согласился юноша.

Обговорив все вопросы, Клейн, зная, что предстоит спуск в канализацию, переоделся в одежду простого рабочего, надел охотничью шапку и взял фонарь.

Они вдвоем сели на конку до Восточного района и под взглядами, полными либо апатии, либо злобы, прошли пешком полчаса до того самого удаленного канализационного входа.

— И как вы только смогли найти его? — удивленно спросил Ян, наблюдая, как Клейн сдвигает крышку и начинает спускаться.

Клейн, глядя вниз, небрежно ответил:

— Благодаря профессиональной подготовке, включающей в себя множество приемов дедукции, расследования, слежки и допроса.

Ян последовал за ним в канализацию, не проявляя отвращения к запаху, и кивнул:

— ...Похоже, вы прошли очень профессиональное обучение.

Клейн не стал отвечать прямо. Неся уже зажженный фонарь, он повел Яна по боковому туннелю в тот мрачный угол.

Приблизившись, он слегка прищурился. По сравнению с прошлой ночью, тело Зреаля пострадало еще сильнее. У него не хватало руки и половины ребер.

«Крысы не могли этого сделать…» — про себя отметил Клейн, но не стал предупреждать Яна.

При свете фонаря Ян разглядел состояние тела. Он резко присел на корточки и его начало рвать желчью. Клейн достал заранее приготовленное масло Кларга, открутил крышку и, наклонившись, поднес к носу Яна.

От резкого запаха тот вздрогнул и постепенно успокоился. Спустя десяток секунд он слабо прошептал:

— Спасибо… — медленно поднявшись, он еще несколько раз внимательно осмотрел изуродованный труп: — Да… могу подтвердить, что это действительно детектив Зреаль.

— Соболезную, — вежливо ответил Клейн. — Советую тебе сообщить в полицию.

— Угу, — почти незаметно кивнул Ян, и Клейн последовал за ним обратно на поверхность.

Тут Клейн хлопнул в ладоши:

— Что ж, на этом моя миссия считается выполненной. Что будет дальше, меня уже не заботит, разбирайся с этим сам.

Ян помолчал несколько секунд:

— Точно, теперь я должен вам три услуги. Можете назвать их сейчас.

— По правде говоря, я пока придумал только одну, — откровенно ответил Клейн. — Я хочу знать, где можно раздобыть пистолет и патроны без лицензии на все виды оружия.

Ян почти не задумываясь ответил:

— Это вам нужно будет пойти в бар «Храбрые сердца», что находится на улице Железных Врат в районе Бэклундского моста. Найдите там Каспара Калинина*. Скажите, что вы от Старины Гизера.

— Отлично, об остальных двух поговорим позже. У меня есть предчувствие, что мы еще встретимся, — нарочито небрежно кивнул Клейн.

Ян посмотрел на него, но ничего не сказал. Наконец, они распрощались и направились каждый по своим делам.

Пройдя некоторое расстояние, Клейн внезапно развернулся, вернулся по своим следам и спрятался за углом, наблюдая за тем канализационным входом.

Прождав две-три минуты, он увидел, что Ян вернулся, настороженно оглядываясь по сторонам. Клейн вовремя спрятался за стеной, чтобы тот его не заметил, и прислушался. Он услышал скрежет отодвигаемого люка и звуки спускающегося вниз человека.

Осторожно выглянув, Клейн убедился, что Ян снова в канализации:

«На теле Зреаля есть что-то, чего я не заметил? Хм… это дело действительно гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд…» — удовлетворив любопытство, Клейн наконец ушел, решив навестить Каспара Калинина через пару дней.

***

Во время послеобеденного чаепития в доме виконта Глейнта в районе Императрицы.

Дверь кабинета была плотно закрыта, полностью отделяя четверых внутри от остальных гостей.

— Сио, Форс, вот ваша заслуженная награда, — Одри в длинном бледно-желтом платье с кружевами протянула толстый конверт сидящим напротив девушкам.

Сио собиралась что-то сказать из вежливости, но ее рука потянулась к конверту быстрее, чем она успела что-то придумать. Ощутив его вес, она лишь искренне проговорила:

— Мисс Одри, вы так щедры. То, с какой честностью вы ведете дела, делает вас еще привлекательнее. —  говоря это, она уже развязывала шнурок на конверте, внутри которого были аккуратные серо-черные банкноты, издающие особый бодрящий душу аромат чернил.

— Десятифунтовая… — Сио вынула одну банкноту и проверила ее номинал, в то время как якобы равнодушная к деньгам Форс невесть когда уже оказалась рядом.

«Здесь должно быть…» — Сио пыталась по толщине пачки понять общую сумму. Она невольно переглянулась с Форс – в глазах обеих читалось изумление: сумма явно превышала их ожидания!

Одри мягко улыбнулась:

— В общей сложности 800 фунтов. Распределите между собой, как сочтете нужным. Мне жаль, что это дело подвергло вас опасности.

«800 фунтов… да здесь не за что извиняться! Если бы нам вновь предложили опасную работенку… Да за такие деньги я бы принялась за нее не раздумывая… Даже если мы сейчас поделим эти деньги поровну, вместе с моими сбережениями мне хватит на покупку формулы зелья Шерифа, еще и останется…» — низкорослая Сио тупо таращилась на банкноты в конверте, сгорая от желания их пересчитать. Она верила, что щедрая и прекрасная мисс Одри не станет их обманывать, но что, если, она ошиблась в подсчете?

«Все могут ошибиться!» — Сио подняла правую руку, помедлила несколько секунд, а затем молча опустила ее.

Уголки губ Форс непроизвольно дрогнули:

— Это больше, чем все гонорары за мою «Горную виллу Штормвинд»...

«Хвалить ли мисс Одри или посмеяться над бедностью писателей?» — мысленно добавила она.

Виконт Глейнт, сидевший на диване, тоже завидовал, но не девушкам – как человек с хорошим достатком, он не считал 800 фунтов огромной суммой. Он завидовал легкости, с которой Одри тратила деньги.

— Кхм… — откашлялся виконт Глейнт, — если вы сможете достать мне формулу зелья Аптекаря, я тоже вас щедро вознагражу.

— Мы постараемся сделать все, что в наших силах! — без колебаний ответила Сио, затем повернулась к Одри. — Мы недавно вступили в контакт с кем-то, кто, возможно, является выходцем из Психологических Алхимиков. Уверена, скоро мы сможем узнать что-то о нужном вам зелье Зрителя.

«Сио, знала бы ты, что я уже на 8-ой Последовательности и опередила даже тебя…» — Одри сдержанно улыбнулась:

— С нетерпением жду результатов.

Закончив с делами, они еще немного посплетничали, обсуждая новости и слухи из кругов Потусторонних. Затем Одри встала, и спросила у виконта Глейтна, может ли она одолжить пару книг из его библиотеки. Следуя ее примеру, Сио и Форс тоже решили выбрать что-нибудь.

Вдруг у Сио загорелись глаза при виде двух книг в твердом переплете: «История аристократии королевства Лоэн» и «Геральдика».

Форс же выбрала две другие:

«География и знаменитости империи Фейсак» и «Путешествие по Северному континенту».

— Уважаемый виконт Глейнт, могу я взять эти две книги? Вскоре верну, — умоляюще спросила Сио.

Глейнт без особого интереса кивнул:

— Без проблем.

Форс поспешила попросить то же самое и тоже получила разрешение.

Одри, наблюдая за этим, слегка улыбнулась и сделала вид, что ищет книгу. Как опытный Зритель, после нескольких встреч она хорошо изучила предпочтения девушек и заранее подготовила все незаметно для них. Позволить ведомому думать, что он действует по своей воле – вот настоящее проявление способностей Зрителя.

***

Вечером Сио, свернувшись калачиком на диване перед камином, читала при свете газовой лампы «Историю аристократии королевства Лоэн», в то время как Форс отправилась на собрание писателей.

Прочитав довольно долго, Сио вдруг заметила нечто странное в твердом переплете книги. Осторожно проверив его, она обнаружила потайной карман, где лежал пожелтевший листок бумаги.

Лицевая сторона была испещрена теми самыми загадочными символами, что изобрел император Рассел, а на обратной стороне была надпись на древнем гермесе.

«Неужели предки виконта Глейнта смогли расшифровать записи императора Рассела?» — сердце Сио учащенно забилось от волнения.

С трудом разбирая символы, она тихо прочитала вслух текст на древнем гермесе:

— Шут, не принадлежащий этой эпохе,

Таинственный правитель над серым туманом,

Король Желтого и Черного, Владыка удачи…

*Прим. ред. А.: В оригинале 卡斯帕斯.坎立宁, Kǎsīpàsī Kànlìníng. М. И. Калинин (1875–1946)  – революционер, советский государственный деятель, который с одной стороны, способствовал введению НЭПа для привлечения мелкой буржуазии, с другой – подписал изменения в Уголовном кодексе, открывшие дорогу репрессиям.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 2 Глава 225. Незаметное руководство

Настройки



Сообщение