— Эй, ты видел мальчишку в поношенном пальто? — один из ворвавшихся в вагон мужчин бросил на кондуктора злобный взгляд.
Краем глаза Клейн заметил, что тот был худощавым и жилистым, его кожа была смуглой, словно от долгого пребывания на солнце, а глаза посажены намного глубже, чем у типичного жителя Королевства Лоэн.
«Горец? Или полукровка?» — он задумчиво кивнул.
В центральной части Северного континента, там, где начинался горный хребет Хорнакис, раскинулось засушливое нагорье. Большая его часть принадлежала Королевству Фейнапоттер, западная часть – Республике Интис, а территория на востоке – Королевству Лоэн. Туземцы оттуда, тощие, дикие, но храбрые и воинственные, долгое время были головной болью для всех трех государств. Однако с развитием огнестрельного оружия и изменением характера войн эти горцы в конце концов осознали реальность и полностью покорились.
Многие из них покинули нагорье и отправились в Бэклунд, Трир, Фейнапоттер и другие процветающие города и порты Северного континента. Одни стали рабочими, другие пополнили ряды местных банд – отчаянные, готовые на все и не боящиеся крови.
Кондуктор, молодой парень лет двадцати, съежился и указал в сторону вагона третьего класса:
— Видел… Он пошел туда.
Главарь в черном пальто и котелке едва заметно кивнул и, не обращая внимания на взгляды пассажиров, бросился в указанном направлении со своими людьми.
«Если бы я был на месте того парня, то уже выскочил бы из вагона третьего класса…» — размышлял Клейн, листая газету.
Примерно через минуту раздался гудок, и двери вагона медленно закрылись.
Стук колес участился, паровоз набирал скорость. Но вдруг Клейн что-то почувствовал и поднял взгляд на дверь, ведущую в другие вагоны второго класса.
Там появился тот самый подросток лет пятнадцати-шестнадцати в потрепанном пальто, круглой шапочке и с поношенной сумкой через плечо. Его юное лицо с тонкими чертами было серьезным, а темно-красные глаза – сосредоточенными.
«…Ловко. Сначала вышел из вагона третьего класса, сделал круг и зашел через вагон первого? Боится, что у преследователей есть подмога на станции?» — Клейн был впечатлен. Юноша вел себя куда более зрело и осмотрительно, чем многие двадцатилетние.
Легким постукиванием по левому клыку он активировал духовное зрение и внимательно посмотрел на подростка. Тот был измотан, напряжен и подавлен, но в его ауре преобладал холодный синий цвет – признак ясного мышления.
«Необычно… для его возраста…» — мысленно пробормотал Клейн и снова углубился в газету.
Мальчик не заметил, что его уже «просканировал» Потусторонний, и спокойно направился к вагону третьего класса.
Остаток пути прошел спокойно и без происшествий. Через двадцать с лишним минут Клейн прибыл на одну из трех станций метро в районе Червуд.
Почти десять минут он ехал в наемной карете, пока не отыскал Минскую улицу. Следуя описанию из газеты, он подошел к дому №17, соседнему с №15, и дернул за веревку звонка.
Ку-ку!
В ответ из двери выскочила неказистая механическая птичка размером с ладонь, собранная из шестеренок и прочих деталей. Она кивала головой, подражая звуку кукушки.
«Неплохая игрушка, хотя сделана грубовато…» — объективно оценил Клейн.
Через несколько секунд дверь распахнулась, и молодая служанка в черно-белом наряде настороженно спросила:
— Чем могу помочь?
Клейн вежливо улыбнулся и поднял газету, обернутую вокруг трости:
— Я здесь по объявлению миссис Саммер. Надеюсь, дом еще не сдан?
В газете было указано полное имя: «Стелин Саммер».
— Нет. Одну минуту, — служанка вежливо поклонилась.
Она поспешила внутрь, чтобы сообщить хозяйке. Через несколько мгновений она снова появилась в дверях и пригласила Клейна войти, приняв у него трость и чемодан в прихожей, а также повесив пальто и шляпу на вешалку.
Теплый воздух окутал Клейна, разгоняя принесенный с улицы холод. Его взгляд сразу же упал на необычной конструкции камин, где тлели красные угли, не дающие дыма.
Гостиная в доме Саммеров была просторной. По площади она была почти равна всему первому этажу дома, где раньше жил Клейн. Кое-где лежали ковры, а на стенах висели картины маслом с красивыми пейзажами.
Служанка провела Клейна к дивану и представила хозяйке в бледно-желтом платье:
— Мэм, гость прибыл.
Хозяйка, ухоженная женщина лет тридцати, с золотистыми волосами и голубыми глазами, обладала изящной внешностью. В руках она держала перьевой веер, инкрустированный серебром. Поскольку действие происходило у нее дома, а камин создавал уютное тепло, она не надела платье с высоким воротником*.
— Добрый вечер, миссис Саммер, — Клейн приложил руку к груди и вежливо поклонился.
Миссис Саммер сдержанно улыбнулась:
— Добрый вечер. Пожалуйста, присаживайтесь. Кофе или чай?
Клейн опустился на диван и ответил:
— Чай, спасибо.
— Джулианна, черный чай Маркиз, — распорядилась миссис Саммер. Затем она повернулась к гостю:
— Как я могу к вам обращаться?
— Шерлок Мориарти. Можно просто Шерлок, — Клейн давно уже придумал себе вымышленное имя.
В этот момент из кухни донесся аппетитный аромат, и он заметил сложную систему труб.
— Ах, это работа моего мужа. По профессии он менеджер в компании Коим, а в свободное время увлекается механикой и состоит в Королевской ассоциации сокращения выбросов угольного дыма.
«Миссис, нет необходимости вдаваться в такие подробности. Я здесь не ради свидания с вашим мужем…» — мысленно усмехнулся Клейн, но внешне сохранял любезность:
— Миссис Саммер, я хотел бы арендовать дом № 15.
Миссис Саммер выпрямила спину, сохраняя изящную осанку:
— Тогда я должна предупредить: в том доме нет таких труб, нет таких удобных кресел, нет карточного стола, нет буфета на красном дереве, нет фарфоровой посуды, нет серебряных столовых приборов, нет позолоченного чайного сервиза, нет ковров…
Она перечисляла предметы в своей гостиной, а в конце добавила:
— Раньше там жили моя сестра с зятем, но его бизнес прогорел, и они переехали на Южный континент. У них там плантация в Баламе, но я не одобряю их выбор. Это слишком несправедливо по отношению к моим племянникам. Там нет хороших школ, даже толковых учителей на дом не найти!
«Мэм, мне это все неинтересно…» — Клейн кивнул:
— Кроме климата, в Южном континенте нет ничего, что могло бы сравниться Бэклундом.
Его согласие явно польстило миссис Саммер:
— Что ж… Контракт на три года. Я бы хотела, чтобы вы сразу заплатили за год вперед – 18 сóлей в неделю, плюс 1 соль за пользование мебелью. Залог могу взять символический. Итого 50 фунтов.
Клейн покачал головой и улыбнулся:
— Миссис Саммер, вы же видите – я только что приехал в Бэклунд. Неизвестно, что меня ждет. Если я отдам 50 фунтов, у меня не останется средств на черный день. Мое предложение – оплата за полгода, 25 фунтов.
Он также планировал снять однокомнатную квартиру в Восточном районе для переодевания, маскировки и избавления от слежки. Это было необходимо для его планов.
Стелин Саммер слегка кивнула и спросила:
— Вы учились в школе?
Клейн усмехнулся:
— Да, а потом самостоятельно изучал историю.
— У вас есть документы? — спросила она между делом.
— К сожалению, я уехал в спешке и забыл их… Ах да, я из Мидсишира, — Клейн намеренно использовал акцент своего однокурсника Уэлча.
При слове «забыл» он вспомнил капитана Дэна Смита, и его улыбка стала еще шире.
В этот момент служанка Джулианна подала чай в белоснежном фарфоровом чайнике с позолотой.
Клейн сделал глоток – аромат был насыщенным, вкус сбалансированным, с легкой кислинкой. Куда лучше привычного ему чая Сибе.
— Очень хороший чай, — похвалил он, подбирая нейтральные слова.
Уголки губ миссис Саммер дрогнули:
— Хорошо, я согласна на полгода…
Клейн поблагодарил ее и еще несколько минут поддерживал светскую беседу, пока другая служанка не принесла из кабинета стандартный договор.
Подписав его, он с сожалением отсчитал 25 фунтов и передал хозяйке.
Стелин пересчитала деньги и сказала:
— Мистер Мориарти, вы, наверное, ищете работу в Бэклунде?
— Да, — ответил Клейн, слегка озадаченный.
Стелин усмехнулась:
— Тогда дам совет: с зарплатой меньше 3 фунтов в неделю в Червуде не прожить. Аренда, еда, вода, газ, уголь, транспорт – минимум 2 фунта 5 солей. Поверьте, таков Бэклунд. А еще нужно откладывать на новую одежду, посуду… недельная зарплата в 3 фунта – это абсолютный минимум.
— Если ваша недельная зарплата будет 5 фунтов, вы уже сможете нанять служанку. При 6-ти фунтах – повара. При 7-ми фунтах – лакея, 8-ми – вторую служанку…
«Миссис Саммер, я думаю, вы просто хвастаетесь своим богатством… когда-то я зарабатывал больше 10 фунтов в неделю…» — Клейн внимательно слушал и улыбался.
В этот момент дверь внезапно открылась, и в комнату вошел дородный мужчина в черном двубортном сюртуке и кожаных перчатках, с аккуратными усами.
— Люк, это мистер Мориарти, наш новый сосед, — представила его Стелин.
Хозяин дома, сняв пальто и передав его слуге, вежливо улыбнулся:
— Мистер Мориарти, не желаете ли присоединиться к нам за ужином?
«Так это тот самый менеджер из компании Коим и член общества по борьбе с угольным дымом…» — Клейн вежливо отказался:
— К сожалению, мистер Саммер, я уже поужинал в паровозе, хотя вкус той еды оставил... незабываемые впечатления…
После непродолжительной беседы служанка Джулианна проводила Клейна в соседний дом № 15.
Планировка была очень похожа на дом по соседству. На первом этаже была огромная гостиная, столовая с хорошим освещением, две гостевые комнаты, ванная комната, подвал и кухня. На втором этаже находились четыре спальни, комната отдыха, солярий**, кабинет, две ванные и большой балкон.
— Хозяйка сказала, что вы можете сдавать часть комнат, но только не рабочим и без лишнего шума. Эм… чистое постельное белье я вам принесу позже, — сказала Джулианна и ушла.
Закончив с расстановкой вещей, Клейн наконец обосновался в Бэклунде.
Он сидел в пустой гостиной и вдруг почувствовал себя одиноким, поэтому решил обдумать свои дальнейшие планы.
Нравилось ему это или нет, но и месть, и продвижение в Последовательности требовали времени. Поэтому ему нужен был источник дохода, чтобы избежать финансового кризиса. При этом работа не должна была ограничивать его свободу действий.
После взвешивания всех вариантов и отсева неподходящих профессий у Клейна осталось лишь три выбора:
Первый – плагиат, кратчайшая дорога к литературной славе, но и к неминуемым проблемам.
Второй – устроиться газетным репортером. Это считалось вполне достойной работой для его возраста. Однако для трудоустройства требовались дипломы и прочие документы, которых у него не было. В этом отношении Клейн был совершенно беспомощен.
В конечном итоге он выбрал третью профессию – частный детектив!
Именно поэтому он выбрал себе такое вымышленное имя.
*прим. ред. А.: высокий воротник ассоциировался с формальностью. Его отсутствие указывает на расслабленность героини в приватной обстановке.
**Прим. ред. А.: В викторианской Англии солярий (sunroom, conservatory) – зимний сад или светлая застекленная комната с большими окнами, где аристократы пили чай и принимали солнечные ванны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|