7
— Когда прибыл Его Высочество наследный принц? — Цяо Юань тоже встала вслед за матерью.
Зачем ему было приезжать лично, разве нельзя было послать гонца с сообщением? И тут ее осенила пугающая мысль: неужели в прошлый раз они не до конца выяснили отношения?..
— За четверть часа до твоего приезда. Приехал сватать.
— Сватать?
— Кого сватать?
— Твоего брата.
— Неужели моего брата? — с сомнением переспросила Цяо Юань.
— Да, младшую дочь из Резиденции Шэн-гуна, родственников императрицы. Когда этой девочке было три года, ее похитили. Через два дня ее вернул странствующий даос, который предупредил, что ее нельзя выдавать замуж рано. Семья Шэн последовала совету даоса и отправила дочь в свое поместье в Минчжоу. Она вернулась в столицу только в этом году. Госпоже Шэн сейчас шестнадцать, она всего на два месяца старше тебя. Наследный принц сказал, что она нежная, добродетельная, скромная и великодушная — прекрасная пара для твоего братца.
Госпожа Цяо говорила об этом с улыбкой на лице.
Цяо Юань перебрала в памяти события прошлой жизни. У семьи Шэн действительно была младшая дочь, но она не возвращалась в столицу, и с семьей Цяо они не пересекались.
— Замечательно, — рассеянно ответила она.
Лицо госпожи Цяо помрачнело: — Боюсь, я рано радуюсь!
Ее старший сын был не из тех, кто доставляет родителям радость. Пару лет назад она уже дважды пыталась сосватать Цяо Ина. Как только дело начинало продвигаться, сын отговаривался фразой «сначала карьера, потом семья».
Но ее сын был придворным служащим наследного принца. Когда же у него появится эта «карьера»? Это же проклятие для императора! В сердцах она решила больше не вмешиваться.
Но, несмотря на это, она все равно волновалась. Сын такой, зять — сякой! Когда же ей доведется понянчить внуков?!
То, что на этот раз сватать приехал сам наследный принц, госпожа Цяо сочла необычным. Эти двое не разлей вода, почему бы им не обсудить это напрямую? Но Его Высочество предпочел прийти к ним домой…
Может, Цяо Ин сам положил глаз на эту девушку, но постеснялся признаться и попросил наследного принца?
Чем больше госпожа Цяо думала об этом, тем больше ей казалось, что дело выгорит. Она встала и, взяв Цяо Юань за руку, сказала: — Его Высочество слышал, что ты приехала, будет невежливо, если ты не покажешься. — Зная о непростых отношениях между дочерью и наследным принцем, она добавила: — Обменяйтесь парой слов, а потом найди предлог и вернись отдохнуть. Не волнуйся, с матерью рядом Его Высочество не будет безобразничать!
Цяо Юань, конечно же, согласилась и вместе с госпожой Цяо отправилась в главный зал.
Ци Янь откровенно скучал. Картины и каллиграфические свитки в главном зале он уже рассмотрел не меньше десяти раз.
Внезапно до него донеслись шаги. Он обернулся и увидел Цяо Юань, идущую за госпожой Цяо. Сегодня на ней был светло-желтый халат с воротником-перехлестом и вышивкой из перьев феникса, который придавал ее лицу еще больше очарования. Он не мог отвести от нее глаз.
— Прошу прощения, Ваше Высочество, что заставили вас ждать, — сказала госпожа Цяо.
— Я, пожалуй, пойду, — сказал Ци Янь, сложив руки в приветственном жесте.
— А? Уже уходите?
Госпожа Цяо была немного разочарована, она еще не успела расспросить о внешности и характере той девушки. Но Ци Янь занимал высокое положение и всегда был непредсказуем, поэтому она не придала этому значения и сказала: — Тогда я сама провожу Ваше Высочество.
Ци Янь лишь улыбнулся в ответ, не говоря ни слова, но смотрел на Цяо Юань.
Цяо Юань поняла, в чем дело, и, дернув мать за рукав, сказала: — Мама, я провожу.
Госпожа Цяо схватила Цяо Юань за руку и многозначительно посмотрела на нее.
Ее взгляд говорил: «Не лезь на рожон, потом опять будешь плакать?»
— Все хорошо, мама, я только до ворот провожу и вернусь, — успокоила ее Цяо Юань, похлопав по руке.
Они вышли.
Было почти полдень, безветренно, солнце дарило скудное зимнее тепло. Из-за присутствия наследного принца слуги держались на почтительном расстоянии.
Хотя семья Цяо дала стране трех первых министров за четыре поколения, они жили скромно. Их резиденция не отличалась роскошью, а двор и комнаты были обставлены со вкусом и изяществом.
Ци Янь с детства ходил по этой дороге, он знал ее как свои пять пальцев.
Он достал из-за пазухи конверт и протянул его Цяо Юань: — Вот информация, которую ты просила.
— Спасибо, Ваше Высочество, — радостно взяв конверт, сказала Цяо Юань.
— И это все? — спросил он.
— А?
— Одним «спасибо» хочешь отделаться? — Ци Янь остановился.
Цяо Юань тихонько произнесла: — О, — и сладко улыбнулась. — Конечно, нет. Я приготовила для Вашего Высочества подарок. Он у ворот, не забудьте забрать его с собой во дворец.
Ци Янь заложил руки за спину и сделал несколько шагов вперед, затем обернулся и посмотрел на Цяо Юань: — Меня не интересуют подарки.
Цяо Юань напряглась и настороженно посмотрела на Ци Яня. Она напоминала нахохлившегося котенка.
Ци Янь снова остановился: — Может быть… — Он слегка наклонился к Цяо Юань, словно хотел с ней посоветоваться. — …ты меня похвалишь?
Похвалить… Лицо Цяо Юань вытянулось, она нерешительно сжимала в руке конверт.
Этого она делать не умела! Если уж очень нужно… Ладно, она может попробовать, если он не против, что ее похвала звучит как ругательство.
Пока она размышляла, не зная, какое решение принять,
— Хвать! —
Рука Цяо Юань опустела. Она перевела взгляд с пустой ладони на Ци Яня и недоверчиво воскликнула: — Ты!..
Ци Янь поднял письмо и помахал им перед носом Цяо Юань. В его темных глазах сверкали искорки, на губах играла легкая, почти незаметная улыбка: — Похвали меня, и я отдам.
Уже почти пойманная добыча ускользнула у нее из рук! Но Цяо Юань ничего не могла поделать. Она слишком хорошо знала Ци Яня — он был настоящим воплощением злодейства и образцом бесстыдства.
Собравшись с духом и тщательно подбирая слова, она сказала: — Ваше Высочество мудры и отважны.
Ци Янь покачал головой: — Не годится.
— Ваше Высочество добры и щедры, всегда готовы помочь нуждающимся.
— Тоже не то.
Цяо Юань сделала глубокий вдох: — Ваше Высочество благородны и красивы, подобны нефритовому дереву.
Ци Янь скрестил руки на груди, легонько похлопывая конвертом по руке: — Уже теплее.
Тогда Цяо Юань, напрягая все свои силы, перечислила все известные ей эпитеты, восхваляющие мужскую красоту. Но Ци Янь снова покачал головой, в его голосе слышалось искреннее сожаление: — Не то, опять не то.
Цяо Юань надула щеки, как рассерженная лягушка. Внезапно ее осенило, она вспомнила, что он приехал сватать ее брата, и сказала: — Ваше Высочество — настоящий герой, и вам суждено встретить прекрасную девушку, достойную стать будущей императрицей.
— Достойную стать будущей императрицей? — повторил Ци Янь, шевеля губами, словно хотел прочувствовать каждое слово.
Видя, как перед ней открывается дверь надежды, охрипшая Цяо Юань собралась с силами: — Да-да, и еще красивую, умную и добродетельную.
Улыбка Ци Яня стала шире.
(Нет комментариев)
|
|
|
|