4
Пожар наконец потушили.
Ци Сюань лично руководил людьми, преграждая путь огню и заливая его водой. В итоге, не считая сгоревших, срубленных и вытоптанных, от всей персиковой рощи осталось около сорока процентов.
В воздухе все еще висел едкий запах гари. На красивом лице Ци Сюаня остались две полосы сажи, а полы халата были опалены огнем.
Он глубоко вздохнул перед Персиковой беседкой на воде, а затем медленно вошел внутрь.
В беседке горели огни, слуги стояли, опустив головы. Только Старая княгиня сидела за столом, перебирая пальцами четки из сандалового дерева, и отдыхала с закрытыми глазами.
Услышав шаги, она открыла глаза. Увидев потрёпанный вид сына, тихо вздохнула и сказала: — Садись.
Ци Сюань ожидал резких упреков, но, увидев холодный силуэт матери и услышав ее долгий вздох, почувствовал острый укол вины. Хриплым голосом он произнес: — Сын виноват, что заставил вас волноваться, матушка.
Старая княгиня сама встала, усадила Ци Сюаня на стул, наполнила чашку чаем и с сочувствием сказала: — Вот, выпей, горло промочи.
Ци Сюань взял чашку и медленно выпил чай.
В густой ночной тьме, в персиковой роще напротив, мерцали огоньки — слуги расчищали место пожара. Старая княгиня знала, что значила для Ци Сюаня эта роща.
Лянь-нян была ее личной служанкой, и именно она отдала ее Сюаню, молчаливо разрешив ей ухаживать за сыном. Но она не ожидала, что эта девчонка так умело обольщает мужчин.
Стоило ей сказать, что ей что-то нравится, как Сюань тут же распоряжался это купить. Она сказала, что любит персиковые цветы, и Сюань велел посадить в саду такую огромную рощу.
Старая княгиня, естественно, не могла позволить, чтобы ее единственный сын был игрушкой в руках какой-то низкой служанки! Прежде чем Ци Сюань посватался к Цяо Юань, она лично дала Лянь-нян денег и отправила ее прочь из столицы.
Ци Сюань был расстроен, и эта персиковая роща стала для него местом утешения. Позже каким-то образом распространился слух, что Резиденция Ань-вана предлагает «Десять тысяч персиковых рощ» в качестве приданого за Цяо Юань.
Ей оставалось только смириться с этим! Она знала, что ее сын переживает, и эта роща много для него значила. Но сегодня, в присутствии наследного принца, он слишком явно показал свои чувства!
Мать и сын, казалось, хотели избежать этой темы и некоторое время молчали. Старая княгиня стояла рядом с Ци Сюанем, от нее исходил едва уловимый аромат сандалового дерева. Этот запах напомнил ему детство, когда мать часто улыбалась, хваля его за красивое письмо и успехи в учебе.
Ци Сюань поднял глаза, полные сыновьей любви, и невольно позвал: — Матушка.
Старая княгиня подняла руку и аккуратно поправила выбившиеся пряди у него за ухом, ее лицо становилось все серьезнее: — Ты — высокопоставленный Ань-ван, никогда не показывай свою слабость другим.
Взгляд Ци Сюаня потускнел. Да, он был не только сыном своей матери, но и Ань-ваном, и это было важнее.
Ци Сюань подавил горечь в груди и выпрямил спину. Он словно видел, как надевает тщательно созданную маску спокойствия и невозмутимости — маску Ань-вана.
Старая княгиня одобрительно похлопала сына по плечу и села напротив: — Похоже, сегодняшнее обсуждение вопроса об открытии твоей резиденции не состоялось?
— Да.
— Почему?
— Открытие резиденции в столице противоречит древним традициям.
Дело об учреждении резиденции Ань-вана и выборе персонала шло гладко. Но сегодня на утренней аудиенции один из цензоров вдруг подал прошение, заявив, что Ань-ван много лет живет в столице, не отправляясь в свой удел Яньчэн, что противоречит древним традициям, а открытие резиденции в столице противоречит им еще больше.
Ци Сюань знал, что мать не любит слушать об этом, поэтому, немного поколебавшись, ответил только на вторую часть вопроса.
— Бам! — Старая княгиня ударила по столу, отчего даже чашки подпрыгнули. — Противоречит традициям?! Эта империя по праву принадлежит тебе…
— Матушка! — резко воскликнул Ци Сюань.
Отец Ци Сюаня, Ци Мао, был наследным принцем при покойном императоре. Однажды, когда на страну напали враги, он лично возглавил армию. К концу войны он заболел тяжелой болезнью и умер по дороге в столицу. К счастью, наложница в его резиденции была беременна. Когда ребенок родился, его нарекли Ань-ваном. Это и был нынешний Ци Сюань.
Империя действительно должна была принадлежать его отцу, но тот не дожил до этого дня. Сейчас об этом нельзя было говорить.
Грудь Старой княгини тяжело вздымалась. Все говорили, что Ань-ван пользуется безграничной императорской милостью и обладает огромной властью. Наследный принц открыл свою резиденцию, Цяо Сы открыл свою резиденцию, а вот Резиденция Ань-вана — нет.
Через некоторое время она снова заговорила: — Что ты думаешь о сегодняшнем визите наследного принца?
— Сын полагает, что это был жест умиротворения.
— Умиротворения? — Старая княгиня холодно усмехнулась. — Сегодня он, увидев твою жену, не назвал ее ни царственной невесткой, ни княгиней Ань. Почему он назвал ее просто А-Юань?
Ци Сюань осторожно ответил: — Они выросли вместе, как брат и сестра.
— Разве Его Высочество такой человек, чтобы путать подобные вещи? Ты разве не знаешь, что днем твоя жена и наследный принц спорили у Вторых ворот? Твоя жена при всех назвала Его Высочество лицемером.
Ци Сюань вздрогнул, вскочил и гневно воскликнул: — Она…
— Сядь!
Ци Сюань с досадой плюхнулся обратно на стул и пробормотал: — …Эта скандалистка.
Старая княгиня сделала вид, что не слышит: — Я давно все разузнала. Вражда между наследным принцем и твоей женой длится не первый год. Но твоей жене повезло с такими отцом и братом, как Цяо Сы и Цяо Ин.
Ци Сюань возмутился: — Если так, то почему Его Высочество ведет себя с ней так дружелюбно?
— Он намекает тебе, чтобы ты знал свое место!
Лицо Ци Сюаня помрачнело, он вдруг что-то понял: — Наследный принц не должен был называть княгиню Ань просто А-Юань. А я не должен открывать резиденцию в столице… Матушка, неужели мы так и оставим дело с резиденцией?
Старая княгиня поставила чашку: — Почему оставим? Прошло столько лет, пора дать ответ старым соратникам твоего отца!
Ци Сюань не понимал: — Но как…
Старая княгиня снова начала перебирать четки: — Сколько раз я тебе говорила, нужно чаще навещать семью жены и лучше к ней относиться.
— …
Ци Сюань промолчал.
— Ты подумай, как сейчас император полагается на семью Цяо? Как близок твой шурин Цяо Ин с наследным принцем? К тому же, твоя жена уже сделала первый шаг к примирению, чего тебе еще нужно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|