◎绥绥白狐,九尾庞庞◎
Вэй И, уездный чиновник, вышедший из самых настоящих разбойников, конечно же, сразу сообразил, что к чему.
Уперев руки в бока, он грозно сверкнул глазами и рявкнул во всю глотку:
— Ты кто такая?! Где моя Цзяоцзяо?!
Цзяо… Цзяо?
Чжу Цинъюань сперва опешила, но потом до неё дошло, что Цзяоцзяо — это имя Ши Нянцзы, данное ей при рождении.
Однако она не позволила себе стушеваться и, сохраняя надменный вид, ответила:
— Это я должна спрашивать! Как внучка самого государственного наставника и племянница императрицы вдруг стала женой какого-то мелкого помощника уездного начальника Вэй?
Государственный наставник, императрица… Эти слова обрушились на Вэй И словно гром среди ясного неба.
— Ты… ты… Что ты несёшь?
К счастью, указ о браке от семьи Чжао и прочие важные бумаги Чжу Цинъюань всегда носила с собой. Она спрятала их под нижним платьем, и даже Лю Сяньгу не смогла их обнаружить, когда переодевала её в свадебный наряд.
Ещё до прихода Вэй И девушка тайком от надзирательницы достала бумаги и теперь с воинственным видом извлекла их из широкого рукава.
Вэй И растерянно принял сложенный в восемь раз красный свиток с золотым шитьём и принялся разглядывать плотную россыпь мелких иероглифов и печатей.
Он ничего не понял, но выглядело всё весьма солидно.
— Эй, кто там!
— взревел Вэй И.
— Приведите ко мне военного советника Шэня!
Чжу Цинъюань молча наблюдала за тем, как этот здоровенный детина то и дело чешет в затылке и тяжело дышит. Зрелище было довольно забавным.
Вскоре появился и военный советник Шэнь, худощавый мужчина средних лет в головной повязке – типичный учёный.
Военный советник Шэнь принял из рук Вэй И указ о браке и почтительно пробежал его глазами. Затем он поднял голову, посмотрел на Чжу Цинъюань, и выражение его лица стало серьёзным и спокойным.
Он сложил руки в поклоне и почтительно спросил:
— Госпожа, наш уезд Фусяо — место глухое и незначительное, мы можем чего-то не знать. Позволите ли вы показать эти бумаги уважаемым господам?
Чжу Цинъюань кивнула:
— Только верните их мне в целости и сохранности.
— Слушаюсь!
— Военный советник Шэнь тут же, бережно держа бумаги в руках, направился к выходу, а Вэй И поспешил следом.
К счастью, свадебный пир только закончился, и гости ещё не успели разъехаться. Среди разбросанных тарелок и опрокинутых чаш военный советник Шэнь заметил правителя округа Жуцю, Цен Тайшоу.
Цен Тайшоу был утончённым литератором, не переносившим крепкие спиртные напитки, и сейчас его тошнило в углу.
Уже и без того с трудом соображавшего правителя вдруг грубо схватили за шиворот.
Вэй И обрушил на него целый шквал вопросов:
— Цен Тайшоу, живо глянь, подлинные ли это бумаги или нет!
И тут же развернул перед его глазами яркий красный шёлк. Отражённый свет бил в глаза, и Цен Тайшоу, прищурившись, взглянул на свиток и моментально протрезвел.
Он несколько раз внимательно перечитал указ, чуть ли не приклеившись лицом к печати, а затем поднял голову и с чрезвычайно серьёзным видом спросил:
— Где вы это взяли?
Вэй И, не отличавшийся особой сообразительностью, уже было открыл рот, чтобы выпалить правду, но военный советник Шэнь его опередил:
— Моя госпожа нашла их на дороге.
— Где именно она их нашла?
Могу ли я встретиться с госпожой?
— Цен Тайшоу понял, что сморозил глупость, и тут же поправился.
— Или вы позволите мне взять этот документ?
Вэй И тут же замотал головой:
— Нет уж, это не твоя вещь!
Что взять с солдафона, которому вдруг понадобилось толковать законы?
Цен Тайшоу топнул ногой и вздохнул:
— Эх! Ладно!
Только смотри, храни её как зеницу ока!
С этими словами он стремительно выбежал вон, и вскоре стук колёс его экипажа затих вдалеке.
Вэй И заморгал:
— Старина Шэнь, так что, это правда?
Военный советник Шэнь слегка опустил веки и миролюбиво ответил:
— Да, правда.
Спустя час.
Чжу Цинъюань и Вэй И сидели друг напротив друга, храня молчание.
Наконец Вэй И медленно произнёс:
— Значит, ты хочешь сказать, что мою Цзяоцзяо похитили люди из секты Тушань, чтобы содрать с неё кожу и сварить эликсир?
С этими словами здоровяк покраснел, сжал кулак и со всей силы ударил по столу, взревев:
— Да как они посмели!
Свадебные сладости разлетелись во все стороны, а чаши с ритуальным вином для новобрачных опрокинулись, и вино разлилось по столу.
Прозрачная жидкость смочила красную ткань, оставив тёмные разводы, похожие на слёзы красавицы.
Чжу Цинъюань вздрогнула вместе с опрокинутыми чашами, подняла глаза на огромное тело Вэй И и, съёжившись на стуле, казалась совершенно беззащитной и жалкой.
Её глаза тут же покраснели, и слёзы потекли ручьём.
Вэй И растерялся:
— Эй, чего ревёшь?
Я же не на тебя кричу.
Девушка лишь полными слёз глазами смотрела на него, растроганная такой искренней преданностью.
Вэй И, не разбиравшийся в тонкостях женской души, нахмурился и заорал:
— Дашэн! Собирай братву, хватайте оружие и живо на гору Мянь!
— Позвольте напомнить, господин,
— вовремя вмешался военный советник Шэнь.
— Гора Мянь неприступна, там легко заблудиться, к тому же секта Тушань занимает выгодную позицию, которую легко оборонять и трудно захватить.
Он пристально посмотрел на Вэй И:
— Наших сил недостаточно.
Вэй И раздражённо сплюнул:
— Всё равно пойду!
Военный советник Шэнь схватился за голову, размышляя, как образумить этого разъярённого детину, но тут тихонько подала голос маленькая госпожа:
— Но ведь секта Тушань не знает, что у вас недостаточно людей?
Оба мужчины посмотрели на неё.
Чжу Цинъюань продолжила:
— Мы ведь отправляемся не для того, чтобы уничтожить секту Тушань, а лишь для того, чтобы вызволить госпожу Ши.
Ночь темна, и если мы создадим видимость большого войска, то они вряд ли захотят вступать в конфликт с господином Вэй.
Военный советник Шэнь был человеком умным и сразу понял смысл её слов – война — это путь обмана.
Он по-новому взглянул на эту изящную девушку, явно знакомую с военным искусством.
Затем он склонился в поклоне и почтительно спросил:
— И что же госпожа предлагает?
Чжу Цинъюань прикусила губу и задумалась:
— Сначала нужно собрать всех, кого можно призвать в уезде Фусяо, и пусть простые люди смешаются с солдатами, и каждый несёт в руке факел.
В горах много деревьев, они будут загораживать вид, и сектанты Тушань смогут увидеть только большое количество людей, но не разберут, кто есть кто.
Что же касается того, как их собрать…
Чжу Цинъюань опустила глаза и мысленно повторила слова, которые ей говорила Ши Нянцзы:
Белая лисица с пышным девятихвостом.
Поможет создать семью, и тогда всё будет хорошо.
По слухам, наставнику секты Тушань по имени Сюй Шэн больше двухсот лет, но выглядит он как юноша.
Более ста лет назад тушаньская девятихвостая белая лисица из благодарности отрезала один из своих хвостов и подарила Сюй Шэну.
Сюй Шэн получил лисий хвост, но сперва не нашёл ему применения.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|