◎Легкое движение запястья, тушь и кисть изящны◎
— Бульк…
Из ванны послышался звук захлебывания, и в следующее мгновение чья-то рука схватила барахтающуюся Чжу Цинъюань, вытягивая ее из воды.
Чжу Цинъюань сквозь мокрые пряди смутно разглядела безупречный пояс Ли Каня и его холодные, равнодушные брови. Вся хмель тут же выветрилась.
Осознав ситуацию, она резко обняла себя, широко раскрыв глаза.
Атласное облачное полотно расплылось по воде, и нижняя одежда из простой марли тоже всплыла, обволакивая ее.
Лицо девушки было покрыто каплями воды, которые медленно стекали, придавая коже молочно-белый оттенок, но глаза ее постепенно покраснели.
Она плакала.
Возможно, это было последнее, что он видел перед ее смертью в прошлой жизни, поэтому он так легко различил слезы девушки сквозь брызги воды.
Ли Кань опустил взгляд и медленно поднял руку.
Чжу Цинъюань, глядя на склонившегося над ней мужчину, испуганно схватилась за воротник и присела глубже в воду.
Но он лишь закрыл окно за ее спиной и равнодушно сказал: — Не стой на холодном ветру после выпивки.
Затем он повернулся и ушел.
Чжу Цинъюань смотрела в сторону, куда ушел господин. Дверь закрылась, и в комнате снова воцарилась тишина.
Тишина, в которой слышалось только ее собственное дыхание.
Неизвестно почему, но Чжу Цинъюань вдруг стало немного грустно.
Она долго сидела в оцепенении, затем резко и зло вытерла слезы, вскочила из ванны, с трудом сняла тяжелую от воды одежду и, дрожа от усилившегося холода, снова погрузилась в воду.
Однако, приведя себя в порядок и обернувшись, она обнаружила, что мыльные бобы все еще лежат на столике в нескольких шагах.
Напряжение, которое Чжу Цинъюань сдерживала так долго, наконец прорвалось. У нее защипало в носу, и слезы снова полились: первый день без Сяошао, я скучаю по ней.
В тот момент, когда она, кусая губы, собиралась встать, чтобы взять мыльные бобы, снаружи раздался женский голос, сказавший, что она пришла ей прислуживать.
Чжу Цинъюань немного удивилась и пригласила ее войти.
Вошла женщина лет сорока, бойкая, с улыбкой на лице. Войдя, она сразу сказала: — Госпожа, вам очень повезло, ваш господин даже не может оставить вас одну, пока вы принимаете ванну!
Ли Син? Он такой заботливый…
Окутанная горячим паром Чжу Цинъюань съежилась, ее розовые щеки слегка покраснели, но она все же ответила: — Он вовсе не мой господин.
Женщина назвалась Матушкой Чжу, управляющей этой гостиницы.
Она была опытной, и с первого взгляда поняла, что перед ней совсем юная девушка, поэтому немного сдержалась.
Молодая госпожа с нефритовой шеей, очаровательная и прекрасная, явно была знатного происхождения.
Но сейчас она находилась в маленьком уезде, путешествуя в компании сотни мужчин, что вызывало у Матушки Чжу сильное любопытство.
— Куда направляется ваша группа, молодая госпожа?
— В столицу.
Матушка Чжу помогала ей натирать спину мыльными бобами, делая круговые движения, и снова спросила: — Дорога дальняя, зачем взяли столько вещей? Это свадебное приданое?
Сердце Чжу Цинъюань сжалось. Эта женщина, сама того не зная, угадала почти точно.
Конечно, она не могла сказать правду и небрежно ответила: — Я сама не знаю, что в ящиках. Господа занимаются перевозкой товаров. Я еду в столицу только навестить родственников, и семья решила, что с ними будет безопаснее.
— Вот как… — пробормотала Матушка Чжу за ее спиной. — Видимо, в ящиках что-то ценное, иначе зачем останавливаться в уезде Линшуй?
— А что не так с уездом Линшуй? — спросила Чжу Цинъюань.
Матушка Чжу начала поливать ее водой, и Чжу Цинъюань напрягла слух, чтобы расслышать ее голос сквозь шум воды.
— В тридцати ли к западу от уезда Линшуй находится округ Тяньчан, туда можно добраться на быстрой лошади всего за полчаса.
Там много ресторанов, и почтовая станция большая, удобно и развлечься, и запастись кормом для лошадей. Большие торговые караваны, идущие из Янчжоу в столицу, всегда останавливаются там.
Округ Тяньчан… Тяньчан…
Точно!
В прошлой жизни, покинув Янчжоу, они впервые остановились именно в округе Тяньчан!
Чжу Цинъюань резко выпрямилась. Вода шумела, и она почувствовала смятение — если эта жизнь отличается от прошлой, то ее "предвидение" совершенно бесполезно, и как ей тогда устроиться и сохранить семейное имущество?
Матушка Чжу, кажется, заметила ее беспокойство, сделала паузу и утешила: — Но если вы везете что-то ценное, то в оживленном месте, конечно, можно привлечь завистливые взгляды. Наш уезд Линшуй, напротив, безопасен.
Так ли это? В этом есть доля истины.
Сейчас она была одна и беспомощна, оставалось только утешать себя.
Матушка Чжу была очень услужливой. После того как она помогла ей переодеться, она быстро принесла несколько блюд.
Пельмени плавали в бульоне, прозрачные, как золотые слитки, а внутри была начинка из снежной горчицы, ароматная и нежная.
После одной тарелки ей стало намного уютнее.
В комнате горели три жаровни, войлочная накидка стала сухой и мягкой. Чжу Цинъюань, свернувшись в своей накидке из белого лисьего меха, почувствовала такое блаженство, что прежние тревоги рассеялись.
Она посмотрела на единственное окно в комнате и снова вспомнила, как Ли Син помог ей его закрыть.
Как дедушка! Тоже заботился, но с суровым лицом.
Чжу Цинъюань, подперев подбородок, долго размышляла, но он, кажется, не такой уж и суровый, как дедушка. Если так подумать, он немного похож на Сяошао, когда та притворяется сердитой и не разговаривает.
Неизвестно почему, но в голове вдруг возник образ Ли Сина с прической служанки. Чжу Цинъюань рассмеялась, обняла лисью накидку и покатилась по кровати.
Бедная девушка, прожившая две жизни, так и не узнала, что такое любовь. Тех, кто был к ней добр, можно было пересчитать по пальцам одной руки.
Теперь ей оставалось лишь кое-как существовать на долгом пути, не смея мечтать о будущем.
В порыве настроения она вприпрыжку побежала искать Матушку Чжу, чтобы попросить письменные принадлежности. Поскольку был Новый год, Матушка Чжу дала ей разноцветную красную бумагу, которая в руках выглядела очень празднично.
Чжу Цинъюань обмакнула кисть в тушь и нарисовала такую же прическу с двумя пучками, как у Сяошао. Вспоминая брови и глаза Ли Сина, она как раз услышала голоса других господ, разговаривающих с ним внизу.
Поэтому она протянула руку, тихонько открыла окно и спряталась, чтобы посмотреть.
Она увидела, как тот человек очень почтительно разговаривал с Ли Сином, что-то докладывая. Фонари по бокам освещали их, так что Чжу Цинъюань могла хорошо разглядеть лицо Ли Сина.
Девушка тихонько радовалась, быстро нарисовала лицо Ли Сина на рисунке, и, неожиданно для себя, получилось очень красиво.
Но это, конечно, вызывало смех.
Как и ожидалось, неловкое движение, и рисунок выскользнул из ее руки и улетел из окна по ветру.
— Ой! — Чжу Цинъюань протянула руку, чтобы поймать, но ничего не поймала, зато встревожила двух мужчин внизу.
Увидев, как оба господина подняли головы, Чжу Цинъюань, сердце которой колотилось как барабан, без колебаний отпрянула и со стуком закрыла окно.
А внизу Пэй Ин нахмурился и тут же хотел подняться наверх, чтобы разобраться, но Ли Кань остановил его.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|